Sanskrit Wordlist

    ||संस्कृत शब्दार्थ ||

    The list has been arranged according to Devanagari sequence.
    ॐ (AUM) = Primordial Sound
    ॐकार (OMkaara) = the syllable om
    अ (a) = not
    अंकुश (a.nkusha) = a goad (metal stick used to control elephants)
    अंकुशधारिणम् (a.nkushadhaariNam.h) = bearing the weapon `ankusha' with which the elephant
    अंग (a.nga) = body, organ
    अंगण (a.ngaNa) = field
    अंगसंगिनौ (a.ngasa.nginau) = with
    अंगैः (a.ngaiH) = limbs, body parts
    अंगैस्तुष्टुवांसस्तनूभिः (a.ngaistushhTuvaa.nsastanuubhiH) = having satisfied with strong limbs?
    अंजन (a.njana) = anointment
    अंतरंग (a.ntara.nga) = inner body or inner nature, feelings, inside
    अंतर्गत (a.ntargata) = internal
    अंबा (aMbaa) = mother
    अंश (a.nsha) = part, angle
    अंशभूतं (a.nshabhuutaM) = has been a part of her
    अंशः (a.nshaH) = fragmental particle
    अंशुमान् (a.nshumaan.h) = radiant
    अंशेन (a.nshena) = part
    अकर्तारं (akartaaraM) = as the nondoer
    अकर्म (akarma) = inaction
    अकर्मकृत् (akarmakRit.h) = without doing something
    अकर्मणः (akarmaNaH) = than no work
    अकर्मणि (akarmaNi) = in not doing prescribed duties
    अकल्मषं (akalmashhaM) = freed from all past sinful reactions
    अकस्मात् (akasmaat.h) = by chance
    अकारः (akaaraH) = the first letter
    अकारो (akaaro) = the letter `a'
    अकार्य (akaarya) = and forbidden activities
    अकार्यं (akaaryaM) = what ought not to be done
    अकार्ये (akaarye) = and what ought not to be done
    अकीर्ति (akiirti) = infamy
    अकीर्तिं (akiirtiM) = infamy
    अकीर्तिः (akiirtiH) = ill fame
    अकुर्वत् (akurvat.h) = did
    अकुर्वत (akurvata) = did they do
    अकुशलं (akushalaM) = inauspicious
    अकृतबुद्धित्वात् (akRitabuddhitvaat.h) = due to unintelligence
    अकृतात्मानः (akRitaatmaanaH) = those without self-realisation
    अकृतेन (akRitena) = without discharge of duty
    अकृत्वा (akRitvaa) = without doing (from kRi)
    अकृत्स्नविदाः (akRitsnavidaaH) = persons with a poor fund of knowledge
    अक्रियाः (akriyaaH) = without duty
    अक्रोध (akrodha) = freedom from anger
    अक्रोधः (akrodhaH) = freedom from anger
    अक्लेद्यः (akledyaH) = insoluble
    अखिल (akhila) = entire
    अखिलं (akhilaM) = whole
    अखिलगुरु (akhilaguru) = preceptor for all, also all types of long syllable letters
    अगत (agata) = not past
    अगतसूंस्च (agatasuu.nscha) = agata + asuun.h + cha:undeparted life + and (living people)
    अगत्वा (agatvaa) = without going (from gam.h)
    अगम (agama) = proof of the trustworthiness of a source of knowledge
    अगस्तमास (agastamaasa) = month of August
    अगोचर (agochara) = (adj) unknown
    अग्नि (agni) = fire
    अग्निः (agniH) = fire
    अग्निपर्वतः (agniparvataH) = (m) volcano, volcanic cone
    अग्निपेतिका (agnipetikaa) = (f) matchbox
    अग्निशलाका (agnishalaakaa) = (f) matchstick
    अग्निषु (agnishhu) = in the fires
    अग्नौ (agnau) = in the fire of consummation
    अग्र (agra) = (neut in this sense) tip
    अग्रं (agraM) = at the tip
    अग्रजः (agrajaH) = elder
    अग्रतः (agrataH) = (let the two go) before (me)
    अग्रदीपः (agradiipaH) = (m) headlight
    अग्रे (agre) = in front of/ahead/beforehand
    अघंमनः (aghaMmanaH) = (adj) evil-minded
    अघं (aghaM) = grievous sins
    अघायुः (aghaayuH) = whose life is full of sins
    अङ्क (a.nka) = number
    अङ्ग (a.nga) = a limb, or body part
    अङ्गं (a.ngaM) = limb(s)
    अङ्गानि (a.ngaani) = limbs
    अङ्गुल (a.ngula) = a finger
    अङ्गुष्ठ (a.ngushhTha) = the big toe
    अङ्गुष्ठः (a.ngushhThaH) = (m) thumb
    अचरं (acharaM) = and not moving
    अचरस्य (acharasya) = and nonmoving
    अचल (achala) = (adj) still, stationary
    अचलं (achalaM) = unmoving
    अचलः (achalaH) = immovable
    अचलप्रतिष्ठं (achalapratishhThaM) = steadily situated
    अचला (achalaa) = unflinching
    अचलेन (achalena) = without its being deviated
    अचक्षुस् (achakShus.h) = one without an eye
    अचापलं (achaapalaM) = determination
    अचिन्त्य (achintya) = inconceivable
    अचिन्त्यं (achintyaM) = beyond contemplation
    अचिन्त्यः (achintyaH) = inconceivable
    अचिराद् (achiraad.h) = without delay/in no time
    अचिराद्भव (achiraadbhava) = in no time from the cycle of birth\death
    अचिरेण (achireNa) = very soon
    अचेतसः (achetasaH) = without KRishhNa consciousness
    अच्छेद्यः (achchhedyaH) = unbreakable
    अच्युत (achyuta) = O infallible one
    अच्युतम् (achyutam.h) = the who does not slip
    अज (aja) = goat
    अजं (ajaM) = unborn
    अजः (ajaH) = unborn
    अजगरः (ajagaraH) = (m) python
    अजपा (ajapaa) = involuntary repetition (as with a mantra)
    अजस्रं (ajasraM) = the unborn one
    अजा (ajaa) = (f) goat
    अजानं (ajaanaM) = do not understand
    अजानत् (ajaanat.h) = knew
    अजानता (ajaanataa) = without knowing
    अजानन्तः (ajaanantaH) = without knowing
    अञ्चलः (aJNchalaH) = (m) aanchal in Hindi
    अञ्जन (aJNjana) = the name of the mother of Hanuman
    अञ्जनेयासन (aJNjaneyaasana) = the splits
    अञ्जलि (aJNjali) = (m) folded hands
    अटति (aTati) = (1 pp) to roam
    अणीयांसं (aNiiyaa.nsaM) = smaller
    अणु (aNu) = atom
    अणोः (aNoH) = than the atom
    अण्वस्त्रं (aNvastraM) = (n) nuclear weapon
    अतः (ataH) = hence
    अतत्त्वार्थवत् (atattvaarthavat.h) = without knowledge of reality
    अतन्द्रितः (atandritaH) = with great care
    अतपस्काय (atapaskaaya) = to one who is not austere
    अति (ati) = extremely
    अतिपरिचय (atiparichaya) = excessive familiarity
    अतिवीर्यं (ativiiryaM) = super power
    अतिचार (atichaara) = Accelerated planetary motion
    अतितरन्ति (atitaranti) = transcend
    अतितरलं (atitaralaM) = ati+tarala, very+unstable
    अतिथि (atithi) = (m) guest
    अतिथिः (atithiH) = (masc.Nom.sing.)guest (literally undated)
    अतिदारूणमन् (atidaaruuNaman.h) = adj. very dreadful
    अतिदुर्वृत्त (atidurvRitta) = of exceedingly bad conduct
    अतिरिच्यते (atirichyate) = becomes more
    अतिवर्तते (ativartate) = transcends
    अतिशय (atishaya) = wonderful
    अतिशयोक्ति (atishayokti) = exaggeration
    अतीतः (atiitaH) = surpassed
    अतीत्य (atiitya) = transcending
    अतीन्द्रियं (atiindriyaM) = transcendental
    अतीव (atiiva) = very much
    अतुलनीय (atulaniiya) = uncomparable
    अतूल्यं (atuulyaM) = uncomparable
    अत्मानं (atmaanaM) = (masc.Acc.S)the self
    अत्यजत् (atyajat.h) = left, sacrifice
    अत्यन्तं (atyantaM) = the highest
    अत्यर्थं (atyarthaM) = highly
    अत्यागिनां (atyaaginaaM) = for those who are not renounced
    अत्यानि (atyaani) = surpassing
    अत्युष्ण (atyushhNa) = very hot
    अत्येति (atyeti) = surpasses
    अत्र (atra) = here
    अथ (atha) = thereupon
    अथशब्द (athashabda) = the word atha (prayers are started with words atha or AUM)
    अथर्ः (atha.rH) = object, meaning
    अथर्वण्वाक्यं (atharvaNvaakyaM) = `atharvaNa" word-piece
    अथर्वशीर्ष (atharvashiirshha) = atharva(?)
    अथर्वशीर्षं (atharvashiirshhaM) = 'atharva' heading or head
    अथवा (athavaa) = or
    अथातः (athaataH) = atha and ataH : then and therefore
    अथौ (athau) = or in other words
    अद् (ad.h) = to eat
    अददत् (adadat.h) = gave
    अदम्भित्वं (adambhitvaM) = pridelessness
    अदर्शः (adarshaH) = mirror
    अदक्षिणं (adakShiNaM) = with no remunerations to the priests
    अदाह्यः (adaahyaH) = unable to be burned
    अदिती (aditii) = the mother of the gods
    अदृष्ट (adRishhTa) = Unseen, fortune, luck
    अदृष्टपूर्वं (adRishhTapuurvaM) = never seen before
    अदेश (adesha) = at an unpurified place
    अद्भुत (adbhuta) = the sentiment of marvel
    अद्भुतं (adbhutaM) = wonderful
    अद्भूतं (adbhuutaM) = wonderfull
    अद्य (adya) = today
    अद्रोहः (adrohaH) = freedom from envy
    अद्वासन (advaasana) = the prone posture
    अद्वितीयः (advitiiyaH) = the inseparable or the non-dual
    अद्वेष्टा (adveshhTaa) = nonenvious
    अद्वैत (advaita) = non-duality of the universal spirit
    अधः (adhaH) = (indeclinable) below
    अधन (adhana) = one without money
    अधम (adhama) = inferior
    अधमां (adhamaaM) = condemned
    अधमाधम (adhamaadhama) = the worst among the inferior
    अधर (adhara) = Lip
    अधरः (adharaH) = (m) lips
    अधरात् (adharaat.h) = from below
    अधर्म (adharma) = breach of duty
    अधर्मं (adharmaM) = irreligion
    अधर्मः (adharmaH) = irreligion
    अधर्मचारी (adharmachaarii) = adj. impious
    अधर्मस्य (adharmasya) = of irreligion
    अधिक (adhika) = additional
    अधिकं (adhikaM) = more
    अधिकः (adhikaH) = greater
    अधिकतरः (adhikataraH) = very much
    अधिकार (adhikaara) = title
    अधिकारः (adhikaaraH) = right
    अधिकारितन्त्रं (adhikaaritantraM) = (n) bureaucracy
    अधिक्षिपति (adhikShipati) = to censure
    अधिक्षेपः (adhikShepaH) = (m) accusation
    अधिगच्छति (adhigachchhati) = attains
    अधिगम्य (adhigamya) = having gone to
    अधिदैव (adhidaiva) = the principle of subjective existence
    अधिदैवं (adhidaivaM) = governing all the demigods
    अधिदैवतं (adhidaivataM) = called adhidaiva
    अधिनियमः (adhiniyamaH) = (m) act
    अधिप (adhipa) = protector
    अधिपति (adhipati) = lord
    अधिभुत (adhibhuta) = the principle of objective existence
    अधिभूतं (adhibhuutaM) = the material manifestation
    अधिमात्र (adhimaatra) = superior
    अधिमात्रातम (adhimaatraatama) = the highest, the supreme one
    अधियज्ञ (adhiyaGYa) = the principle of sacrifice, incarnation
    अधियज्ञः (adhiyaGYaH) = the Supersoul
    अधिवास (adhivaasa) = dwelling
    अधिवेशनं (adhiveshanaM) = (n) conference
    अधिष्ठान (adhishhThaana) = seat, abode
    अधिष्ठानं (adhishhThaanaM) = sitting place
    अधिष्ठाय (adhishhThaaya) = being so situated
    अधिसरि (adhisari) = competent candidate
    अधीत (adhiita) = studied
    अधीता (adhiitaa) = studied
    अधीयानः (adhiiyaanaH) = studied
    अधुना (adhunaa) = recently
    अधोमुख (adhomukha) = face downwards
    अधोमुखश्वानासन (adhomukhashvaanaasana) = the dog stretch posture
    अध्ययन (adhyayana) = study
    अध्ययनैः (adhyayanaiH) = or Vedic study
    अध्यक्षेण (adhyakSheNa) = by superintendence
    अध्यात्म (adhyaatma) = the principle of self
    अध्यात्मं (adhyaatmaM) = transcendental
    अध्यात्मविद्या (adhyaatmavidyaa) = spiritual knowledge
    अध्यादेशः (adhyaadeshaH) = (m) ordinance
    अध्यापयितुं (adhyaapayituM) = to teach (infinitive of causative of adhi+i, to study)
    अध्यापिका (adhyaapikaa) = (f) lady teacher
    अध्यास (adhyaasa) = a case of mistaken identity
    अध्येष्यते (adhyeshhyate) = will study
    अध्योपत्य (adhyopatya) = Lordship
    अध्रुवं (adhruvaM) = temporary
    अध्वन् (adhvan.h) = road
    अध्वान् (adhvaan.h) = (m) road, path, way
    अन्.गमेजयत्व (an.gamejayatva) = unsteadiness of the body
    अनघ (anagha) = O sinless one
    अनन्त (ananta) = infinite, a name of Vishnu
    अनन्तं (anantaM) = unlimited
    अनन्तः (anantaH) = Ananta
    अनन्तरं (anantaraM) = after
    अनन्तरूप (anantaruupa) = O unlimited form
    अनन्तरूपं (anantaruupaM) = unlimited form
    अनन्तविजयं (anantavijayaM) = the conch named Ananta-vijaya
    अनन्तवीर्या (anantaviiryaa) = unlimited potency
    अनन्ताः (anantaaH) = unlimited
    अनन्तासन (anantaasana) = Ananta's posture
    अनन्यचेताः (ananyachetaaH) = without deviation of the mind
    अनन्यभाक् (ananyabhaak.h) = without deviation
    अनन्यमनसः (ananyamanasaH) = without deviation of the mind
    अनन्यया (ananyayaa) = unalloyed, undeviating
    अनन्ययोगेन (ananyayogena) = by unalloyed devotional service
    अनन्याः (ananyaaH) = having no other object
    अनन्येन (ananyena) = without division
    अनपेक्षः (anapekShaH) = neutral
    अनपेक्ष्य (anapekShya) = without considering the consequences
    अनभिश्वङ्गः (anabhishva.ngaH) = being without association
    अनभिसन्धाय (anabhisandhaaya) = without desiring
    अनभिस्नेहः (anabhisnehaH) = without affection
    अनभिज्ञ (anabhiGYa) = ignorant of, unacquainted with
    अनयोः (anayoH) = of them
    अनर्थं (anarthaM) = purposeless/in vain/danger-productive
    अनल (anala) = fire
    अनलः (analaH) = fire
    अनलेन (analena) = by the fire
    अनवलोकयान् (anavalokayaan.h) = not looking
    अनवाप्तं (anavaaptaM) = wanted
    अनश्नतः (anashnataH) = abstaining from eating
    अनश्नन् (anashnan.h) = without eating (having fasted)
    अनसुयवे (anasuyave) = to the nonenvious
    अनसूयः (anasuuyaH) = not envious
    अनसूयन्तः (anasuuyantaH) = without envy
    अनहंवादि (anaha.nvaadi) = without false ego
    अनहङ्कारः (anaha.nkaaraH) = being without false egoism
    अनात्मनः (anaatmanaH) = of one who has failed to control the mind
    अनादर (anaadara) = lack of respect
    अनादि (anaadi) = without beginning
    अनादिं (anaadiM) = without beginning
    अनादित्व (anaaditva) = non-beginning
    अनादित्वात् (anaaditvaat.h) = due to eternity
    अनानसफलम् (anaanasaphalam.h) = (n) pineapple
    अनामयं (anaamayaM) = without miseries
    अनारम्भात् (anaarambhaat.h) = by nonperformance
    अनार्य (anaarya) = persons who do not know the value of life
    अनावृत्तिं (anaavRittiM) = no return
    अनाशिनः (anaashinaH) = never to be destroyed
    अनाश्रितः (anaashritaH) = without taking shelter
    अनाहत (anaahata) = unbeaten
    अनिकेतः (aniketaH) = having no residence
    अनिच्छन् (anichchhan.h) = without desiring
    अनित्य (anitya) = uncertain/temporary/ephemeral/transient
    अनित्यं (anityaM) = temporary
    अनित्यः (anityaH) = nonpermanent
    अनियमित (aniyamita) = irregular
    अनिर्देश्यं (anirdeshyaM) = indefinite
    अनिर्विण्णचेतस (anirviNNachetasa) = without deviation
    अनिलः (anilaH) = wind or air
    अनिलचुल्लि (anilachulli) = (f) gas (LPG)
    अनिवार्य (anivaarya) = (adj) compulsary
    अनिश्चयत् (anishchayat.h) = due to non-determination (having not decided)
    अनिष्ट (anishhTa) = and undesirable
    अनिष्टं (anishhTaM) = leading to hell
    अनीश्वरं (aniishvaraM) = with no controller
    अनु (anu) = following
    अनुकम्पार्थं (anukampaarthaM) = to show special mercy
    अनुकारि (anukaari) = like
    अनुचारय (anuchaaraya) = (causative of anu+car) follow
    अनुचिन्तयन् (anuchintayan.h) = constantly thinking of
    अनुतिष्ठन्ति (anutishhThanti) = regularly perform
    अनुत्तमं (anuttamaM) = the finest
    अनुत्तमां (anuttamaaM) = the highest
    अनुदर्शनं (anudarshanaM) = observing
    अनुदानं (anudaanaM) = (n) donation, grant
    अनुदिनं (anudinaM) = daily
    अनुद्दिश्य (anuddishya) = having targetted or aimed at
    अनुद्योगिता (anudyogitaa) = unemployment
    अनुद्योगी (anudyogii) = unemployed
    अनुद्विग्नमनाः (anudvignamanaaH) = without being agitated in mind
    अनुद्वेगकरं (anudvegakaraM) = not agitating
    अनुपकारिणे (anupakaariNe) = irrespective of return
    अनुपश्यति (anupashyati) = one tries to see through authority
    अनुपश्यन्ति (anupashyanti) = can see
    अनुपश्यामि (anupashyaami) = do I foresee
    अनुप्रपन्नाः (anuprapannaaH) = following
    अनुबन्ध (anubandha) = (m) result, effect
    अनुबन्धं (anubandhaM) = of future bondage
    अनुबन्धः (anubandhaH) = (m) annexure
    अनुबन्धीनि (anubandhiini) = bound
    अनुबन्धे (anubandhe) = at the end
    अनुभवः (anubhavaH) = (m) experience
    अनुमन्ता (anumantaa) = permitter
    अनुमातुं (anumaatuM) = to guess
    अनुमान (anumaana) = an inference
    अनुमानात् (anumaanaat.h) = (ablat.)from guessing or induction
    अनुयायिनः (anuyaayinaH) = followers
    अनुरज्यते (anurajyate) = is becoming attached
    अनुराधा (anuraadhaa) = Seventeenth nakshatra
    अनुलिप्त (anulipta) = smeared
    अनुलेख (anulekha) = destiny
    अनुलेपनं (anulepanaM) = smeared with
    अनुलोम (anuloma) = with the grain, naturally
    अनुवर्तते (anuvartate) = follows in the footsteps
    अनुवर्तन्ते (anuvartante) = would follow
    अनुवर्तयति (anuvartayati) = adopt
    अनुवादं (anuvaadaM) = translation
    अनुवाद्य (anuvaadya) = having translated
    अनुविधीयते (anuvidhiiyate) = becomes constantly engaged
    अनुशासितारं (anushaasitaaraM) = the controller
    अनुशुश्रुम (anushushruma) = I have heard by disciplic succession
    अनुशोचन्ति (anushochanti) = lament
    अनुशोचितुं (anushochituM) = to lament
    अनुषज्जते (anushhajjate) = one necessarily engages
    अनुष्टुप् (anushhTup.h) = the format's name
    अनुष्ठन (anushhThana) = (n) performance, execution
    अनुसन्ततानि (anusantataani) = extended
    अनुसन्धानं (anusandhaanaM) = (n) investigation
    अनुसार (anusaara) = following, customary(masc)
    अनुसूची (anusuuchii) = schedule
    अनुस्मर (anusmara) = go on remembering
    अनुस्मरन् (anusmaran.h) = remembering
    अनुस्मरेत् (anusmaret.h) = always thinks of
    अनुस्वारः (anusvaaraH) = the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'?)
    अनुज्ञायतां (anuGYaayataaM) = (verb) be given leave/permission
    अनूचानं (anuuchaanaM) = (teacher?)
    अनृत (anRita) = false
    अनेक (aneka) = Many
    अनेकधा (anekadhaa) = into many
    अनेकवचनं (anekavachanaM) = plural
    अनेकानि (anekaani) = many
    अनेन (anena) = by this
    अन्गं (angaM) = body
    अन्त (anta) = end
    अन्तं (antaM) = or end
    अन्तः (antaH) = (adv) inside
    अन्तःकरण (antaHkaraNa) = Mind
    अन्तःपेटिका (antaHpeTikaa) = (f) drawer
    अन्तःस्थानि (antaHsthaani) = within
    अन्तकाले (antakaale) = at the end of life
    अन्तगतं (antagataM) = completely eradicated
    अन्तर (antara) = Sub-period in a Dasha
    अन्तरं (antaraM) = between
    अन्तरङ्ग (antara.nga) = the practices of pranayama and pratyahara
    अन्तरदेशीय (antaradeshiiya) = among different countries mainly for transaction??
    अन्तरात्मना (antaraatmanaa) = within himself
    अन्तरात्मा (antaraatmaa) = the inner self, residing in the heart
    अन्तराय (antaraaya) = (m) obstacle
    अन्तरारामः (antaraaraamaH) = actively enjoying within
    अन्तरिक्ष (antarikSha) = (n) space
    अन्तरिक्षं (antarikShaM) = space, sky
    अन्तरे (antare) = between
    अन्तरेण (antareNa) = without
    अन्तर्ज्योतिः (antarjyotiH) = aiming within
    अन्तर्युतकम् (antaryutakam.h) = (n) vest
    अन्तर्सुखः (antarsukhaH) = happy from within
    अन्तवत् (antavat.h) = perishable
    अन्तवन्तः (antavantaH) = perishable
    अन्तिके (antike) = near
    अन्ते (ante) = after
    अन्ध (andha) = blind
    अन्धकार (andhakaara) = darkness
    अन्न (anna) = food
    अन्नं (annaM) = foodstuff
    अन्नात् (annaat.h) = from grains
    अन्य (anya) = other person
    अन्यं (anyaM) = other
    अन्यः (anyaH) = another
    अन्यत् (anyat.h) = other
    अन्यत्र (anyatra) = somewhere else
    अन्यथा (anyathaa) = other
    अन्यया (anyayaa) = by the other
    अन्यां (anyaaM) = another
    अन्यान् (anyaan.h) = others
    अन्यानि (anyaani) = different
    अन्यायेन (anyaayena) = illegally
    अन्ये (anye) = others
    अन्येन (anyena) = by another
    अन्येभ्यः (anyebhyaH) = from others
    अन्यैः (anyaiH) = by others
    अन्योन्य (anyonya) = mutual
    अन्वय (anvaya) = Family
    अन्वशोचः (anvashochaH) = you are lamenting
    अन्विच्छ (anvichchha) = try for
    अन्वित (anvita) = (p.p) Followed or attended by, in company with, joined by; having ossessed of; overpowerd by, connected grammatically;
    अन्विताः (anvitaaH) = absorbed
    अन्वेषणम् (anveshhaNam.h) = (n) search, exploration
    अपकृ (apakRi) = to harm
    अपकेन्द्रण (apakendraNa) = centrifugation
    अपङ्ग (apa.nga) = handicapped
    अपची (apachii) = to decrease
    अपठम् (apaTham.h) = read
    अपण्डित (apaNDita) = someone who is not a scholar
    अपत्य (apatya) = Progeny
    अपनुद्यात् (apanudyaat.h) = can drive away
    अपमा (apamaa) = comparison
    अपमानयोः (apamaanayoH) = and dishonour
    अपर (apara) = other
    अपरं (aparaM) = junior
    अपररात्र (apararaatra) = (m) dawn
    अपरस्पर (aparaspara) = without cause
    अपरा (aparaa) = lower
    अपराजितः (aparaajitaH) = who had never been vanquished
    अपराजीत (aparaajiita) = Unconquered
    अपराणि (aparaaNi) = others
    अपरान् (aparaan.h) = others
    अपरिग्रह (aparigraha) = abstention from greed, non-possessiveness
    अपरिग्रहः (aparigrahaH) = free from the feeling of possessiveness
    अपरिमेयं (aparimeyaM) = immeasurable
    अपरिहार्ये (aparihaarye) = of that which is unavoidable
    अपरे (apare) = others
    अपर्याप्तं (aparyaaptaM) = immeasurable
    अपलायनं (apalaayanaM) = not fleeing
    अपवर्ग (apavarga) = heaven, liberation
    अपवहनं (apavahanaM) = seducetion
    अपवाद (apavaada) = exceptional
    अपविघ्नः (apavighnaH) = without obstacles
    अपश्यत् (apashyat.h) = he could see
    अपस्मार (apasmaara) = forgetful
    अपस्मारः (apasmaaraH) = (m) epilepsy
    अपहरण (apaharaNa) = stealing
    अपहरणं (apaharaNaM) = abduction, kipnapping
    अपहर्तारं (apahartaaraM) = the remover]destroyer
    अपहृत (apahRita) = stolen
    अपहृतचेतसां (apahRitachetasaaM) = bewildered in mind
    अपात्रेभ्यः (apaatrebhyaH) = to unworthy persons
    अपान (apaana) = one of the vital airs, controls the elimination of bodily wastes
    अपानं (apaanaM) = the air going downward
    अपाने (apaane) = in the air which acts downward
    अपापो (apaapo) = without sins
    अपायिनः (apaayinaH) = disappearing
    अपारा (apaaraa) = one who has no limits
    अपावृतं (apaavRitaM) = wide open
    अपि (api) = also
    अपीतेषु (apiiteshhu) = (Masc.Loc.Pl.) having not drunk(taken water)
    अपुण्य (apuNya) = vice
    अपुनरावृत्तिं (apunaraavRittiM) = to liberation
    अपुष्प (apushhpa) = one without flowers
    अपृथिव्योः (apRithivyoH) = to the earth
    अपेक्ष् (apekSh.h) = to expect
    अपेक्षा (apekShaa) = (f) expectation, hope
    अपैशुनं (apaishunaM) = aversion to fault-finding
    अपोहनं (apohanaM) = forgetfulness
    अप्ययौ (apyayau) = disappearance
    अप्रकाशः (aprakaashaH) = darkness
    अप्रतिमप्रभाव (apratimaprabhaava) = O immeasurable power
    अप्रतिष्ठं (apratishhThaM) = without foundation
    अप्रतिष्ठः (apratishhThaH) = without any position
    अप्रतीकारं (apratiikaaraM) = without being resistant
    अप्रदाय (apradaaya) = without offering
    अप्रमेय (aprameya) = the ununderstandable
    अप्रमेयं (aprameyaM) = immeasurable
    अप्रमेयस्य (aprameyasya) = immeasurable
    अप्रवृत्तिः (apravRittiH) = inactivity
    अप्राप्तत् (apraaptat.h) = uttained, obtained
    अप्राप्य (apraapya) = failing to attain
    अप्रामामाण्य (apraamaamaaNya) = Unjustified
    अप्रियं (apriyaM) = the unpleasant
    अप्रियः (apriyaH) = and the undesirable
    अप्सु (apsu) = in water
    अफल (aphala) = one without fruit
    अफलप्रेप्सुना (aphalaprepsunaa) = by one without desire for fruitive result
    अफलाकाङ्क्षिभिः (aphalaakaa.nkShibhiH) = by those devoid of desire for result
    अबन्धु (abandhu) = one who does not have any brothers / kinmen
    अबल (abala) = helpless (woman)
    अबला (abalaa) = (helpless) Woman
    अबुद्धयः (abuddhayaH) = less intelligent persons
    अबोध (abodha) = Ignorance
    अब्द (abda) = Season of plenty
    अब्धि (abdhi) = sea
    अब्धी (abdhii) = (m) ocean, sea
    अब्रवीत् (abraviit.h) = spoke
    अब्रह्मण्य (abrahmaNya) = Not kosher
    अभक्ताय (abhaktaaya) = to one who is not a devotee
    अभय (abhaya) = freedom from fear
    अभयं (abhayaM) = fearlessness
    अभये (abhaye) = and fearlessness
    अभवत् (abhavat.h) = became
    अभविष्यत् (abhavishhyat.h) = will become
    अभावः (abhaavaH) = changing quality
    अभावयतः (abhaavayataH) = of one who is not fixed
    अभाषत (abhaashhata) = began to speak
    अभि (abhi) = preposition
    अभि+तड् (abhi+taD.h) = to strike
    अभिकथनं (abhikathanaM) = (n) allegation
    अभिक्रम (abhikrama) = in endeavouring
    अभिचार (abhichaara) = black magic
    अभिजनवान् (abhijanavaan.h) = surrounded by aristocratic relatives
    अभिजातः (abhijaataH) = born of
    अभिजातस्य (abhijaatasya) = of one who is born of
    अभिजानन्ति (abhijaananti) = they know
    अभिजानाति (abhijaanaati) = does know
    अभिजायते (abhijaayate) = becomes manifest
    अभिजित (abhijita) = A nakshatra between uttaraashhDhaa and shravaNa mainly centred on the star Vega. For some reason it is not usually included in the 27 nakshatras although it would make 28 if it was.  adhipatii -          Lord
    अभिजिन्मुहूर्त (abhijin.hmuhuurta) = the most auspicious moment
    अभितः (abhitaH) = everywhere
    अभिद्रोहः (abhidrohaH) = (m) insurgency
    अभिधानं (abhidhaanaM) = (n) designation
    अभिधास्यति (abhidhaasyati) = explains
    अभिधीयते (abhidhiiyate) = is called
    अभिनन्दती (abhinandatii) = praises
    अभिनय (abhinaya) = acting
    अभिनिवेश (abhinivesha) = possessiveness
    अभिन्यासः (abhinyaasaH) = (m) layout
    अभिपुष्टिः (abhipushhTiH) = (f) affirmation
    अभिप्रवृत्तः (abhipravRittaH) = being fully engaged
    अभिप्रायः (abhipraayaH) = (m) opinion
    अभिभवति (abhibhavati) = transforms
    अभिभवात् (abhibhavaat.h) = having become predominant
    अभिभूय (abhibhuuya) = surpassing
    अभिमनः (abhimanaH) = conceit
    अभिमान (abhimaana) = self-importance
    अभिमुखाः (abhimukhaaH) = towards
    अभियाचना (abhiyaachanaa) = (f) demand
    अभियुक्तानां (abhiyuktaanaaM) = fixed in devotion
    अभियोग (abhiyoga) = prosecution
    अभियोगः (abhiyogaH) = (m) prosecution
    अभिरतः (abhirataH) = following
    अभिरक्षन्तु (abhirakShantu) = should give support
    अभिरक्षितं (abhirakShitaM) = perfectly protected
    अभिरक्षितम् (abhirakShitam.h) = who has been well protected
    अभिरामस्त्रिलोकानां (abhiraamastrilokaanaaM) = the laudable rAma for all the three worlds
    अभिविज्वलन्ति (abhivijvalanti) = and are blazing
    अभिषिंचति (abhishhi.nchati) = performs' puuja', by pouring water etc. on the idol
    अभिषेकं (abhishhekaM) = ablution
    अभिसन्धाय (abhisandhaaya) = desiring
    अभिहिता (abhihitaa) = described
    अभीप्सित (abhiipsita) = desired
    अभ्यधिकः (abhyadhikaH) = greater
    अभ्यनुनादयन् (abhyanunaadayan.h) = resounding
    अभ्यर्च्य (abhyarchya) = by worshiping
    अभ्यसनं (abhyasanaM) = practice
    अभ्यसूयकाः (abhyasuuyakaaH) = envious
    अभ्यसूयति (abhyasuuyati) = is envious
    अभ्यसूयन्तः (abhyasuuyantaH) = out of envy
    अभ्यहन्यन्त (abhyahanyanta) = were simultaneously sounded
    अभ्यारोपः (abhyaaropaH) = (m) indictment
    अभ्याश (abhyaasha) = outskirts
    अभ्यास (abhyaasa) = study
    अभ्यासयोग (abhyaasayoga) = by practice
    अभ्यासयोगेन (abhyaasayogena) = by the practice of devotional service
    अभ्यासात् (abhyaasaat.h) = than practice
    अभ्यासे (abhyaase) = in practice
    अभ्यासेन (abhyaasena) = by practice
    अभ्युत्थानं (abhyutthaanaM) = predominance
    अभ्युदय (abhyudaya) = rise , prosperity
    अभ्रं (abhraM) = cloud
    अमंद (ama.nda) = not slow or dull, active, intelligent; sharp, strong, violent, not little
    अमन्यत (amanyata) = believed
    अमर्ष (amarshha) = (m) anger
    अमल (amala) = without rubbish
    अमलं (amalaM) = clean
    अमलान् (amalaan.h) = pure
    अमानित्वं (amaanitvaM) = humility
    अमितविक्रमः (amitavikramaH) = and unlimited force
    अमी (amii) = all those
    अमुत्र (amutra) = in the next life
    अमूढाः (amuuDhaaH) = unbewildered
    अमूल्य (amuulya) = priceless, excellent
    अमृत (amRita) = of ambrosia, potion to cause immortality
    अमृतं (amRitaM) = veritable nectar
    अमृतत्त्वाय (amRitattvaaya) = for liberation
    अमृतबिन्दू (amRitabinduu) = a drop of nectar
    अमृतभुजः (amRitabhujaH) = those who have tasted such nectar
    अमृतस्य (amRitasya) = of the immortal
    अमृतोद्भवं (amRitodbhavaM) = produced from the churning of the ocean
    अमृतोपमं (amRitopamaM) = just like nectar
    अमेध्यं (amedhyaM) = untouchable
    अम्बन्ध (ambandha) = relation / connection
    अम्बर (ambara) = aakaasha
    अम्बरं (ambaraM) = sky, garment
    अम्बा (ambaa) = mother
    अम्बु (ambu) = water
    अम्बुधि (ambudhi) = sea
    अम्बुवेगाः (ambuvegaaH) = waves of the waters
    अम्भस् (ambhas.h) = (n) water
    अम्भसा (ambhasaa) = by the water
    अम्भसि (ambhasi) = on the water
    अम्भुरुहं (ambhuruhaM) = lotus
    अम्ल (amla) = (m) sour
    अयं (ayaM) = him (from idaM.h)
    अयजन्त (ayajanta) = third person plur. imperfect aatmanepada of yaj, to worship
    अयतिः (ayatiH) = the unsuccessful transcendentalist
    अयथावत् (ayathaavat.h) = imperfectly
    अयनेषु (ayaneshhu) = in the strategic points
    अयम (ayama) = length, extension, restraint
    अयशः (ayashaH) = infamy
    अयसः (ayasaH) = (m) iron
    अयज्ञस्य (ayaGYasya) = for one who performs no sacrifice
    अयुक्तः (ayuktaH) = one who is not in KRishhNa consciousness
    अयुक्तस्य (ayuktasya) = of one who is not connected (with KRishhNa consciousness)
    अयोगतः (ayogataH) = without devotional service
    अयोजयिष्यत् (ayojayishhyat.h) = if one does not join or connect
    अयोभाण्डम् (ayobhaaNDam.h) = (n) a wooden barrel
    अरण्यम् (araNyam.h) = (n) jungle, forest
    अरण्यौकसः (araNyaukasaH) = (Masc.poss.sing.) forester's
    अरतिः (aratiH) = being without attachment
    अरागद्वेषतः (araagadveshhataH) = without love or hatred
    अरि (ari) = enemies
    अरिभाव (aribhaava) = the sixth house in a Rashi or bhaava chart
    अरिषु (arishhu) = on enemies
    अरिष्टनेमिः (arishhTanemiH) = the appelation to Garuda?
    अरिसूदन (arisuudana) = O killer of the enemies
    अरोगित (arogita) = diseaselessness
    अर्क (arka) = essence, a name of Sun
    अर्घ (argha) = value
    अर्चति (archati) = (1 pp) to worship
    अर्चितुं (archituM) = to worship
    अर्जन (arjana) = obtaining
    अर्जनं (arjanaM) = the earning or acquiring or acqusition
    अर्जुन (arjuna) = a disciple of Krishna, hero of the Mahabharata
    अर्जुनं (arjunaM) = unto Arjuna
    अर्जुनः (arjunaH) = Arjuna
    अर्जुनयोः (arjunayoH) = and Arjuna
    अर्थ (artha) = money
    अर्थं (arthaM) = wealth
    अर्थः (arthaH) = is meant
    अर्थन् (arthan.h) = and economic development
    अर्थनैपुण (arthanaipuNa) = (n) efficient in polity
    अर्थप्राप्तिर्भवति (arthapraaptirbhavati) = wealth-attainment becomes
    अर्थयते (arthayate) = (10 pp) to request
    अर्थवान् (arthavaan.h) = one with money
    अर्थशास्त्र (arthashaastra) = ecomonics
    अर्थस्य (arthasya) = (masc.poss.sing.) wealth or meaning
    अर्थार्थी (arthaarthii) = one who desires material gain
    अर्थियं (arthiyaM) = meant
    अर्थे (arthe) = in meaning
    अर्थोपार्जनाय (arthopaarjanaaya) = for earning maney
    अर्ध (ardha) = half
    अर्धगोल (ardhagola) = semicircle, dome
    अर्धचन्द्रासन (ardhachandraasana) = the half-moon posture
    अर्धनवासन (ardhanavaasana) = the half-boat posture
    अर्धनारीनटेश्वर (ardhanaariinaTeshvara) = Shiva and his Shakti united as one
    अर्धनारीश्वर (ardhanaariishvara) = Shiva and his Shakti united as one
    अर्धनिचोलः (ardhanicholaH) = (m) frock
    अर्धपद्मासन (ardhapadmaasana) = the half-lotus posture
    अर्धमत्स्येन्द्रासन (ardhamatsyendraasana) = the half spinal-twist posture
    अर्धशिर्षासन (ardhashirshhaasana) = the half headstand posture
    अर्धसर्वाङ्गासन (ardhasarvaa.ngaasana) = the half-shoulderstand posture
    अर्धसलभासन (ardhasalabhaasana) = the half-locust posture
    अर्धोरुक (ardhoruka) = (n) half-pant
    अर्धोरुकम् (ardhorukam.h) = (n) half-pant , shorts
    अर्पण (arpaNa) = Offer
    अर्पणं (arpaNaM) = contribution
    अर्पित (arpita) = surrendering
    अर्भक (arbhaka) = small
    अर्यमा (aryamaa) = Aryama
    अर्ह (arha) = deserving
    अर्हता (arhataa) = (f) qualification
    अर्हति (arhati) = (1 pp) to deserve
    अर्हसि (arhasi) = deserve
    अलं (alaM) = especially
    अलंकारदीप्तं (ala.nkaaradiiptaM) = shining with adornments, decorations
    अलङ्कृत (ala.nkRita) = decorated / ornamented
    अलब्धभूमिकत्व (alabdhabhuumikatva) = the feeling that it is impossible to see reality
    अलभ्य (alabhya) = Difficult
    अलसः (alasaH) = lazy
    अलस्य (alasya) = indolence
    अलक्षमान (alakShamaana) = one who disregards
    अलक्ष्मिः (alakShmiH) = poverty (alaxmiH is opp. of laxmiH)
    अलीक (aliika) = (adj) false, untrue
    अलोलुप्त्वं (aloluptvaM) = freedom from greed
    अल्प (alpa) = small, little
    अल्पं (alpaM) = a few, little, inadequate
    अल्पधी (alpadhii) = mental deficiency
    अल्पबुद्धयः (alpabuddhayaH) = the less intelligent
    अल्पमेधसां (alpamedhasaaM) = of those of small intelligence
    अल्पवयस्कं (alpavayaskaM) = young (small) age
    अल्पायु (alpaayu) = Short life between 8 and 32 years
    अव (ava) = prrotect
    अवकरिका (avakarikaa) = (f) dustbin, garbage bin
    अवकलन (avakalana) = differentiation
    अवगच्छ (avagachchha) = must know
    अवगम् (avagam.h) = to comprehend, understand
    अवगमं (avagamaM) = understood
    अवग्रह (avagraha) = (m) famine
    अवचय (avachaya) = (m) gathering, collection
    अवचिनोति (avachinoti) = to pluck
    अवच्यः (avachyaH) = unblamable
    अवजानन्ति (avajaananti) = deride
    अवतार (avataara) = a divine incarnation particularly of Vishnu, e.g. Buddha
    अवतारयति (avataarayati) = to keep down, to get down
    अवति (avati) = (1 pp) to protect
    अवतिष्ठति (avatishhThati) = remains
    अवतिष्ठते (avatishhThate) = becomes established
    अवतु (avatu) = (may the lord) protect
    अवधीरणा (avadhiiraNaa) = (f) a repulse, repulsion
    अवध्यः (avadhyaH) = cannot be killed
    अवन (avana) = protection
    अवनिं (avaniM) = earth
    अवनिपाल (avanipaala) = of warrior kings
    अवनीतन्य (avaniitanya) = the daughter of the Earth (siita)
    अवयव (avayava) = part
    अवरं (avaraM) = abominable
    अवरुद्धवेग (avaruddhavega) = retardation
    अवरूणद्धि (avaruuNaddhi) = to obstruct
    अवरोहति (avarohati) = to descend
    अवलिप्त (avalipta) = proud, haughty
    अवलेहः (avalehaH) = (m) pickle
    अवशः (avashaH) = helplessly
    अवशिष्यते (avashishhyate) = remains
    अवशोषण (avashoshhaNa) = absorption
    अवष्टभ्य (avashhTabhya) = entering into
    अवसं (avasaM) = automatically
    अवसन् (avasan.h) = III pl. imperfect of vas, to live
    अवसन्नाः (avasannaaH) = inadequate
    अवसरः (avasaraH) = (m) opportunity, chance
    अवसर्पति (avasarpati) = to slide (as from a waterslide)
    अवसादयेत् (avasaadayet.h) = put into degradation
    अवस्था (avasthaa) = a state of the mind
    अवस्थातुं (avasthaatuM) = to stay
    अवस्थात्रयः (avasthaatrayaH) = three states of bodily consciousness (awake, sleep, dream)
    अवस्थितं (avasthitaM) = situated
    अवस्थितः (avasthitaH) = situated
    अवस्थिताः (avasthitaaH) = situated
    अवस्थितान् (avasthitaan.h) = arrayed on the battlefield
    अवहासार्थं (avahaasaarthaM) = for joking
    अवज्ञा (avaGYaa) = contempt
    अवज्ञातं (avaGYaataM) = without proper attention
    अवाची (avaachii) = (f) south
    अवाच्य (avaachya) = unkind
    अवाप्तव्यं (avaaptavyaM) = to be gained
    अवाप्तुं (avaaptuM) = to achieve
    अवाप्नोति (avaapnoti) = gets
    अवाप्य (avaapya) = achieving
    अवाप्यते (avaapyate) = is achieved
    अवाप्स्यथ (avaapsyatha) = you will achieve
    अवाप्स्यसि (avaapsyasi) = will gain
    अविकल्पेन (avikalpena) = without division
    अविकार्यः (avikaaryaH) = unchangeable
    अविचारी (avichaarii) = adj. thoughtless
    अविदित (avidita) = without knowledge, unknowingly
    अविदुशः (avidushaH) = of one who does not know
    अविद्या (avidyaa) = metaphysical ignorance
    अविद्वांसः (avidvaa.nsaH) = the ignorant
    अविधिपूर्वकं (avidhipuurvakaM) = in a wrong way
    अविनश्यन्तं (avinashyantaM) = not destroyed
    अविनाश (avinaasha) = undestructible, name of Vishnu
    अविनाशि (avinaashi) = imperishable
    अविनाशिनं (avinaashinaM) = indestructible
    अविपश्चितः (avipashchitaH) = men with a poor fund of knowledge
    अविभक्तं (avibhaktaM) = without division
    अविरति (avirati) = sensuality
    अविरोध (avirodha) = no opposition
    अविज्ञेयं (aviGYeyaM) = unknowable
    अवेक्षे (avekShe) = let me see
    अवेक्ष्य (avekShya) = considering
    अवैध (avaidha) = (adj) illegal
    अवोत्तरात्तात् (avottaraattaat.h) = protect me from the northern direction
    अव्यक्त (avyakta) = nonmanifested
    अव्यक्तं (avyaktaM) = nonmanifested
    अव्यक्तः (avyaktaH) = invisible
    अव्यक्तमूर्तिना (avyaktamuurtinaa) = by the unmanifested form
    अव्यक्ता (avyaktaa) = toward the unmanifested
    अव्यक्तात् (avyaktaat.h) = to the unmanifest
    अव्यक्तादीनि (avyaktaadiini) = in the beginning unmanifested
    अव्यभिचारिणी (avyabhichaariNii) = without any break
    अव्यभिचारिण्या (avyabhichaariNyaa) = without any break
    अव्यभिचारेण (avyabhichaareNa) = without fail
    अव्यय (avyaya) = without deterioration
    अव्ययं (avyayaM) = immutable
    अव्ययः (avyayaH) = inexhaustible
    अव्ययवर्गः (avyayavargaH) = the class of indeclinable words
    अव्ययस्य (avyayasya) = of the imperishable
    अव्ययीभाव (avyayiibhaava) = indeclinable affixes
    अव्यवसायिनां (avyavasaayinaaM) = of those who are not in KRishhNa consciousness
    अव्याकृता (avyaakRitaa) = not expressed
    अव्याहताज्ञः (avyaahataaGYaH) = avyAhata+agyaH, not feeling the hit?
    अश् (ash.h) = to obtain, accomplish
    अशंक (asha.nka) = undaunted
    अशक्त (ashakta) = weak
    अशक्तः (ashaktaH) = unable
    अशन (ashana) = food
    अशमः (ashamaH) = uncontrollable
    अशयात् (ashayaat.h) = from their source
    अशस्त्रं (ashastraM) = without being fully equipped
    अशान्तस्य (ashaantasya) = of the unpeaceful
    अशाश्वतं (ashaashvataM) = temporary
    अशास्त्र (ashaastra) = not in the scriptures
    अशिष्य (ashishhya) = unteachable (adj)
    अशिष्याय (ashishhyaaya) = non-disciple i.e.non-believer
    अशुचि (ashuchi) = to the unclean
    अशुचिः (ashuchiH) = unclean
    अशुचौ (ashuchau) = unclean
    अशुभ (ashubha) = and inauspicious
    अशुभं (ashubhaM) = evil
    अशुभात् (ashubhaat.h) = from ill fortune
    अशुभान् (ashubhaan.h) = inauspicious
    अशुश्रूषवे (ashushruushhave) = to one who is not engaged in devotional service
    अशेष (asheshha) = total
    अशेषतः (asheshhataH) = completely
    अशेषाणि (asheshhaaNi) = all
    अशेषेण (asheshheNa) = in detail
    अशोच्यान् (ashochyaan.h) = not worthy of lamentation
    अशोष्यः (ashoshhyaH) = not able to be dried
    अश्नतः (ashnataH) = of one who eats
    अश्नन् (ashnan.h) = eating
    अश्नन्ति (ashnanti) = enjoy
    अश्नामि (ashnaami) = accept
    अश्नासि (ashnaasi) = you eat
    अश्नुते (ashnute) = achieves
    अश्म (ashma) = stone
    अश्मन् (ashman.h) = (masc) stone
    अश्रद्दधानः (ashraddadhaanaH) = without faith in revealed scriptures
    अश्रद्दधानाः (ashraddadhaanaaH) = those who are faithless
    अश्रद्धया (ashraddhayaa) = without faith
    अश्रु (ashru) = (n) tears
    अश्रूपूर्णाकुल (ashruupuurNaakula) = full of tears
    अश्रौषं (ashraushhaM) = have heard
    अश्लाघ्य (ashlaaghya) = adj. virtueless
    अश्व (ashva) = a horse
    अश्वत्थं (ashvatthaM) = a banyan tree
    अश्वत्थः (ashvatthaH) = the banyan tree
    अश्वत्थामा (ashvatthaamaa) = Asvatthama
    अश्वमेध (ashvamedha) = a form of sacrifice where a horse is sent around to estiblish supremacy
    अश्वानां (ashvaanaaM) = among horses
    अश्विनि (ashvini) = a mudraa, contraction of the anal sphincter muscles
    अश्विनौ (ashvinau) = the two Asvinis
    अष्ट (ashhTa) = eight
    अष्टदलकमलबन्ध (ashhTadalakamalabandha) = eight-petalled lotus pattern, a form of bandha poetry
    अष्टधा (ashhTadhaa) = eightfold
    अष्टादश (ashhTaadasha) = eighteen
    अष्टावक्र (ashhTaavakra) = name of a deformed(at eight places) sage
    अष्टोत्तरीदशा (ashhTottariidashaa) = A lunar based Dasha system uses 108 yr cycle and one chooses it according to certain criteria
    अष्टौ (ashhTau) = eight
    अष्तकवर्ग (ashhtakavarga) = A predictive method of Astrology that uses a system of points based upon planetary positions
    असंन्यस्त (asa.nnyasta) = without giving up
    असंयता (asa.nyataa) = unbridled
    असंशयं (asa.nshayaM) = undoubtedly
    असंशयः (asa.nshayaH) = beyond a doubt
    असक्त (asakta) = unattached
    असक्तं (asaktaM) = without attraction
    असक्तः (asaktaH) = without attachment
    असक्तबुद्धिः (asaktabuddhiH) = having unattached intelligence
    असक्तात्मा (asaktaatmaa) = one who is not attached
    असक्तिः (asaktiH) = being without attachment
    असङ्ख्यः (asa.nkhyaH) = (m) countless
    असङ्गशस्त्रेण (asa.ngashastreNa) = by the weapon of detachment
    असत् (asat.h) = matter
    असतः (asataH) = of the nonexistent
    असत्कृतं (asatkRitaM) = without respect
    असत्कृतः (asatkRitaH) = dishonoured
    असत्यं (asatyaM) = unreal
    असदृषी (asadRishhii) = unfit
    असपत्नं (asapatnaM) = without rival
    असमर्थः (asamarthaH) = unable
    असम्प्रज्ञात (asampraGYaata) = unconscious samadhi
    असम्मूढः (asammuuDhaH) = undeluded
    असम्मूढाः (asammuuDhaaH) = unbewildered
    असम्मोहः (asammohaH) = freedom from doubt
    असारं (asaaraM) = worthless/without essence
    असावादित्यः (asaavaadityaH) = asau and AdityaH: this(person) and Sun
    असि (asi) = you are
    असितः (asitaH) = Asita
    असिद्ध्योः (asid.hdhyoH) = and failure
    असिद्धौ (asiddhau) = failure
    असुखं (asukhaM) = full of miseries
    असुर (asura) = devil
    असुराणां (asuraaNaaM) = of demons
    असुरान् (asuraan.h) = demons
    असू (asuu) = to hate, be jealous
    असून् (asuun.h) = life
    असूया (asuuyaa) = (f) envy
    असृज् (asRij) = (neut) blood
    असृष्टान्नं (asRishhTaannaM) = without distribution of prasaadam
    असौ (asau) = him (from adas.h)
    असौम्य (asaumya) = (adj) unpleasant
    अस्त (asta) = fall (set)
    अस्तं (astaM) = destroyed , vanquished
    अस्तमवेला (astamavelaa) = (fem) evening twilight
    अस्ति (asti) = (2 pp) is
    अस्तु (astu) = there should be
    अस्तेय (asteya) = non-stealing
    अस्त्र (astra) = Weapon
    अस्थि (asthi) = Bone
    अस्थिपञ्जरम् (asthipaJNjaram.h) = (n) skeleton
    अस्थिरं (asthiraM) = unsteady
    अस्पर्शन (asparshana) = not touching
    अस्मद् (asmad.h) = I, me
    अस्मदीयैः (asmadiiyaiH) = our
    अस्माकं (asmaakaM) = us
    अस्मात् (asmaat.h) = these
    अस्मान् (asmaan.h) = us
    अस्माभिः (asmaabhiH) = by us
    अस्मि (asmi) = I am
    अस्मिता (asmitaa) = egotism, self righteousness
    अस्मिन् (asmin.h) = in this
    अस्मिन्द्वये (asmindvaye) = in this pair
    अस्य (asya) = of it
    अस्यति (asyati) = (4 pp) to throw
    अस्यां (asyaaM) = in this
    अस्वर्ग्यं (asvargyaM) = which does not lead to higher planets
    अस्वस्थता (asvasthataa) = illness
    अह (aha) = said
    अहं (ahaM) = ii
    अहः (ahaH) = of daytime
    अहङ्कर (aha.nkara) = tendency to identify oneself with external phenomena, 'the I-maker'
    अहङ्कार (aha.nkaara) = Egoism, selfishness, ignorance
    अहङ्कारं (aha.nkaaraM) = false ego
    अहङ्कारः (aha.nkaaraH) = false ego
    अहङ्कारविमूढ (aha.nkaaravimuuDha) = bewildered by false ego
    अहङ्कारात् (aha.nkaaraat.h) = by false ego
    अहङ्कृतः (aha.nkRitaH) = of false ego
    अहत्वा (ahatvaa) = not killing
    अहरागमे (aharaagame) = at the beginning of the day
    अहर्निशं (aharnishaM) = ahaH and nishaa:day and night
    अहि (ahi) = on earth
    अहिंसक (ahi.nsaka) = non-violent
    अहिंसा (ahi.nsaa) = non-violence
    अहित (ahita) = sorrow (antonym of hita)
    अहिताः (ahitaaH) = enemies
    अहितुण्डिकः (ahituNDikaH) = (m) a snake charmer
    अहैतुकं (ahaitukaM) = without cause
    अहो (aho) = Oh !
    अहोरात्र (ahoraatra) = day and night
    अक्षम (akShama) = (adj) incapable
    अक्षयं (akShayaM) = unlimited
    अक्षयः (akShayaH) = eternal
    अक्षर (akShara) = Letter
    अक्षरं (akSharaM) = indestructible
    अक्षरः (akSharaH) = infallible
    अक्षराणां (akSharaaNaaM) = of letters
    अक्षरात् (akSharaat.h) = beyond the infallible
    अक्षि (akShi) = (n) eye
    अज्ञ (aGYa) = the ignorant person
    अज्ञः (aGYaH) = a fool who has no knowledge in standard scriptures
    अज्ञता (aGYataa) = ignorance
    अज्ञान (aGYaana) = ignorance
    अज्ञानं (aGYaanaM) = nescience
    अज्ञानजं (aGYaanajaM) = due to ignorance
    अज्ञानसम्भूतं (aGYaanasambhuutaM) = born of ignorance
    अज्ञानां (aGYaanaaM) = of the foolish
    अज्ञानेन (aGYaanena) = by ignorance
    आ (aa) = from
    आ+घ्रा (aa+ghraa) = to smell
    आ+चर् (aa+char.h) = to practice
    आ+या (aa+yaa) = to come
    आ+रुह् (aa+ruh.h) = to climb
    आउदौ (aaudau) = in the beginning
    आंदोलन (aa.ndolana) = movement
    आंशिक (aa.nshika) = partial
    आः (aaH) = to sit
    आकर्ण (aakarNa) = towards the ear
    आकर्णधनुरासन (aakarNadhanuraasana) = the shooting bow posture
    आकर्ष (aakarshha) = attracted
    आकर्षण (aakarshhaNa) = attraction
    आकांक्षा (aakaa.nkShaa) = wish, ambition
    आकार (aakaara) = (masc) form, shape
    आकारमान (aakaaramaana) = volume
    आकारिका (aakaarikaa) = (f) doorbell
    आकाश (aakaasha) = ether
    आकाशं (aakaashaM) = the sky
    आकाशवाणी (aakaashavaaNii) = (f) radio
    आकाशस्थितः (aakaashasthitaH) = situated in the sky
    आकाशात् (aakaashaat.h) = (abl.S)from space or sky
    आकुल (aakula) = full of
    आकुलितम् (aakulitam.h) = sad, worried
    आकृतीनि (aakRitiini) = forms
    आकृष्ट (aakRishhTa) = (past part. of aa + kR\^ishh) attracted
    आक्रम् (aakram.h) = to attack
    आक्रमण (aakramaNa) = attacks
    आक्षेपः (aakShepaH) = (m) insinuation, opposition
    आखु (aakhu) = mouse
    आख्य (aakhya) = named
    आख्या (aakhyaa) = (f) name
    आख्यातं (aakhyaataM) = described
    आख्याहि (aakhyaahi) = please explain
    आगच्छेत् (aagachchhet.h) = one should come
    आगतः (aagataH) = having attained
    आगताः (aagataaH) = attained
    आगम (aagama) = arrival
    आगमन (aagamana) = coming
    आगमे (aagame) = on the arrival
    आङ्ग्ल (aa.ngla) = English
    आङ्ग्लभाषा (aa.nglabhaashhaa) = English language
    आचर् (aachar.h) = to behave, interact
    आचरतः (aacharataH) = acting
    आचरति (aacharati) = he does
    आचरान् (aacharaan.h) = performing
    आचारः (aachaaraH) = behavior
    आचार्य (aachaarya) = a religious teacher
    आचार्य( ः) (aachaarya(H)) = (Masc.nom.S)teacher; preceptor
    आचार्यं (aachaaryaM) = the teacher
    आचार्याः (aachaaryaaH) = teachers
    आचार्यान् (aachaaryaan.h) = teachers
    आचार्योपासनं (aachaaryopaasanaM) = approaching a bona fide spiritual master
    आच्छादकम् (aachchhaadakam.h) = (n) covering sheet, chaddar
    आजानुबाहुं (aajaanubaahuM) = the one whose arms extend upto his knees
    आज्यं (aajyaM) = melted butter
    आढ्यः (aaDhyaH) = wealthy
    आणिः (aaNiH) = nail
    आतङ्क (aata.nka) = horror , terror
    आततायिनः (aatataayinaH) = aggressors
    आतप (aatapa) = heat
    आतपत्रं (aatapatraM) = sunshade
    आतङ्क्वादः (aata~NkvaadaH) = (m) terrorism
    आतिष्ठ (aatishhTha) = be situated
    आतुर (aatura) = anxious
    आत्त (aatta) = ready
    आत्थ (aattha) = have spoken
    आत्म (aatma) = of the self
    आत्मकं (aatmakaM) = consisting of
    आत्मकः (aatmakaH) = possessing or controlling
    आत्मकारणात् (aatmakaaraNaat.h) = for sense enjoyment
    आत्मज (aatmaja) = son
    आत्मजः (aatmajaH) = son
    आत्मजा (aatmajaa) = daughter
    आत्मतृप्तः (aatmatRiptaH) = self-illuminated
    आत्मन् (aatman.h) = Soul
    आत्मन (aatmana) = (Masc.instr.sing.) thro' the self
    आत्मनः (aatmanaH) = of the person
    आत्मना (aatmanaa) = by the purified mind
    आत्मनि (aatmani) = in himself
    आत्मभाव (aatmabhaava) = within their hearts
    आत्मभूतात्मा (aatmabhuutaatmaa) = compassionate
    आत्ममायया (aatmamaayayaa) = by My internal energy
    आत्मयोगात् (aatmayogaat.h) = by My internal potency
    आत्मरतिः (aatmaratiH) = taking pleasure in the self
    आत्मवन्तं (aatmavantaM) = situated in the self
    आत्मवश्यैः (aatmavashyaiH) = under one's control
    आत्मवान् (aatmavaan.h) = established in the self
    आत्मविनिग्रहः (aatmavinigrahaH) = self-control
    आत्मविभूतयः (aatmavibhuutayaH) = personal opulences
    आत्मविश्वासः (aatmavishvaasaH) = (m) confidence
    आत्मसंयम (aatmasa.nyama) = of controlling the mind
    आत्मसंस्तुतिः (aatmasa.nstutiH) = and praise of himself
    आत्मसंस्थं (aatmasa.nsthaM) = placed in transcendence
    आत्मसात् (aatmasaat.h) = to imbibe, to make one's own, to train oneself
    आत्महत्या (aatmahatyaa) = suicide
    आत्मज्ञान (aatmaGYaana) = knowledge of self
    आत्मा (aatmaa) = soul
    आत्माऽतत्त्वमसि (aatmaa.atattvamasi) = Thou art That Not (self + Self are differnt:Duality)
    आत्मानं (aatmaanaM) = the mind
    आत्मानि (aatmaani) = in the pure state of the soul
    आत्मासम्भविताः (aatmaasambhavitaaH) = self-complacent
    आत्मियता (aatmiyataa) = the feeling of oneness
    आत्मैव (aatmaiva) = the very mind
    आत्यन्तिकं (aatyantikaM) = supreme
    आदत्ते (aadatte) = accepts
    आदान (aadaana) = taking
    आदि (aadi) = beginning
    आदिं (aadiM) = the origin
    आदिः (aadiH) = the origin
    आदिकर्त्रे (aadikartre) = to the supreme creator
    आदिकेषु (aadikeshhu) = etc etc
    आदित्य (aaditya) = a name of Sun, Vishnu is among twelve Aditya-s
    आदित्यः (aadityaH) = the Adityas
    आदित्यगतं (aadityagataM) = in the sunshine
    आदित्यवत् (aadityavat.h) = like the rising sun
    आदित्यवर्णं (aadityavarNaM) = luminous like the sun
    आदित्यान् (aadityaan.h) = the twelve sons of Aditi
    आदित्यानां (aadityaanaaM) = of the Adityas
    आदिदेवं (aadidevaM) = the original Lord
    आदिदेवः (aadidevaH) = the original Supreme God
    आदिभिः (aadibhiH) = by those
    आदिष्ट (aadishhTa) = ordered
    आदिष्टवान् (aadishhTavaan.h) = (he was)commanded
    आदीश्वर (aadiishvara) = the primeval lord, a name of Shiva
    आदृतः (aadRitaH) = having begun
    आदौ (aadau) = First
    आद्य (aadya) = earliest
    आद्यं (aadyaM) = original
    आद्ये (aadye) = (Masc.loc.sing.) the first
    आधत्स्व (aadhatsva) = fix
    आधाय (aadhaaya) = resigning
    आधारः (aadhaaraH) = support or base
    आधिक (aadhika) = addition, plus
    आधिक्य (aadhikya) = surplus
    आधिपत्य (aadhipatya) = overlordship
    आधिपत्यं (aadhipatyaM) = supremacy
    आध्यात्मिकं (aadhyaatmikaM) = super-natural, spiritual
    आनन (aanana) = Face
    आननं (aananaM) = face
    आनन्द (aananda) = happiness
    आनन्दन (aanandana) = happiness
    आनन्दमयः (aanandamayaH) = full of great happiness
    आन्तरदेशीय (aantaradeshiiya) = within the country mainly for transaction??
    आन्तर्जालं (aantarjaalaM) = (n) internet
    आप् (aap.h) = to obtain
    आपः (aapaH) = water
    आपणः (aapaNaH) = (m) shop
    आपणिकः (aapaNikaH) = (m) shop-keeper
    आपद् (aapad.h) = calamity
    आपदां (aapadaaM) = dangers
    आपन्नं (aapannaM) = achieved
    आपन्नाः (aapannaaH) = gaining
    आपह् (aapah) = water
    आपुर्यमाणं (aapuryamaaNaM) = always being filled
    आपूर्य (aapuurya) = covering
    आपृच्छ (aapRichchha) = take leave of
    आपोक्लिम (aapoklima) = The 3rd, 6th, 9th and 12th Houses
    आप्तुं (aaptuM) = afflicts one with
    आप्नुयां (aapnuyaaM) = may have
    आप्नुवन्ति (aapnuvanti) = attain
    आप्नोति (aapnoti) = achieves
    आप्रवासी (aapravaasii) = (m) immigrant
    आप्लुता (aaplutaa) = immersed
    आब्द (aabda) = year
    आब्दफल (aabdaphala) = yearly prognostication, also varshhaphala
    आब्रह्मभुवनात् (aabrahmabhuvanaat.h) = up to the Brahmaloka planet
    आभरणं (aabharaNaM) = ornaments
    आभरणम् (aabharaNam.h) = (n) ornaments, jewellery
    आभा (aabhaa) = colour
    आभासं (aabhaasaM) = the original source
    आमनस्क (aamanaska) = the mind free from desire
    आमय (aamaya) = disease
    आम्रफलम् (aamraphalam.h) = (n) mango (the king of fruits)
    आम्ल (aamla) = sour
    आम्लं (aamlaM) = (n) acid
    आयतम् (aayatam.h) = (n) rectangle
    आयनांश (aayanaa.nsha) = Precession of Equinoxes. Used to convert Tropical positions to Sidereal
    आयातः (aayaataH) = (m) import
    आयातन (aayaatana) = abode, resting place
    आयुः (aayuH) = [long] life
    आयुधं (aayudhaM) = weapons
    आयुधानां (aayudhaanaaM) = of all weapons
    आयुष्कारक (aayushhkaaraka) = Significator of Longevity which is Saturn
    आयोगः (aayogaH) = (m) commision
    आरती (aaratii) = crying out of desperation for help, ritual
    आरब्धत् (aarabdhat.h) = started
    आरब्धम् (aarabdham.h) = started
    आरभते (aarabhate) = begins
    आरभ्यते (aarabhyate) = is begun
    आरम्भ (aarambha) = beginning
    आरम्भः (aarambhaH) = endeavour
    आरम्भशूर (aarambhashuura) = one who shows active participation in the beginning
    आरम्भिकाः (aarambhikaaH) = beginners
    आरक्षकः (aarakShakaH) = (m) policeman
    आरक्षिका (aarakShikaa) = (f) policewoman
    आराधनं (aaraadhanaM) = for the worship
    आराध्य (aaraadhya) = pleasable
    आराम (aaraama) = (m) garden
    आरामः (aaraamaH) = from rAma? source?
    आरुढ (aaruDha) = The sign which is as distant from the lord as the lord is from the house concerned
    आरुरुक्षोः (aarurukShoH) = who has just begun yoga
    आरुह्य (aaruhya) = having climbed
    आरूढस्य (aaruuDhasya) = of one who has attained
    आरूढानि (aaruuDhaani) = being placed
    आरोग्य (aarogya) = health
    आरोग्यशास्त्र (aarogyashaastra) = hygeine
    आरोपः (aaropaH) = (m) charges (judicial)
    आरोपयति (aaropayati) = to plant
    आरोहण (aarohaNa) = climbing
    आरोहति (aarohati) = to climb, to ascend
    आर्जवं (aarjavaM) = simplicity
    आर्त (aarta) = intensely troubled
    आर्तः (aartaH) = the distressed
    आर्दित (aardita) = parched, dry
    आर्द्र (aardra) = wet
    आर्द्रचित्ता (aardrachittaa) = having emotional mind
    आर्द्रता (aardrataa) = (f) moisture
    आर्द्रा (aardraa) = Sixth nakshatra
    आर्य (aarya) = wise man
    आर्यसमाज (aaryasamaaja) = Aryan group
    आर्या (aaryaa) = (f) a respected woman
    आर्हाः (aarhaaH) = deserving
    आलम्ब (aalamba) = support
    आलम्बते (aalambate) = to recline
    आलस्य (aalasya) = idleness
    आलिङ्गति (aali.ngati) = to embrace
    आलोक्यलेखनं (aalokyalekhanaM) = graph
    आलोचते (aalochate) = to think, to contemplate
    आलोचय (aalochaya) = (verbal stem) consider
    आवयोः (aavayoH) = of ours
    आवरण (aavaraNa) = a veil
    आवर्तः (aavartaH) = (m) whirlpool
    आवर्तते (aavartate) = comes back
    आवर्तिनः (aavartinaH) = returning
    आवलि (aavali) = (f) line, row
    आवासः (aavaasaH) = (m) residence, living quarters
    आविर्भूतं (aavirbhuutaM) = having taken a physical form or incarnation
    आविश्य (aavishya) = entering
    आविष् (aavishh.h) = to be possesed by
    आविष्टं (aavishhTaM) = overwhelmed
    आविष्टः (aavishhTaH) = overwhelmed
    आविक्षित (aavikShita) = descendent of avikshit (i.e, marutta)
    आवृत (aavRita) = encircled
    आवृतं (aavRitaM) = is covered
    आवृतः (aavRitaH) = is covered
    आवृता (aavRitaa) = covered
    आवृताः (aavRitaaH) = covered
    आवृत्तिं (aavRittiM) = return
    आवृत्य (aavRitya) = covering
    आवृष्टि (aavRishhTi) = (fem) rain
    आवेगः (aavegaH) = (m) impulse
    आवेशित (aaveshita) = fixed
    आवेश्य (aaveshya) = establishing
    आव्रियते (aavriyate) = is covered
    आव्हयति (aavhayati) = to call
    आशंस् (aasha.ns.h) = to wish, to hope, to desire
    आशय (aashaya) = (masc) resting place
    आशयस्थिताः (aashayasthitaaH) = situated within the heart
    आशा (aashaa) = desire
    आशापाश (aashaapaasha) = entanglements in a network of hope
    आशापिण्डं (aashaapiNDaM) = AshA+pindaM, desire+lump(piNDaM also means rice-ball given
    आशित (aashita) = (a) Eaten, given to eat; satisfied by eating
    आशितं (aashitaM) = eating
    आशिन (aashina) = old (also heard as aashiina)
    आशिषति (aashishhati) = to give aashirvaad
    आशु (aashu) = fast
    आशुल्कं (aashulkaM) = (n) import duty
    आश्चर्यं (aashcharyaM) = surprise
    आश्चर्यमयं (aashcharyamayaM) = wonderful
    आश्चर्यवत् (aashcharyavat.h) = with wonder, surprise
    आश्चर्याणि (aashcharyaaNi) = all the wonders
    आश्रम (aashrama) = a yoga centre or school
    आश्रयत्व (aashrayatva) = dependence, leaning
    आश्रया (aashrayaa) = sheltor
    आश्रयेत् (aashrayet.h) = must come upon
    आश्रि (aashri) = to take shelter
    आश्रितं (aashritaM) = assuming
    आश्रितः (aashritaH) = taking refuge
    आश्रिताः (aashritaaH) = accepting
    आश्रित्य (aashritya) = taking shelter of
    आश्लेष (aashleshha) = embrace
    आश्लेषा (aashleshhaa) = Ninth nakshatra
    आश्वासनं (aashvaasanaM) = (n) assurance
    आश्वासयामास (aashvaasayaamaasa) = encouraged
    आश्विनी (aashvinii) = First nakshatra
    आषु (aashhu) = very soon
    आस् (aas.h) = to sit
    आसं (aasaM) = exist
    आसक्त (aasakta) = attached
    आसक्तमनाः (aasaktamanaaH) = mind attached
    आसन (aasana) = seat
    आसनं (aasanaM) = seat
    आसनस्थम् (aasanastham.h) = (lotus like-)posture-stood
    आसने (aasane) = on the seat
    आसादय (aasaadaya) = (causative of aa+sad) resort to
    आसाद्य (aasaadya) = attaining
    आसित् (aasit.h) = was/existed
    आसिन (aasina) = by the weapon
    आसिनं (aasinaM) = situated
    आसिनः (aasinaH) = eaters
    आसीत् (aasiit.h) = was
    आसीत (aasiita) = does remain still
    आसीनः (aasiinaH) = situated
    आसुरं (aasuraM) = demonic
    आसुरः (aasuraH) = demoniac
    आसुरनिश्चयान् (aasuranishchayaan.h) = demons
    आसुरी (aasurii) = demoniac qualities
    आसुरीं (aasuriiM) = atheistic
    आसुरीषु (aasuriishhu) = demoniac
    आस्तिक्यं (aastikyaM) = religiousness
    आस्ते (aaste) = remains
    आस्था (aasthaa) = (f) confidence, interest
    आस्थाय (aasthaaya) = following
    आस्थितः (aasthitaH) = being situated
    आस्थिताः (aasthitaaH) = situated
    आस्य (aasya) = (m) mouth
    आस्वाद (aasvaada) = tasting
    आह (aaha) = said
    आहति (aahati) = striking, hitting
    आहर्तृ (aahartRi) = (m adj.) a performer
    आहवे (aahave) = in the fight
    आहार (aahaara) = Diet
    आहारः (aahaaraH) = eating
    आहाराः (aahaaraaH) = eating
    आहुः (aahuH) = are said
    आहृ (aahRi) = to eat
    आहो (aaho) = or else
    आज्ञा (aaGYaa) = command
    इङ्गते (i.ngate) = waver
    इच्छ् (ichchh.h) = to wish
    इच्छ (ichchha) = the will
    इच्छति (ichchhati) = (6 up) to wish
    इच्छन् (ichchhan.h) = present participle of ishh, to wish
    इच्छन्तः (ichchhantaH) = desiring
    इच्छसि (ichchhasi) = you wish
    इच्छा (ichchhaa) = desire
    इच्छामि (ichchhaami) = do I wish
    इज्यते (ijyate) = is performed
    इज्यया (ijyayaa) = by worship
    इडा (iDaa) = the channel on the left of the spine
    इड्यं (iDyaM) = worshipable
    इतः (itaH) = besides this
    इतर (itara) = Other
    इतरः (itaraH) = common
    इतरेतर (itaretara) = mutual, each-other
    इतस्ततः (itastataH) = (indecl) here and there
    इति (iti) = like that
    इतिहास (itihaasa) = history
    इतिहास( ः) (itihaasa(H)) = history; epic
    इत्थं (itthaM) = like that
    इत्युत (ityuta) = thus it is said
    इत्येतानि (ityetaani) = iti+etAni, thus+ these
    इत्येवं (ityevaM) = knowing thus
    इदं (idaM) = this
    इदानीं (idaaniiM) = now
    इदृक् (idRik.h) = as it is
    इन्दु (indu) = moon
    इन्द्रः (indraH) = the god Indra
    इन्द्रचाप (indrachaapa) = (m) rainbow
    इन्द्रधनुः (indradhanuH) = (m) rainbow
    इन्द्रिय (indriya) = organ of sense or action
    इन्द्रियः (indriyaH) = senses
    इन्द्रियगोचराः (indriyagocharaaH) = the objects of the senses
    इन्द्रियग्रामं (indriyagraamaM) = the full set of senses
    इन्द्रियजय (indriyajaya) = mastery of the senses by controlling the desires
    इन्द्रियस्य (indriyasya) = of the senses
    इन्द्रियस्यार्थे (indriyasyaarthe) = in the sense objects
    इन्द्रियाणां (indriyaaNaaM) = of the senses
    इन्द्रियाणि (indriyaaNi) = the senses
    इन्द्रियारामः (indriyaaraamaH) = satisfied in sense gratification
    इन्द्रियार्थान् (indriyaarthaan.h) = sense objects
    इन्द्रियार्थेभ्यः (indriyaarthebhyaH) = from the sense objects
    इन्द्रियार्थेषु (indriyaartheshhu) = in sense gratification
    इन्द्रियेभ्यः (indriyebhyaH) = more than the senses
    इन्द्रियैः (indriyaiH) = by the senses
    इन्द्रो (indro) = the Lord Indra
    इन्धन (indhana) = fuel
    इमं (imaM) = (from idaM) this
    इमाः (imaaH) = all these
    इमान् (imaan.h) = these
    इमे (ime) = these
    इमौ (imau) = these
    इयं (iyaM) = this
    इव (iva) = just like or as if
    इशत् (ishat.h) = a little
    इषुभिः (ishhubhiH) = with arrows
    इष्ट (ishhTa) = of all desirable things
    इष्टं (ishhTaM) = leading to heaven
    इष्टाः (ishhTaaH) = palatable
    इष्टान् (ishhTaan.h) = desired
    इष्टिका (ishhTikaa) = (f) brick
    इष्ट्वा (ishhTvaa) = worshiping
    इह (iha) = here
    इहैव (ihaiva) = in the present body
    इक्षुः (ikShuH) = sugarcane
    इक्ष्वाकवे (ikShvaakave) = unto King Iksvaku
    ईदृशं (iidRishaM) = of this nature
    ईदृषं (iidRishhaM) = like this
    ईर्ष्या (iirshhyaa) = (f) jealousy
    ईश (iisha) = God
    ईशं (iishaM) = Lord Siva
    ईशावास्यं (iishaavaasyaM) = inhabited or manifested by the Master
    ईश्वर (iishvara) = lord, the capable (here)
    ईश्वरं (iishvaraM) = the Supersoul
    ईश्वरः (iishvaraH) = the Supreme Lord
    ईश्वरप्राणिधान (iishvarapraaNidhaana) = attentiveness to god
    ईह् (iih.h) = to wish
    ईहते (iihate) = he aspires
    ईहन्ते (iihante) = they desire
    ईहा (iihaa) = wish
    ईक्ष् (iikSh.h) = to see
    ईक्षण (iikShaNa) = seeing
    ईक्षणं (iikShaNaM) = eyes
    ईक्षते (iikShate) = (1 ap) to see
    उक्तं (uktaM) = said
    उक्तः (uktaH) = addressed
    उक्ताः (uktaaH) = are said
    उक्त्वा (uktvaa) = saying
    उग्र (ugra) = powerful, noble
    उग्रं (ugraM) = terrible
    उग्रः (ugraH) = terrible
    उग्रकर्माणः (ugrakarmaaNaH) = engaged in painful activities
    उग्ररूपः (ugraruupaH) = fierce form
    उग्रासन (ugraasana) = the posterior stretch posture
    उग्रैः (ugraiH) = by terrible
    उच्चार (uchchaara) = pronunciation
    उच्चार्य (uchchaarya) = having uttered or pronounced
    उच्चैः (uchchaiH) = up
    उच्चैःश्रवसं (uchchaiHshravasaM) = Uccaihsrava
    उच्छ (uchchha) = Exalted Planet
    उच्छब्द (uchchhabda) = loud sound (masc)
    उच्छिष्टं (uchchhishhTaM) = remnants of food eaten by others
    उच्छोषणं (uchchhoshhaNaM) = drying up
    उच्छ्रितं (uchchhritaM) = high
    उच्यते (uchyate) = is said
    उज्ज्वल (ujjvala) = radiant
    उड्डाययति (uDDaayayati) = to fly
    उड्डियान (uDDiyaana) = a fetter or binding involving the raising of the diaphragm
    उत (uta) = it is said
    उत्कट (utkaTa) = fierce
    उत्कटासन (utkaTaasana) = the the hunkering posture
    उत्कण्ठया (utkaNThayaa) = (instr.sing.) feelings
    उत्कृत्यमान (utkRityamaana) = one who is cut up
    उत्कृष्ट (utkRishhTa) = excellent
    उत्कोचः (utkochaH) = (m) bribe
    उत्क्रान्ति (utkraanti) = evolution
    उत्क्रामति (utkraamati) = gives up
    उत्क्रामन्तं (utkraamantaM) = quitting the body
    उत्तङ्गता (utta.ngataa) = greatness
    उत्तम (uttama) = exceptional
    उत्तमं (uttamaM) = transcendental
    उत्तमः (uttamaH) = the best
    उत्तमविदां (uttamavidaaM) = of the great sages
    उत्तमाङ्गैः (uttamaa.ngaiH) = heads
    उत्तमौजाः (uttamaujaaH) = Uttamauja
    उत्तरं (uttaraM) = covering
    उत्तरदायित्वं (uttaradaayitvaM) = (n) responsibility
    उत्तररूपं (uttararuupaM) = having it in the northern direction
    उत्तराफाल्गुनि (uttaraaphaalguni) = Twelfth nakshatra
    उत्तराभाद्रपद (uttaraabhaadrapada) = Twenty-sixth nakshatra
    उत्तरायणं (uttaraayaNaM) = when the sun passes on the northern side
    उत्तराषढा (uttaraashhaDhaa) = Twenty-first nakshatra
    उत्तान (uttaana) = an intense stretch
    उत्तिष्ठ (uttishhTha) = get up
    उत्तिष्ठत (uttishhThata) = (Verb Imp.II P.pl.PP)get up; stand up; rise; arise
    उत्तुङ्ग (uttu.nga) = tall
    उत्थं (utthaM) = produced of
    उत्थित (utthita) = stretched
    उत्थिता (utthitaa) = present
    उत्पत्ति (utpatti) = production
    उत्पद् (utpad.h) = to obtain
    उत्पन्नं (utpannaM) = produce
    उत्पाटिन् (utpaaTin.h) = (masc) puller-up
    उत्पातय (utpaataya) = (causative of ut+pat) produce
    उत्पादक (utpaadaka) = producer
    उत्पादन (utpaadana) = production
    उत्पादशुल्कं (utpaadashulkaM) = (n) excise
    उत्पीठिका (utpiiThikaa) = (f) table
    उत्प्रपातः (utprapaataH) = (m) cliff
    उत्प्रवासी (utpravaasii) = (m) emigrant
    उत्प्लवते (utplavate) = to jump
    उत्सन्न (utsanna) = spoiled
    उत्सव (utsava) = festival
    उत्सव( ः) (utsava(H)) = (Masc.Nom.sing.) festival
    उत्सादनार्थं (utsaadanaarthaM) = for the sake of causing annihilation
    उत्साद्यन्ते (utsaadyante) = are devastated
    उत्साह (utsaaha) = enthusiasm
    उत्सीदेयुः (utsiideyuH) = would be put into ruin
    उत्सृज (utsRija) = give up
    उत्सृजामि (utsRijaami) = send forth
    उत्सृज्य (utsRijya) = giving up
    उद्.द्रोहः (ud.drohaH) = (m) uprising
    उद्घाटयति (ud.hghaaTayati) = to open
    उदक (udaka) = (n) water
    उदधि (udadhi) = sea
    उदपाने (udapaane) = in a well of water
    उदय (udaya) = rise
    उदयत् (udayat.h) = rising
    उदर (udara) = bellies
    उदरनिमित्तं (udaranimittaM) = for the sake of the belly/living
    उदरम् (udaram.h) = (n) stomach
    उदान (udaana) = the vital air controlling the intake of food and air
    उदार (udaara) = generous
    उदाराः (udaaraaH) = magnanimous
    उदासीन (udaasiina) = neutrals between belligerents
    उदासीनः (udaasiinaH) = free from care
    उदासीनवत् (udaasiinavat.h) = as neutral
    उदाहरण (udaaharaNa) = example
    उदाहरणाय (udaaharaNaaya) = for example
    उदाहृतं (udaahRitaM) = exemplified
    उदाहृतः (udaahRitaH) = is said
    उदाहृत्य (udaahRitya) = indicating
    उदीची (udiichii) = (f) north
    उदूदशा (uduudashaa) = Vinshottari Dasha
    उद्गच्छति (udgachchhati) = to overflow
    उद्गार (udgaara) = expression
    उद्दिश्य (uddishya) = desiring
    उद्देशतः (uddeshataH) = as examples
    उद्धर (uddhara) = uplift
    उद्धरति (uddharati) = to draw up (water from a well)
    उद्धरेत् (uddharet.h) = one must deliver
    उद्धारण (uddhaaraNa) = lifting up
    उद्धृतं (uddhRitaM) = that which had been lifted
    उद्ध्वहन्ती (uddhvahantii) = she who is bearing or carrying the load
    उद्भवं (udbhavaM) = produced
    उद्भवः (udbhavaH) = generation
    उद्यत (udyata) = uplifted
    उद्यताः (udyataaH) = trying
    उद्यम (udyama) = industriousness
    उद्यमेन (udyamena) = (msc.instr.S) effort; exercise
    उद्यम्य (udyamya) = taking up
    उद्यान (udyaana) = garden
    उद्यानपालकः (udyaanapaalakaH) = (m) gardener, mali
    उद्यानम् (udyaanam.h) = (n) garden
    उद्योगिन् (udyogin.h) = industrious
    उद्वर्त (udvarta) = plentiful
    उद्वाह (udvaaha) = (m) marriage
    उद्विजते (udvijate) = are agitated
    उद्विजेत् (udvijet.h) = become agitated
    उद्वेगैः (udvegaiH) = and anxiety
    उन्नतिः (unnatiH) = (f) improvement
    उन्नयति (unnayati) = to lift
    उन्मनी (unmanii) = samadhi
    उन्मिषन् (unmishhan.h) = opening
    उन्मीलित (unmiilita) = opened
    उन्मूलयति (unmuulayati) = to pull out, uproot
    उप (upa) = near
    उप+शं (upa+shaM) = to extinguish
    उपकरण (upakaraNa) = means
    उपकल्पना (upakalpanaa) = (f) hypothesis
    उपकार (upakaara) = benefit
    उपकारक (upakaaraka) = beneficial
    उपकृ (upakRi) = to do a favour
    उपक्रमः (upakramaH) = (m) project, undertaking
    उपग्रहः (upagrahaH) = (m) satellite, spacecraft
    उपचय (upachaya) = Houses of earning (3,6,10,11)
    उपचारः (upachaaraH) = (m) remedy, treatment
    उपचारिका (upachaarikaa) = (f) nurse
    उपजायते (upajaayate) = takes place
    उपजायन्ते (upajaayante) = are born
    उपजुह्वति (upajuhvati) = offer
    उपदानं (upadaanaM) = (n) gratuity
    उपदेश (upadesha) = advice
    उपदेशः (upadeshaH) = advice
    उपदेशयति (upadeshayati) = giving advice
    उपदेक्ष्यन्ति (upadekShyanti) = they will initiate
    उपद्रष्टा (upadrashhTaa) = overseer
    उपधानम् (upadhaanam.h) = (n) pillow
    उपधारय (upadhaaraya) = know
    उपनगरम् (upanagaram.h) = (n) suburb
    उपनाम (upanaama) = alias
    उपनिषत् (upanishhat.h) = says the `upanishat.h'
    उपनिषद् (upanishhad.h) = the philosophical parts of the Vedas.
    उपनेत्रम् (upanetram.h) = (n) spectacles, glasses
    उपन्यासकः (upanyaasakaH) = (m) lecturer
    उपपत्तिषु (upapattishhu) = having obtained
    उपपद (upapada) = The sign which is as apart from the 12th lord as the latter is from the 12th house
    उपपद्यते (upapadyate) = is befitting
    उपपन्नं (upapannaM) = arrived at
    उपबन्धः (upabandhaH) = (m) provision
    उपभोग (upabhoga) = consumption
    उपमं (upamaM) = compared to
    उपमा (upamaa) = comparative
    उपयान्ति (upayaanti) = come
    उपयुज् (upayuj.h) = use
    उपयोग (upayoga) = use
    उपयोगिता (upayogitaa) = Utility
    उपरतं (uparataM) = ceased
    उपरन्जितैः (uparanjitaiH) = splendid, resplendant
    उपरमते (uparamate) = cease (because one feels transcendental happiness)
    उपरमेत् (uparamet.h) = one should hold back
    उपरि (upari) = (adv) above
    उपलभ् (upalabh.h) = to obtain
    उपलभ्यते (upalabhyate) = can be perceived
    उपलिप्यते (upalipyate) = mixes
    उपवस्तु (upavastu) = (n) by-product
    उपविधिः (upavidhiH) = (m) by-law
    उपविशत् (upavishat.h) = sat down again
    उपविशति (upavishati) = to sit
    उपविश्य (upavishya) = sitting
    उपविष्ठ (upavishhTha) = seated
    उपसङ्गम्य (upasa.ngamya) = approaching
    उपसर्ग (upasarga) = Prefix
    उपसृ (upasRi) = (root) go near
    उपसेवते (upasevate) = enjoys
    उपस्था (upasthaa) = to stand near, to stand by
    उपस्थे (upasthe) = on the seat
    उपस्नेहः (upasnehaH) = (m) lubricant
    उपहत (upahata) = overpowered
    उपहन्यां (upahanyaaM) = would destroy
    उपहारः (upahaaraH) = (m) gift
    उपात्त (upaatta) = obtained
    उपाधिः (upaadhiH) = (f) title
    उपाय (upaaya) = (masc) means
    उपायतः (upaayataH) = by appropriate means
    उपार्जन (upaarjana) = earning/acquiring
    उपालभते (upaalabhate) = to reproach
    उपाश्रि (upaashri) = to take shelter in
    उपाश्रिताः (upaashritaaH) = being fully situated
    उपाश्रित्य (upaashritya) = taking shelter of
    उपासते (upaasate) = worship
    उपाहारगृह (upaahaaragRiha) = restaurant
    उपाहारगृहम् (upaahaaragRiham.h) = (n) restaurant
    उपेतः (upetaH) = haaving reached or attained
    उपेत्य (upetya) = achieving
    उपेक्षा (upekShaa) = disregard
    उपै (upai) = to go to
    उपैति (upaiti) = gets
    उपैष्यसि (upaishhyasi) = you will attain
    उप्कारः (upkaaraH) = (m) cess
    उभय (ubhaya) = both
    उभयत्र (ubhayatra) = at both places
    उभयोः (ubhayoH) = both
    उभे (ubhe) = both
    उभौ (ubhau) = both
    उमा (umaa) = pArvatI
    उरगान् (uragaan.h) = serpents
    उरस्थल (urasthala) = place on the chest
    उरु (uru) = thighs
    उरुक (uruka) = (n) pant
    उर्जितं (urjitaM) = glorious
    उर्ध्वकः (urdhvakaH) = (m) tabla
    उर्वारुकं (urvaarukaM) = (Masc.Acc.S)water melon ; melon
    उलूकः (uluukaH) = (m) owl
    उल्बेन (ulbena) = by the womb
    उल्लः (ullaH) = to shine
    उल्लसितं (ullasitaM) = shining
    उल्लोल (ullola) = a large wave
    उवाच (uvaacha) = said
    उशना (ushanaa) = Usana
    उषित्वा (ushhitvaa) = after dwelling
    उष्ट्र (ushhTra) = a camel
    उष्ट्रः (ushhTraH) = (m) camel
    उष्ट्रपक्षी (ushhTrapakShii) = (m) ostrich
    उष्ट्रासन (ushhTraasana) = the camel posture
    उष्ण (ushhNa) = summer
    उष्णमापकम् (ushhNamaapakam.h) = (n) thermometer
    उष्णरक्षकम् (ushhNarakShakam.h) = (n) thermos flask
    उष्णीषम् (ushhNiishham.h) = (n) turban
    उष्मपाः (ushhmapaaH) = the forefathers
    ऊच्छबल (uuchchhabala) = Exaltation strength part of Shad Bala
    ऊयते (uuyate) = to weave
    ऊरू (uuruu) = thighs
    ऊरूः (uuruuH) = (m) thigh
    ऊर्जा (uurjaa) = (f) energy
    ऊर्णनाभः (uurNanaabhaH) = (m) spider
    ऊर्णा (uurNaa) = (f) wool
    ऊर्ध्व (uurdhva) = raised
    ऊर्ध्वं (uurdhvaM) = upwards
    ऊर्ध्वप्रसारितएकपादासन (uurdhvaprasaaritaekapaadaasana) = balancing forward posture
    ऊर्ध्वमुख (uurdhvamukha) = face upwards
    ऊर्ध्वरेतः (uurdhvaretaH) = a celibate intending to control(upward) the semen
    ऊर्ध्वहस्तत्तनासन (uurdhvahastattanaasana) = the up-stretched arms posture
    ऊर्ध्वमूलं (uurdhvamuulaM) = with roots above
    ऊर्ध्वात् (uurdhvaat.h) = from above
    ऊर्मि (uurmi) = wave
    ऋक् (Rik.h) = the Rg Veda
    ऋचः (RichaH) = the Rig Veda
    ऋच्छति (Richchhati) = one attains
    ऋजुः (RijuH) = (adj) straight
    ऋण (RiNa) = debt
    ऋणपत्रं (RiNapatraM) = (n) debenture
    ऋतं (RitaM) = truth
    ऋतु (Ritu) = season
    ऋतूनां (RituunaaM) = of all seasons
    ऋते (Rite) = without, except for
    ऋद्धं (RiddhaM) = prosperous
    ऋद्धम् (Riddham.h) = enriched
    ऋषयः (RishhayaH) = those who are active within
    ऋषिः (RishhiH) = the sage
    ऋषिन् (Rishhin.h) = great sages
    ऋषिभिः (RishhibhiH) = by the wise sages
    ऋइतं (RiitaM) = truth
    एक (eka) = one
    एकं (ekaM) = one
    एकः (ekaH) = one
    एकत्वं (ekatvaM) = in oneness
    एकत्वेन (ekatvena) = in oneness
    एकदंतं (ekada.ntaM) = one who has a single tusk
    एकदंताय (ekada.ntaaya) = to the one-tusked
    एकमक्षरं (ekamakSharaM) = pranava
    एकमेवाद्वितीयं (ekamevaadvitiiyaM) = one without a second
    एकया (ekayaa) = by one
    एकवचनं (ekavachanaM) = singular
    एकस्थं (ekasthaM) = in one place
    एकस्मिन् (ekasmin.h) = in one
    एकाः (ekaaH) = one
    एकाकिनि (ekaakini) = solitary woman
    एकाकी (ekaakii) = alone
    एकाग्र (ekaagra) = one-pointed
    एकाग्रं (ekaagraM) = with one attention
    एकाग्रेण (ekaagreNa) = with full attention
    एकान्तं (ekaantaM) = overly
    एकाक्षरं (ekaakSharaM) = the one syllable
    एके (eke) = in one
    एकेन (ekena) = alone
    एकैकं (ekaikaM) = one by one
    एकैकमक्षरं (ekaikamakSharaM) = each and every word
    एकोऽहं (eko.ahaM) = I the one  single being
    एतत् (etat.h) = it
    एतन् (etan.h) = this
    एतयोः (etayoH) = of these two
    एतस्य (etasya) = of this
    एतां (etaaM) = this
    एतान् (etaan.h) = all these
    एतानि (etaani) = all these
    एतावत् (etaavat.h) = this much
    एति (eti) = attains
    एते (ete) = they
    एतेन (etena) = by this
    एतेषां (eteshhaaM) = of the Pandavas
    एतैः (etaiH) = all these
    एधते (edhate) = (1 ap) to grow
    एधांसि (edhaa.nsi) = firewood
    एनं (enaM) = this
    एभिः (ebhiH) = by them
    एभ्यः (ebhyaH) = to these demigods
    एव (eva) = ( used to put emphasis )
    एवं (evaM) = thus
    एवंविधः (eva.nvidhaH) = like this
    एवंविधाः (eva.nvidhaaH) = like this
    एवापि (evaapi) = also
    एषः (eshhaH) = this
    एषा (eshhaa) = this
    एषां (eshhaaM) = of them
    एष्यति (eshhyati) = comes
    एष्यसि (eshhyasi) = you will attain
    ऐकान्तिकस्य (aikaantikasya) = ultimate
    ऐक्य (aikya) = unity
    ऐच्छत् (aichchhat.h) = desired
    ऐरावतं (airaavataM) = Airavata
    ऐश्वरं (aishvaraM) = divine
    ऐश्वर्य (aishvarya) = desire for power
    ओङ्करासन (o.nkaraasana) = the OM posture
    ओजस (ojasa) = concentrated psychic power
    ओजसा (ojasaa) = by My energy
    ओषति (oshhati) = (1 pp) to burn
    औद्योगिक (audyogika) = industrial
    औपम्येन (aupamyena) = by comparison
    औशध (aushadha) = medicine
    औषध (aushhadha) = medicine
    औषधं (aushhadhaM) = medicine
    औषधम् (aushhadham.h) = (n) medicine
    औषधसूची (aushhadhasuuchii) = (f) syringe, injection
    औषधिवन (aushhadhivana) = medicinal garden
    औषधीः (aushhadhiiH) = vegetables
    क (ka) = what( use) is the
    कं (kaM) = whom
    कंकन (ka.nkana) = bracelet
    कंच्न (ka.nchna) = anyone (or someone)
    कंटः (ka.nTaH) = (Masc,Nom.sing.) throat
    कंठं (ka.nThaM) = neck
    कंठे (ka.nThe) = in yhe neck
    कंथा (ka.nthaa) = rags?
    कंस्य (ka.nsya) = bronze
    कः (kaH) = who
    ककुदि (kakudi) = hump of an ox
    कच्चित् (kachchit.h) = whether
    कच्छप (kachchhapa) = (masc) tortoise
    कज्जल (kajjala) = lamp black
    कञ्चुकः (kaJNchukaH) = blouse
    कटः (kaTaH) = (m) carpet
    कटाक्ष (kaTaakSha) = glance
    कटि (kaTi) = hip
    कटिः (kaTiH) = waist
    कटिकासन (kaTikaasana) = the front-stretching posture
    कटिवस्त्रम् (kaTivastram.h) = (n) underwear
    कटी (kaTii) = waist
    कटु (kaTu) = (m) pungent, hot
    कठिन (kaThina) = tough
    कण (kaNa) = small bit
    कणत्व (kaNatva) = particularity
    कणिकापीता (kaNikaapiitaa) = a little droplet, drunk
    कणीय (kaNiiya) = particulate
    कण्टकम् (kaNTakam.h) = (n) thorns
    कण्ठ (kaNTha) = throat
    कण्ठः (kaNThaH) = (m) throat, neck
    कण्ठभूषा (kaNThabhuushhaa) = (f) necklace
    कण्ठहारः (kaNThahaaraH) = (m) necklace
    कण्डूयति (kaNDuuyati) = to scratch
    कण्डोलः (kaNDolaH) = (m) a wooden basket
    कतरत् (katarat.h) = which
    कतिपय (katipaya) = Some
    कथ् (kath.h) = to tell
    कथं (kathaM) = tell
    कथन्त (kathanta) = howness
    कथय (kathaya) = describe
    कथयतः (kathayataH) = speaking
    कथयति (kathayati) = (10 up) to narrate, to tell
    कथयते (kathayate) = (10 up) to narrate, to tell
    कथयन्तः (kathayantaH) = talking
    कथयिष्यन्ति (kathayishhyanti) = will speak
    कथयिष्यामि (kathayishhyaami) = I shall speak
    कथा (kathaa) = story
    कथामृत (kathaamRita) = Gospel
    कथामृतं (kathaamRitaM) = Gospel
    कथित (kathita) = told
    कदलिफलम् (kadaliphalam.h) = (n) banana
    कदली (kadalii) = banana
    कदलीतैलं (kadaliitailaM) = banana oil
    कदा (kadaa) = when
    कदाचन् (kadaachan.h) = never
    कदाचन (kadaachana) = at any time
    कदाचित् (kadaachit.h) = at any time (past, present or future)
    कदापि (kadaapi) = at any time
    कनक (kanaka) = gold
    कनीनिका (kaniinikaa) = (f) eyeball
    कन्ठ (kanTha) = throat
    कन्थः (kanthaH) = throated man
    कन्द (kanda) = a knot, the place where the three main nadis join
    कन्दः (kandaH) = (m) root
    कन्दर्पः (kandarpaH) = Cupid
    कन्दासन (kandaasana) = the upward ankle-twist posture
    कन्दुक (kanduka) = (m) a ball
    कन्या (kanyaa) = Zodiacal sign Virgo
    कपटयोगः (kapaTayogaH) = (m) intrigue
    कपटिक (kapaTika) = cunning, scheming
    कपतं (kapataM) = (n) plot, conspiracy
    कपाल (kapaala) = forehead
    कपालः (kapaalaH) = (m) human skull
    कपालभति (kapaalabhati) = a process to clear the sinuses
    कपाल्नल (kapaalnala) = fire in the forehead (??? again perhaps wrong)
    कपि (kapi) = monkey
    कपिः (kapiH) = (m) monkey
    कपिध्वजः (kapidhvajaH) = he whose flag was marked with Hanuman
    कपोत (kapota) = pigeon, dove
    कपोतासन (kapotaasana) = the dove posture
    कपोलः (kapolaH) = (m) cheek
    कबंधी (kaba.ndhii) = build
    कमनीयकरं (kamaniiyakaraM) = desired hands
    कमल (kamala) = Lotus
    कमलपत्र (kamalapatra) = Lotus leaf
    कमलपत्राक्ष (kamalapatraakSha) = O lotus-eyed one
    कमला (kamalaa) = saraswati
    कमलासनस्थं (kamalaasanasthaM) = sitting on the lotus flower
    कम्पते (kampate) = (1 ap) to shake
    कम्पयति (kampayati) = to shake
    कर (kara) = Hand
    करं (karaM) = the cause of
    करः (karaH) = (m) tax
    करणं (karaNaM) = the means
    करणाय (karaNaaya) = to do
    करणीयं (karaNiiyaM) = to be done
    करतलभिक्षा (karatalabhikShaa) = alms in the palms
    करतलम् (karatalam.h) = (n) palm
    करदीपः (karadiipaH) = (m) torch, flashlight
    करभोरु (karabhoru) = fair-limbed
    करलं (karalaM) = terrible
    करवाल (karavaala) = sword
    करवावहै (karavaavahai) = may we do
    करस्थाः (karasthaaH) = obtaining(literally standing) in his very hands
    करांशुकम् (karaa.nshukam.h) = (n) full-sleeved shirt
    कराल (karaala) = dreadful
    करालं (karaalaM) = horrible
    करालानि (karaalaani) = terrible
    करियादः (kariyaadaH) = (m) hippopotamus
    करिष्यति (karishhyati) = can do
    करिष्यसि (karishhyasi) = perform
    करिष्ये (karishhye) = I shall execute
    करुणः (karuNaH) = kindly
    करुणा (karuNaa) = the sentiment of sorrow
    करुणाकरं (karuNaakara.n) = the one induces compassion
    करुणार्णवं (karuNaarNavaM) = the ocean of `karuna' (compassion)
    करोति (karoti) = does
    करोमि (karomi) = I do
    करोसि (karosi) = you do
    करौ (karau) = hands (lower arms)
    कर्क (karka) = The Zodiacal sign Cancer
    कर्कटि (karkaTi) = (f) cucumber
    कर्करोगः (karkarogaH) = (m) cancer
    कर्ण (karNa) = ear, also KarNa from Mahabharata
    कर्णं (karNaM) = Karna
    कर्णः (karNaH) = Karna
    कर्णपिडासन (karNapiDaasana) = the ear-press posture
    कर्णिकार (karNikaara) = Himalayan tree
    कर्णेभिः (karNebhiH) = through the ears
    कर्तयति (kartayati) = to cut
    कर्तरी (kartarii) = (f) scissors
    कर्तव्य (kartavya) = should be done
    कर्तव्यं (kartavyaM) = prescribed duty
    कर्तव्यानि (kartavyaani) = should be done as duty
    कर्ता (kartaa) = doer, also attributed to main person in a household
    कर्ताऽसि (kartaa.asi) = are the doer
    कर्तारं (kartaaraM) = the father
    कर्तुं (kartuM) = to perform
    कर्तुमर्हसि (kartumarhasi) = kartuM + arhasi:to do + deserve (You are entitled or you should)
    कर्तृत्वं (kartRitvaM) = proprietorship
    कर्तृत्वे (kartRitve) = in the matter of creation
    कर्पुर (karpura) = camphor
    कर्म (karma) = Action or activity
    कर्मभाव (karmabhaava) = The 10th house of Careers and Work
    कर्मजं (karmajaM) = due to fruitive activities
    कर्मजा (karmajaa) = from fruitive work
    कर्मजान् (karmajaan.h) = born of work
    कर्मणः (karmaNaH) = than fruitive action
    कर्मणा (karmaNaa) = by work
    कर्मणां (karmaNaaM) = of prescribed duties
    कर्मणि (karmaNi) = in action
    कर्मन् (karman.h) = work
    कर्मफल (karmaphala) = the result of an action
    कर्मफलं (karmaphalaM) = the results of all activities
    कर्मफलत्यागः (karmaphalatyaagaH) = renunciation of the results of fruitive action
    कर्मफलासङ्गं (karmaphalaasa.ngaM) = attachment for fruitive results
    कर्मफले (karmaphale) = in fruitive action
    कर्मबन्धं (karmabandhaM) = bondage of reaction
    कर्मबन्धनः (karmabandhanaH) = bondage by work
    कर्मभिः (karmabhiH) = from the bondage of the law of fruitive actions
    कर्मयोग (karmayoga) = unselfish actions
    कर्मयोगं (karmayogaM) = devotion
    कर्मयोगः (karmayogaH) = work in devotion
    कर्मयोगेण (karmayogeNa) = by the linking process of devotion
    कर्मसंन्यासात् (karmasa.nnyaasaat.h) = in comparison to the renunciation of fruitive work
    कर्मसङ्गिनां (karmasa.nginaaM) = who are attached to fruitive work
    कर्मसङ्गिषु (karmasa.ngishhu) = in the association of those engaged in fruitive activities
    कर्मसङ्गेन (karmasa.ngena) = by association with fruitive activity
    कर्मसु (karmasu) = in all activities
    कर्माणं (karmaaNaM) = the fruits of actions
    कर्माणां (karmaaNaaM) = whose work
    कर्माणि (karmaaNi) = deeds
    कर्मिभ्यः (karmibhyaH) = than the fruitive workers
    कर्मेन्द्रिय (karmendriya) = an action organ, e.g. the hands or feet
    कर्मेन्द्रियाणि (karmendriyaaNi) = the five working sense organs
    कर्मेन्द्रियैः (karmendriyaiH) = by the active sense organs
    कर्ष (karshha) = attracted, contacted
    कर्षक (karshhaka) = farmer
    कर्षति (karshhati) = (1 pp) to draw, to pull
    कर्षयन्तः (karshhayantaH) = tormenting
    कलकत्तानगरं (kalakattaanagaraM) = Calcutta
    कलकल (kalakala) = a sort of sound imitation (dhvnyanukaraNa) like a river flow
    कलत्रकारक (kalatrakaaraka) = Significator of marriage partner which is Venus
    कलयतां (kalayataaM) = of subduers
    कलह (kalaha) = fight/discord/argument
    कला (kalaa) = Art
    कलानाथ (kalaanaatha) = moon (??? I may be wrong here)
    कलायः (kalaayaH) = (m) groundnut
    कलि (kali) = Bud
    कलियुग (kaliyuga) = the current, pleasure-loving age
    कलिलं (kalilaM) = dense forest
    कलुषः (kalushhaH) = smeared, blot
    कलेवर (kalevara) = (neut)  body
    कलेवरं (kalevaraM) = the body
    कलौ (kalau) = during the kali age
    कल्पद्रुम (kalpadruma) = kalpa-vRiksha : the tree that will give you anything you can
    कल्पतरु (kalpataru) = (m) The heavenly tree giving whatever one desires
    कल्पते (kalpate) = is considered eligible
    कल्पवृक्षाणां (kalpavRikshaaNaaM) = the kalpa(imagined) vR\^iksha trees (wish-yielding)
    कल्पक्षये (kalpakShaye) = at the end of the millennium
    कल्पादौ (kalpaadau) = in the beginning of the millennium
    कल्पित (kalpita) = imagined
    कल्मषः (kalmashhaH) = all material contamination
    कल्मषाः (kalmashhaaH) = of sinful reactions
    कल्याण (kalyaaNa) = well being  (of others)
    कल्याणं (kalyaaNaM) = (n) welfare
    कल्याणकृत् (kalyaaNakRit.h) = one who is engaged in auspicious activities
    कवची (kavachii) = with armor
    कवयः (kavayaH) = the intelligent
    कवयित्री (kavayitrii) = (f) poetess
    कवलीकृत (kavaliikRita) = (adj) swallowed
    कवि (kavi) = poet
    कविं (kaviM) = the one who knows everything
    कविः (kaviH) = poet
    कविता (kavitaa) = poetry
    कविताशाखां (kavitaashaakhaaM) = the poetry-branch (of a tree)
    कवीनां (kaviinaaM) = of all great thinkers
    कव्य (kavya) = poetry
    कशा (kashaa) = (f) a whip
    कशेरुः (kasheruH) = (m) spine, spinal chord
    कश्चन (kashchana) = cerain
    कश्चित् (kashchit.h) = someone
    कश्मलं (kashmalaM) = dirtiness
    कषाय (kashhaaya) = (m) astringent
    कस्ते (kaste) = kaH+te, who+your
    कस्मात् (kasmaat.h) = why
    कस्मै (kasmai) = to `Ka'
    कस्य (kasya) = whose
    कस्यचित् (kasyachit.h) = anyone's
    कहलयोग (kahalayoga) = Stubborness (Ranjan says laziness). Lords of 4th and 9th houses should be in Kendras from each other and the lord of Lagna should be strongly disposed
    कङ्कालः (ka~NkaalaH) = (m) skeleton
    का (kaa) = who
    कापुरुष (kaapurushha) = contemptible fellow
    कां (kaaM) = which
    कांचनमाश्रयंति (kaa.nchanamaashraya.nti) = take refuge in gold or money
    काक (kaaka) = crow
    काकासन (kaakaasana) = the crow posture
    काकिणी (kaakiNii) = the goddess in anaahata chakra
    काकुत्स्थं (kaakutsthaM) = kAkutsthaH is another family name for rAma(kakutstha's
    काकुत्स्थः (kaakutsthaH) = descendant of `kakutstha'
    कागदम् (kaagadam.h) = (n) paper
    काङ्क्षति (kaa.nkShati) = desires
    काङ्क्षन्तः (kaa.nkShantaH) = desiring
    काङ्क्षितं (kaa.nkShitaM) = is desired
    काङ्क्षे (kaa.nkShe) = do I desire
    काञ्चन (kaaJNchana) = gold
    काञ्चनः (kaaJNchanaH) = gold
    काते (kaate) = kA+te, who+your
    कादंबरी (kaadaMbarii) = name of a girl or title of a novel
    कादम्बः (kaadambaH) = (m) duck
    कानन (kaanana) = forest
    कान्तं (kaantaM) = lovely , glowing
    कान्ता (kaantaa) = wife
    कान्ति (kaanti) = splendour
    काम (kaama) = lust
    कामं (kaamaM) = desire
    कामः (kaamaH) = desire
    कामकाम (kaamakaama) = desirer of desires (kaamaan kaamayati iti aN)
    कामकामाः (kaamakaamaaH) = desiring sense enjoyments
    कामकामी (kaamakaamii) = one who desires to fulfill desires
    कामकारतः (kaamakaarataH) = acting whimsically in lust
    कामकारेण (kaamakaareNa) = for enjoying the result of work
    कामदाम् (kaamadaam.h) = (the hymn which) gives (grants) all desires
    कामधुक् (kaamadhuk.h) = kaamadhenu : the cow who can milk out anything you wish
    कामधेनु (kaamadhenu) = the heavenly cow
    कामप्रि (kaamapri) = son of kaamapra
    कामभोगेषु (kaamabhogeshhu) = to sense gratification
    काममधीते (kaamamadhiite) = desire, reads
    कामये (kaamaye) = (Vr.Pr.IP.S.AP)desire; wish for
    कामरूपं (kaamaruupaM) = in the form of lust
    कामरूपेण (kaamaruupeNa) = in the form of lust
    कामविकारः (kaamavikaaraH) = sensual/sexual attraction
    कामहैतुकं (kaamahaitukaM) = it is due to lust only
    कामाः (kaamaaH) = desires
    कामात् (kaamaat.h) = from desire
    कामात्मानः (kaamaatmaanaH) = desirous of sense gratification
    कामान् (kaamaan.h) = desiring
    कामित (kaamita) = something one has wished for
    कामेप्सुना (kaamepsunaa) = by one with desires for fruitive results
    कामेभ्यः (kaamebhyaH) = material sense gratification
    कामेश्वर (kaameshvara) = lord of desires
    कामैः (kaamaiH) = by desires
    कामोपभोग (kaamopabhoga) = sense gratification
    काम्यानां (kaamyaanaaM) = with desire
    काय (kaaya) = body (masc, neut)
    कायं (kaayaM) = the body
    काया (kaayaa) = body
    कायिका (kaayikaa) = pertaining to the body
    कायेन (kaayena) = with the body
    कारक (kaaraka) = Planetary Significator which remain the same for all houses
    कारकैः (kaarakaiH) = which are causes
    कारण (kaaraNa) = reason
    कारणं (kaaraNaM) = the means
    कारणम् (kaaraNam.h) = reason
    कारणानि (kaaraNaani) = causes
    कारयन् (kaarayan.h) = causing to be done
    कारागृहम् (kaaraagRiham.h) = (n) prison, jail
    कारि (kaari) = causing
    कारुण्यरूपं (kaaruNyaruupaM) = the personification of compassion
    कार्तिकेय (kaartikeya) = the god of war, was reared by the Pleiades
    कार्पण्य (kaarpaNya) = of miserliness
    कार्पण्यवादी (kaarpaNyavaadii) = adj. wrechedness incarnate
    कार्य (kaarya) = work
    कार्यं (kaaryaM) = work
    कार्यकर्ता (kaaryakartaa) = worker, active participant in an organisation
    कार्यते (kaaryate) = is forced to do
    कार्यालयः (kaaryaalayaH) = (m) office, place of work
    कार्ये (kaarye) = work
    काल (kaala) = Time
    कालं (kaalaM) = time
    कालः (kaalaH) = Master Time
    कालत्रय (kaalatraya) = three states of time(present, past and future)
    कालपुरुष (kaalapurushha) = Universal Prototypal Human. Spirit of Time
    कालबल (kaalabala) = Temporal strength of planets used in Shad bala
    कालबाह्यम् (kaalabaahyam.h) = (adj) outdated, obsolete
    कालभैरवासन (kaalabhairavaasana) = Lord Kalabhairava's posture
    कालसर्पयोग (kaalasarpayoga) = Planets on one side of the Nodal Axis of Rahu-Ketu
    कालानल (kaalaanala) = the fire of death
    कालाय (kaalaaya) = (masc.dat.S)to the (Lord of) Time
    कालीमातुः (kaaliimaatuH) = Mother Kali's
    काले (kaale) = time
    कालेन (kaalena) = in the course of time
    कालेषु (kaaleshhu) = times
    काव्य (kaavya) = poetry
    काशते (kaashate) = (1 ap) to shine
    काशिराजः (kaashiraajaH) = Kasiraja
    काश्यः (kaashyaH) = the King of Kasi (Varanasi)
    काषाय (kaashhaaya) = saffron cloth
    काष्ट (kaashhTa) = wood, branch
    काष्ठ (kaashhTha) = (neut) piece of wood
    कासते (kaasate) = to cough
    कासारः (kaasaaraH) = lake
    किं (kiM) = what
    किङ्किणी (ki.nkiNii) = (f) ghungroo
    किञ्चन (kiJNchana) = any
    किञ्चित् (kiJNchit.h) = a few, little
    किन्तु (kintu) = but
    किमू (kimuu) = how come ?
    किरण (kiraNa) = ray
    किरति (kirati) = (6 pp) to scatter
    किरीटिन् (kiriiTin.h) = Arjuna
    किरीटिनं (kiriiTinaM) = with helmets
    किल्बिशं (kilbishaM) = sinful reactions
    किल्बिषः (kilbishhaH) = all of whose sins
    किल्बिषैः (kilbishhaiH) = from sins
    किशोर (kishora) = son
    किशोरी (kishorii) = daughter
    किसलय (kisalaya) = A sprout, a young and tender shoot or foliage
    कीदृशी (kiidRishii) = how
    कीर्त् (kiirt.h) = to tell
    कीर्तयन्तः (kiirtayantaH) = chanting
    कीर्तिं (kiirtiM) = reputation
    कीर्तिः (kiirtiH) = fame
    कीर्ती (kiirtii) = fame
    कुपरीक्षक (kupariikShaka) = one who cannot judge value correctly
    कुंजरः (ku.njaraH) = (Masc.nom.S)elephant
    कुकुटासन (kukuTaasana) = the cockerel (rooster) posture
    कुक्कुट (kukkuTa) = rooster
    कुक्कुटः (kukkuTaH) = (m) cock
    कुक्कुटी (kukkuTii) = (f) hen
    कुक्कुरः (kukkuraH) = (m) dog
    कुङ्मलः (ku.nmalaH) = (m) button
    कुज (kuja) = Mars
    कुजदोष (kujadoshha) = Affliction caused by Mars occupying the 2nd, 4th, 7th, 8th or 12th houses. There are some more details and it is best to learn more about this before delineating marital relationships
    कुटी (kuTii) = (f) a small hut
    कुटीचक (kuTiichaka) = the hut-builder
    कुटील्बुद्धी (kuTiilbuddhii) = adj. heinous, attrocious, nefarious
    कुटुंबकं (kuTuMbakaM) = small family
    कुटुम्ब (kuTumba) = family
    कुटुम्बक (kuTumbaka) = family
    कुट्टति (kuTTati) = to grind, to pound
    कुण्ड (kuNDa) = starting place of kundalini
    कुण्डल (kuNDala) = coil of rope, ring
    कुण्डलि (kuNDali) = The Wheel or Horoscope Chart
    कुण्डलिनी (kuNDalinii) = a coiled female snake, the latent energy at the base of the spine
    कुतः (kutaH) = from where
    कुत्र (kutra) = where
    कुत्स्य (kutsya) = despicable
    कुन्चिका (kunchikaa) = (f) key
    कुन्तः (kuntaH) = (m) spear
    कुन्तिभोजः (kuntibhojaH) = Kuntibhoja
    कुन्तीपुत्रः (kuntiiputraH) = the son of Kunti
    कुन्द (kunda) = night lily
    कुपित (kupita) = angered
    कुपितं (kupitaM) = angry
    कुप्यति (kupyati) = (4 pp) to be angry
    कुप्यसि (kupyasi) = you get angry
    कुमार (kumaara) = (m) boy, young
    कुमारः (kumaaraH) = boy
    कुमारिका (kumaarikaa) = (f) girl
    कुमारी (kumaarii) = (f) girl, young
    कुम्भ (kumbha) = The Zodiacal sign of Aquarius
    कुम्भक (kumbhaka) = holding the breath
    कुरङ्ग (kura.nga) = deer
    कुरु (kuru) = do
    कुरुते (kurute) = does (from kRi)
    कुरुनन्दन (kurunandana) = O beloved child of the Kurus
    कुरुप्रवीर (kurupraviira) = O best among the Kuru warriors
    कुरुवृद्धः (kuruvRiddhaH) = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma)
    कुरुश्रेष्ठ (kurushreshhTha) = O best of the Kurus
    कुरुष्व (kurushhva) = do
    कुरुसत्तम (kurusattama) = O best amongst the Kurus
    कुरुक्षेत्रे (kurukShetre) = in the place named Kuruksetra
    कुरून् (kuruun.h) = the members of the Kuru dynasty
    कुर्म (kurma) = a tortoise, one of the vital airs - controls blinking
    कुर्मासन (kurmaasana) = the tortoise (leg-lock) posture
    कुर्यां (kuryaaM) = I perform
    कुर्यात् (kuryaat.h) = must do
    कुर्वंति (kurva.nti) = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act
    कुर्वन् (kurvan.h) = doing anything
    कुर्वन्ति (kurvanti) = do (from kRi)
    कुर्वन्तु (kurvantu) = may do
    कुर्वन्नपि (kurvannapi) = although engaged in work
    कुर्ववधानं (kurvavadhaanaM) = pay attention
    कुर्वाण (kurvaaNa) = one who  does
    कुर्वाणः (kurvaaNaH) = performing
    कुर्वान् (kurvaan.h) = doing
    कुल (kula) = family,  dynasty
    कुलं (kulaM) = family
    कुलगुरुः (kulaguruH) = (m) chancellor
    कुलघ्नानां (kulaghnaanaaM) = for those who are killers of the family
    कुलजना (kulajanaa) = of noble people
    कुलधर्माः (kuladharmaaH) = the family traditions
    कुलधर्माणां (kuladharmaaNaaM) = of those who have the family traditions
    कुलनाम (kulanaama) = last name, surname
    कुलनिहंतारौ (kulaniha.ntaarau) = family+destroyers (2 persons)
    कुलविनाश (kulavinaasha) = the destroyer of the kula(dynasty, lineage) of (rAkShasaas)
    कुलस्त्रियः (kulastriyaH) = family ladies
    कुलस्य (kulasya) = for the family
    कुलक्षय (kulakShaya) = in the destruction of a dynasty
    कुलक्षये (kulakShaye) = in destroying the family
    कुलानि (kulaani) = lineages
    कुलालः (kulaalaH) = (m) potter
    कुलीन (kuliina) = from a good family
    कुलीरः (kuliiraH) = (m) a crab
    कुले (kule) = in the family
    कुल्या (kulyaa) = (f) canal (carrying water for irrigation)
    कुश (kusha) = and kusa grass
    कुशलं (kushalaM) = welfare
    कुशले (kushale) = in the auspicious
    कुशहस्त (kushahasta) = holding kusha grass in hand
    कुसुम (kusuma) = flower
    कुसुमाकरः (kusumaakaraH) = spring
    कुसुमित (kusumita) = blooming
    कुस्यति (kusyati) = (4 pp) to embrace, to hug
    कूजंतं (kuuja.ntaM) = making the `coo'ing sound
    कूजत् (kuujat.h) = the singing (chirping) one
    कूटनीतिः (kuuTaniitiH) = (f) strategy
    कूटस्थं (kuuTasthaM) = unchanging
    कूटस्थः (kuuTasthaH) = spiritually situated
    कूपः (kuupaH) = (m) well
    कूपी (kuupii) = (f) bottle
    कूर्चिका (kuurchikaa) = (f) paint brush, drawing brush
    कूर्दति (kuurdati) = to jump
    कूर्परः (kuurparaH) = (m) elbow
    कूर्मः (kuurmaH) = tortoise
    कृ (kRi) = to do
    कृच्छर (kRichchhara) = difficult
    कृडति (kRiDati) = (1 pp) to play
    कृण्वंतः (kRiNva.ntaH) = that person who is doing
    कृत् (kRit.h) = the man who did (the destruction of raakshasa kula)
    कृत (kRita) = Done
    कृतं (kRitaM) = done
    कृतकृत्यः (kRitakRityaH) = the most perfect in his endeavours
    कृतधियां (kRitadhiyaaM) = of sanes (stable-minded)
    कृतज्ञ (kRitaGYa) = Grateful
    कृतज्ञता (kRitaGYataa) = gratitude
    कृताञ्जलिः (kRitaaJNjaliH) = with folded hands
    कृतान्ते (kRitaante) = in the conclusion
    कृति (kRiti) = Direction
    कृतेन (kRitena) = by discharge of duty
    कृत्तिका (kRittikaa) = Third nakshatra
    कृत्य (kRitya) = Deed
    कृत्यैः (kRityaiH) = that which was done
    कृत्वा (kRitvaa) = after doing
    कृत्स्नं (kRitsnaM) = whole
    कृत्स्नकर्मकृत् (kRitsnakarmakRit.h) = although engaged in all activities
    कृत्स्नवत् (kRitsnavat.h) = as all in all
    कृत्स्नवित् (kRitsnavit.h) = one who is in factual knowledge
    कृत्स्नस्य (kRitsnasya) = all-inclusive
    कृन्तति (kRintati) = (6 pp) to cut
    कृपः (kRipaH) = Krpa
    कृपण (kRipaNa) = adj. niggardly
    कृपणाः (kRipaNaaH) = misers
    कृपया (kRipayaa) = please
    कृपयाऽपारे (kRipayaa.apaare) = out of boundless compassion
    कृपा (kRipaa) = compassion
    कृपाछाया (kRipaachhaayaa) = care, protection
    कृश (kRisha) = weak
    कृशः (kRishaH) = (adj) thin
    कृशति (kRishati) = (6 pp) to plough
    कृषक (kRishhaka) = peasant
    कृषकः (kRishhakaH) = (m) farmer
    कृषि (kRishhi) = plowing
    कृषीवलः (kRishhiivalaH) = (m) farmer
    कृष्ण (kRishhNa) = the eighth incarnation of Vishnu i.e. Krishna
    कृष्णपक्ष (kRishhNapaksha) = Dark half of lunar month, also known as vadyapaksha
    कृष्णं (kRishhNaM) = unto KRishhNa
    कृष्णः (kRishhNaH) = the fortnight of the dark moon
    कृष्णाजिनाम्बरौ (kRishhNaajinaambarau) = )two) persons wearing the deer-skin as clothes
    कृष्णात् (kRishhNaat.h) = from KRishhNa
    कृष्णासन (kRishhNaasana) = the Krishna posture
    कृष्णे (kRishhNe) = and darkness
    के (ke) = who
    केचित् (kechit.h) = some of them
    केतकी (ketakii) = a fragrant flower
    केतू (ketuu) = The south Lunar Node also known as Cauda Draconis in latin. The Dragon's tail in English
    केन (kena) = by what
    केनचित् (kenachit.h) = by somebody
    केन्द्र (kendra) = center
    केन्द्रक (kendraka) = nucleus
    केन्द्रे (kendre) = (adv) at the centre
    केमद्रुम (kemadruma) = No planet flanking the Moon sign.  Traditionally a sign of great misery and mental instability
    केयूर (keyuura) = armlet (bracelet worn on upper arm)
    केवल (kevala) = whole, pure
    केवलं (kevalaM) = (adv) merely
    केवलैः (kevalaiH) = purified
    केश (kesha) = hair
    केशव (keshava) = O killer of the demon Kesi (KRishhNa)
    केशवस्य (keshavasya) = of KRishhNa
    केशिनिशूदन (keshinishuudana) = O killer of the Kesi demon
    केषु (keshhu) = in which
    केसरवर्णः (kesaravarNaH) = orange colour
    कैः (kaiH) = by whom
    कैलास (kailaasa) = a Himalayan mountain, home of Shiva
    कैवल्य (kaivalya) = spiritual independence and freedom
    कोऽपि (ko.api) = whosoever
    कोऽहं (ko.ahaM) = who am I
    कोउस्तुभ (koustubha) = gem named Kostubha
    कोकिल (kokila) = the cuckoo
    कोटि (koTi) = (fem) extreme corner/edge
    कोटिभाग (koTibhaaga) = (masc) edge portion
    कोटी (koTii) = 1 crore, 10 million
    कोणः (koNaH) = (m) angle, corner of a room
    कोणे (koNe) = (adv) in the corner
    कोन (kona) = an angle
    कोप (kopa) = anger
    कोपवती (kopavatii) = when angry
    कोपित (kopita) = angered
    कोलाहल (kolaahala) = (masc) uproar
    कोश (kosha) = body or sheath
    कोष (koshha) = a vessel, bucket, a box, seheath, cover, store, store-room, treasury, nutmeg, dictionary, lexicon, vocabulary
    कोषः (koshhaH) = (m) pocket
    कोष्ठः (koshhThaH) = (m) room
    कोष्ठावलिः (koshhThaavaliH) = apartment complex
    कोष्ठिका (koshhThikaa) = (f) cabin
    कौतुक (kautuka) = (neut) curiosity, eagerness
    कौन्तेय (kaunteya) = O son of Kunti
    कौन्तेयः (kaunteyaH) = the son of Kunti
    कौमारं (kaumaaraM) = boyhood
    कौमार्य (kaumaarya) = childhood
    कौमुदी (kaumudii) = (f) moonlight
    कौशलं (kaushalaM) = art
    कौसल्येयो (kausalyeyo) = kausalyA's (son)
    कौस्तुभ (kaustubha) = one of Vishnu's jewels
    क्रकचः (krakachaH) = (m) a saw
    क्रतवः (kratavaH) = good deeds; sacrifices
    क्रतुः (kratuH) = Vedic ritual
    क्रान्ति (kraanti) = revolution
    क्रान्तिकारक (kraantikaaraka) = revolutionary
    क्रामति (kraamati) = to cross
    क्रिकर (krikara) = one of the vital airs, causes coughing and sneezing
    क्रिय (kriya) = action
    क्रियः (kriyaH) = and activities
    क्रियते (kriyate) = is done
    क्रियन्ते (kriyante) = are done
    क्रियमाण (kriyamaaNa) = someone in the process of doing
    क्रियमाणानि (kriyamaaNaani) = being done
    क्रिया (kriyaa) = Purificationary rite, religious ceremony
    क्रियाः (kriyaaH) = performances
    क्रियातत्त्व (kriyaatattva) = action principle
    क्रियाभिः (kriyaabhiH) = by pious activities
    क्रियाविशेष (kriyaavisheshha) = pompous ceremonies
    क्रियाशील (kriyaashiila) = active
    क्रीडति (kriiDati) = plays
    क्रीडा (kriiDaa) = play
    क्रीडानक (kriiDaanaka) = (n) a toy
    क्रीडालुः (kriiDaaluH) = (m) sportsman
    क्रीणाति (kriiNaati) = to buy
    क्रूर (kruura) = cruel
    क्रूरग्रह (kruuragraha) = Malefic planet
    क्रूरान् (kruuraan.h) = mischievous
    क्रोध (krodha) = anger
    क्रोधं (krodhaM) = anger
    क्रोधः (krodhaH) = and anger
    क्रोधात् (krodhaat.h) = from anger
    क्रोशति (kroshati) = (1 pp) to cry
    क्रौंच (krau.ncha) = a mountain said to be pierced by Kartikeya
    क्रौंचपति (krau.nchapati) = kArtikeya
    क्रौञ्च (krauJNcha) = a heron
    क्रौञ्चासन (krauJNchaasana) = the heron posture
    क्लिन्न (klinna) = wet
    क्लेदयन्ति (kledayanti) = moistens
    क्लेश (klesha) = (masc) distress
    क्लेशः (kleshaH) = trouble
    क्लैब्यं (klaibyaM) = impotence
    क्व (kva) = where
    क्वचित् (kvachit.h) = at any time
    क्वथति (kvathati) = to boil
    क्षमता (kSHamataa) = (f) competency
    क्षकिरणः (kShakiraNaH) = (m) X-ray
    क्षयरोगः (kShayarogaH) = (m) tuberculosis
    क्षेत्राधिकारः (kShetraadhikaaraH) = (m) jurisdiction
    ख (kha) = sky, aakaasha
    खं (khaM) = ether
    खग (khaga) = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds
    खगः (khagaH) = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky
    खगोलशास्त्रम् (khagolashaastram.h) = astronomy
    खङ्गः (kha.ngaH) = (m) sword
    खङ्गमृगः (kha.ngamRigaH) = (m) rhinoceros
    खञ्जः (khaJNjaH) = (m) a handicapped person, lame
    खड्ग (khaDga) = sword
    खड्गी (khaDgii) = with sword
    खण्ड (khaNDa) = (masc, neut) piece
    खण्डन (khaNDana) = to pound, cut into pieces, injuring, hurting
    खण्डपिटासन (khaNDapiTaasana) = the ankle-twist posture
    खण्डयति (khaNDayati) = to grate (as in grating a coconut)
    खण्डशस्कृतः (khaNDashaskRitaH) = made into pieces
    खनति (khanati) = (1 up) to dig
    खर (khara) = sharp
    खरध्वंसी (kharadhva.nsii) = he who smashed (killed) khara (a rAkShasa)
    खल (khala) = rouge
    खलयोग (khalayoga) = The Yoga of a swindler or confidence trickster
    खलु (khalu) = (indec.)indeed
    खल्वाटः (khalvaaTaH) = (m) pate, baldness
    खादत् (khaadat.h) = one who eats
    खादति (khaadati) = (1 pp) to eat
    खिन्न (khinna) = sad
    खे (khe) = in the sky
    खेचरी (khecharii) = mudra where the tongue is inserted in the upper cavity
    खेटः (kheTaH) = (m) shield
    खेद (kheda) = sorrow
    ख्यात (khyaata) = famous
    ख्याती (khyaatii) = an outlook of knowledge, fame
    ख्रिस्त (khrista) = Christ
    ख्रिस्ताब्दे (khristaabde) = A. D., calendar year
    ख्रिस्ति (khristi) = Christian
    ख्समता (khsamataa) = capacity
    गं (ga.n) = the letter or sound `ga.n
    गकारः (gakaaraH) = beginning with the letter `ga'
    गगनयात्रिकः (gaganayaatrikaH) = (m) astronaut
    गङ्गा (ga.ngaa) = river Ganga
    गङ्गासागर (ga.ngaasaagara) = the sea of Ganga (banks of the Ganges)
    गच्छताम् (gachchhataam.h) = (may the two)go
    गच्छति (gachchhati) = goes
    गच्छन् (gachchhan.h) = going
    गच्छन्ति (gachchhanti) = they reach
    गज (gaja) = Elephant
    गजः (gajaH) = elephant
    गजकेशरियोग (gajakeshariyoga) = Yoga in which the Moon is in an angular position (Kendra) or 1,4,7,10 signs from Jupiter. Good Yoga for Wealth and Power based on strength and other factors in the chart
    गजेन्द्राणां (gajendraaNaaM) = of lordly elephants
    गञ्जीफा (gaJNjiiphaa) = playing cards
    गण् (gaN.h) = to count, to consider
    गण (gaNa) = Number
    गणकऋषिः (gaNakaRishhiH) = the rishi of this stotra is gaNaka
    गणना (gaNanaa) = consideration
    गणपतये (gaNapataye) = to gaNapati
    गणपति (gaNapati) = gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas)
    गणपतिं (gaNapatiM) = Ganesh
    गणपतिर्देवता (gaNapatirdevataa) = the god of this stotra
    गणपती (gaNapatii) = god of luck and wisdom
    गणयति (gaNayati) = (10 up) to count
    गणित (gaNita) = mathematics
    गणेशविद्या (gaNeshavidyaa) = the knowledge of gaNeshha
    गण्ड (gaNDa) = the cheek
    गत (gata) = gone
    गत( ः) (gata(H)) = (Masc.Nom.S)having gone or the person who has gone
    गतं (gataM) = reached (past part.)
    गतः (gataH) = returned
    गतचिन्ता (gatachintaa) = thinking of
    गतरसं (gatarasaM) = tasteless
    गतवति (gatavati) = while gone
    गतव्यथाः (gatavyathaaH) = freed from all distress
    गतसङ्गस्य (gatasa.ngasya) = of one unattached to the modes of material nature
    गता (gataa) = became
    गताः (gataaH) = having achieved
    गतागतं (gataagataM) = death and birth
    गतासून् (gataasuun.h) = gata + asuun.h:departed life (dead people)
    गति (gati) = the movement
    गतिं (gatiM) = progress
    गतिः (gatiH) = entrance
    गत्वा (gatvaa) = attaining
    गदति (gadati) = (1 pp) to say
    गदिनं (gadinaM) = with maces
    गन्तव्यं (gantavyaM) = to be reached
    गन्तासि (gantaasi) = you shall go
    गन्ध (gandha) = smell (masc)
    गन्धः (gandhaH) = fragrance
    गन्धर्व (gandharva) = of the Gandharvas
    गन्धर्वाणां (gandharvaaNaaM) = of the citizens of the Gandharva planet
    गन्धान् (gandhaan.h) = smells
    गमः (gamaH) = take to
    गमन (gamana) = Going
    गमनं (gamanaM) = going
    गम्यते (gamyate) = one can attain
    गरीयः (gariiyaH) = better
    गरीयसि (gariiyasi) = (fem.Nom.S) better (thing or person)
    गरीयसे (gariiyase) = who are better
    गरीयान् (gariiyaan.h) = glorious
    गरुड (garuDa) = eagle
    गरुडासन (garuDaasana) = the eagle posture
    गर्ज् (garj.h) = to thunder
    गर्जनम् (garjanam.h) = thundering sound
    गर्त (garta) = (m) pit, trench, cavity
    गर्द (garda) = Dark shade
    गर्दभ (gardabha) = donkey
    गर्दभः (gardabhaH) = (m) donkey
    गर्भ (garbha) = womb
    गर्भं (garbhaM) = pregnancy
    गर्भः (garbhaH) = embryo
    गर्भपिण्ड (garbhapiNDa) = an embryo
    गर्भासन (garbhaasana) = the foetus posture
    गर्भिणी (garbhiNii) = (f) a pregnant woman
    गर्व (garva) = vanity
    गर्वं (garvaM) = arrogance/haughtiness
    गल (gala) = neck
    गलित (galita) = (adj) dropped off
    गलितं (galitaM) = weakened
    गवाक्षः (gavaakShaH) = (m) window, an opening for ventilation
    गवि (gavi) = in the cow
    गहना (gahanaa) = very difficult
    गां (gaaM) = the planets
    गाङ्ग (gaa.nga) = of the ganga river
    गाण्डीवं (gaaNDiivaM) = the bow of Arjuna
    गात्राणि (gaatraaNi) = limbs of the body
    गान (gaana) = singing
    गायकः (gaayakaH) = (m) singer
    गायति (gaayati) = (1 pp) to sing
    गायत्री (gaayatrii) = the Gayatri hymns
    गायिका (gaayikaa) = (f) singer
    गाहते (gaahate) = (1 ap) to plunge
    गाहमान (gaahamaana) = (present participle) swimming or floating
    गिर् (gir.h) = language
    गिरः (giraH) = words
    गिरां (giraaM) = of vibrations
    गिरि (giri) = mountain
    गिरिकन्दर (girikandara) = (neut) ravine
    गिरिजा (girijaa) = paarvati
    गिरिश् (girish) = God of mountain attributed to Lord Shiva
    गिलति (gilati) = to swallow
    गीत (giita) = (n) song
    गीतं (giitaM) = described
    गीता (giitaa) = Shrimad.h Bhagavad.h gItA
    गु (gu) = darkness
    गुड (guDa) = jaggery
    गुडः (guDaH) = (m) jaggery
    गुडाकेश (guDaakesha) = O Arjuna
    गुडाकेशः (guDaakeshaH) = Arjuna, the master of curbing ignorance
    गुडाकेशेन (guDaakeshena) = by Arjuna
    गुण (guNa) = qualities
    गुणकः (guNakaH) = (m) multiplier, coefficient
    गुणकथनपुण्येन (guNakathanapuNyena) = through the merit from praising Thy glories
    गुणकर्म (guNakarma) = of works under material influence
    गुणकर्मसु (guNakarmasu) = in material activities
    गुणतः (guNataH) = by the modes of material nature
    गुणत्रयः (guNatrayaH) = three qualities i.e satvaH , rajaH \tamaH
    गुणधर्म (guNadharma) = property
    गुणधर्म (guNadharma) = properties
    गुणधर्म (guNadharma) = property
    गुणन् (guNan.h) = praising
    गुणनम् (guNanam.h) = (n) multiplication
    गुणनिधिं (guNanidhiM) = the stock-pile of good qualities
    गुणभेदतः (guNabhedataH) = in terms of different modes of material nature
    गुणभोक्तृ (guNabhoktRi) = master of the gunas
    गुणमयी (guNamayii) = consisting of the three modes of material nature
    गुणमयैः (guNamayaiH) = consisting of the gunas
    गुणवान् (guNavaan.h) = a man with good qualities
    गुणसंख्याने (guNasa.nkhyaane) = in terms of different modes
    गुणसङ्गः (guNasa.ngaH) = the association with the modes of nature
    गुणज्ञ (guNaGYa) = one who knows qualities (one who is a patron of good qualities)
    गुणांक (guNaa.nka) = coefficient
    गुणाः (guNaaH) = senses
    गुणाङ्क (guNaa.nka) = coefficient
    गुणाङ्क (guNaa.nka) = coefficient
    गुणातीतः (guNaatiitaH) = transcendental to the material modes of nature
    गुणान् (guNaan.h) = the three modes of nature
    गुणान्वितं (guNaanvitaM) = under the spell of the modes of material nature
    गुणेभ्यः (guNebhyaH) = to the modes of nature
    गुणेषु (guNeshhu) = in sense gratification
    गुणैः (guNaiH) = by the qualities
    गुणोत्तर (guNottara) = ratio
    गुनवत् (gunavat.h) = man with good qualities
    गुप् (gup.h) = guard, hide
    गुप्त (gupta) = secret
    गुप्तासन (guptaasana) = the hidden posture
    गुरु (guru) = teacher
    गुरुः (guruH) = teacher; weighty
    गुरुचरणाम्बुज (gurucharaNaambuja) = the lotus feet of the teacher/guru
    गुरुणापि (guruNaapi) = even though very difficult
    गुरुत्वं (gurutvaM) = (abstract noun)greatness;weeightiness
    गुरुत्वाअकर्षण (gurutvaaakarshhaNa) = gravitational attraction
    गुरुन् (gurun.h) = the superiors
    गुरुवार (guruvaara) = Thrusday
    गुरू (guruu) = teacher, preceptor, long syllables as against short(laghuu)
    गुलिका (gulikaa) = (f) tablet, pill
    गुल्म (gulma) = the spleen
    गुहा (guhaa) = (fem) cave
    गुह्यं (guhyaM) = confidential subject
    गुह्यतमं (guhyatamaM) = the most confidential
    गुह्यतरं (guhyataraM) = still more confidential
    गुह्यात् (guhyaat.h) = than confidential
    गुह्यानां (guhyaanaaM) = of secrets
    गूढ (guuDha) = (adj) secret, mysterious
    गृञ्जनकम् (gRiJNjanakam.h) = (n) carrot
    गृणन्ति (gRiNanti) = are offering prayers
    गृणामि (gRiNaami) = I hold
    गृध्रः (gRidhraH) = (m) eagle
    गृह (gRiha) = house
    गृहगोधिका (gRihagodhikaa) = (f) house lizard
    गृहपाठः (gRihapaaThaH) = (m) homework
    गृहस्थाः (gRihasthaaH) = householders
    गृहादिषु (gRihaadishhu) = home, etc
    गृहिणः (gRihiNaH) = (Masc.Nom.pl.) house-holders
    गृहीत्वा (gRihiitvaa) = holding the
    गृह्णन् (gRihNan.h) = accepting
    गृह्णाति (gRihNaati) = to catch
    गृह्यते (gRihyate) = can be so controlled
    गेय (geya) = that which can be sung
    गेयं (geyaM) = is to be sung
    गेहे (gehe) = in the house
    गो (go) = cow / bull
    गोओष्ठी (gooshhThii) = (f) seminar
    गोत्र (gotra) = family, race
    गोपनीय (gopaniiya) = (adj) confidential
    गोमुख (gomukha) = musical instrument resembling a cow's face
    गोमुखाः (gomukhaaH) = horns
    गोमुखासन (gomukhaasana) = the cow-faced posture
    गोरक्षासन (gorakShaasana) = the cowherd posture
    गोविन्द (govinda) = Lord KRishna
    गोविन्दं (govindaM) = Govinda
    गौर (gaura) = white
    गौरव (gaurava) = glory
    गौरवं (gauravaM) = respect
    ग्रन्थालयः (granthaalayaH) = (m) library
    ग्रन्थिः (granthiH) = (m) gland
    ग्रन्थी (granthii) = a knot, obstruction in the chitrini
    ग्रसते (grasate) = (1 pp) to swallow
    ग्रसमानः (grasamaanaH) = devouring
    ग्रसिष्णु (grasishhNu) = devouring
    ग्रस्तं (grastaM) = having been caught/seized
    ग्रह (graha) = Planet
    ग्रामम् (graamam.h) = (n) village
    ग्राहकः (graahakaH) = (m) customer
    ग्राहय (graahaya) = (verbal stem) to cause to be caught
    ग्राहान् (graahaan.h) = things
    ग्राहेण (graaheNa) = with endeavour
    ग्राह्य (graahya) = what is to be grasped
    ग्राह्यं (graahyaM) = accessible
    ग्रीवं (griivaM) = neck
    ग्लानिः (glaaniH) = discrepancies
    ग्लायति (glaayati) = (1 pp) to fade
    घट (ghaTa) = pot
    घटः (ghaTaH) = (m) earthen pot
    घटक (ghaTaka) = component
    घटि (ghaTi) = Hour
    घतः (ghataH) = (m) earthen pot
    घन (ghana) = dark, ghana also means cloud
    घनता (ghanataa) = density
    घनसम (ghanasama) = Like cloud
    घनिष (ghanishha) = well-built
    घातयति (ghaatayati) = causes to hurt
    घातुकः (ghaatukaH) = (m) butcher
    घृणा (ghRiNaa) = (f) hatred
    घृत (ghRita) = purified butter, Hindi ghee
    घृतं (ghRitaM) = (Nr.nom. + acc. S) ghee; clarified butter
    घोरं (ghoraM) = horrible
    घोरे (ghore) = ghastly
    घोष (ghoshha) = noise
    घोषः (ghoshhaH) = vibration
    घोषयति (ghoshhayati) = (10 up) to proclaim, announce
    घ्नतः (ghnataH) = being killed
    घ्नी (ghnii) = destroying
    घ्राणं (ghraaNaM) = smelling power
    च (cha) = and
    च||न्द्रमा (cha||ndramaa) = (Fem.nom.S)the moon
    चंद्रमाः (cha.ndramaaH) = the Moon god
    चकार (chakaara) = did (past perfect tense of kRi+kar to do)
    चकास्तु (chakaastu) = let it be shining
    चक्र (chakra) = Circle, wheel, psychic centre in humans
    चक्रं (chakraM) = cycle
    चक्रबन्ध (chakrabandha) = wheel pattern, a form of bandha poetry
    चक्रम् (chakram.h) = (n) wheel, cycle, circle
    चक्रवातः (chakravaataH) = (m) cyclone
    चक्रहस्तं (chakrahastaM) = disc in hand
    चक्राअकार (chakraaakaara) = (bauvriihi) wheel-shaped
    चक्रासन (chakraasana) = the wheel posture
    चक्रिणं (chakriNaM) = with discs
    चञ्चलं (chaJNchalaM) = flickering
    चञ्चलत्वात् (chaJNchalatvaat.h) = due to being restless
    चटकः (chaTakaH) = (m) sparrow
    चण्डता (chaNDataa) = (f) intensity
    चतुः (chatuH) = four
    चतुरः (chaturaH) = capable / skiled/ clever
    चतुरस्त्रः (chaturastraH) = (m) square
    चतुरस्त्रकम् (chaturastrakam.h) = (n) frame (of a photograph or a picture)
    चतुर्थ (chaturtha) = fourth
    चतुर्थ्यां (chaturthyaaM) = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon)
    चतुर्भुजेन (chaturbhujena) = four-handed
    चतुर्विधं (chaturvidhaM) = the four kinds
    चतुर्विधाः (chaturvidhaaH) = four kinds of
    चतुर्हस्तं (chaturhastaM) = who has four hands
    चतुष्पादराशि (chatushhpaadaraashi) = Quadrupedal signs
    चतुस् (chatus.h) = four
    चतुस्सागरपर्यंतं (chatussaagaraparya.ntaM) = till or upto the four oceans
    चत्वारः (chatvaaraH) = four
    चत्वारि (chatvaari) = four
    चन (cana) = cha(?)+na, and +not
    चन्दन (chandana) = sandal
    चन्द्र (chandra) = Name for the Moon
    चन्द्रकुण्डली (chandrakuNDalii) = Chart where the Ascendant or lagna is the sign of the natal moon
    चन्द्रराशि (chandraraashi) = Natal Moon sign. Used in India much like we use the Sun sign system in the West
    चन्द्रलग्न (chandralagna) = Ascendant using the Natal lunar position
    चन्द्रबिम्ब (chandrabimba) = moon disc
    चन्द्रमसि (chandramasi) = in the moon
    चन्द्रिक (chandrika) = moonlight
    चन्द्रोदय (chandrodaya) = moon-rise
    चपल (chapala) = fickle, unstable
    चपलं (chapalaM) = fickle-minded
    चपलता (chapalataa) = agility
    चमसः (chamasaH) = (m) spoon
    चमूं (chamuuM) = military force
    चय (chaya) = (m) a heap
    चयनम् (chayanam.h) = (n) selection, choice
    चर् (char.h) = to wander
    चर (chara) = moving
    चरराशि (chararaashi) = Moveable signs
    चरं (charaM) = moving
    चरण (charaNa) = foot
    चरणः (charaNaH) = (m) foot
    चरतां (charataaM) = while roaming
    चरति (charati) = (1 pp) to move, to roam
    चरन् (charan.h) = acting upon
    चरन्ति (charanti) = move or travel or wander
    चराचरं (charaacharaM) = moving and nonmoving
    चरित (charita) = nature
    चरितं (charitaM) = story, character
    चरित्र (charitra) = life
    चरित्राणि (charitraaNi) = tales of valour
    चरैवेति (charaiveti) = chara:moving (things) +eva:alone; only + iti:thus
    चर्चा (charchaa) = discussion
    चर्पट (charpaTa) = torn/tattered cloth
    चर्मन् (charman.h) = (neu) skin, leather
    चर्या (charyaa) = practise / observance
    चल् (chal.h) = to walk
    चल (chala) = moving
    चलं (chalaM) = flickering
    चलच्चित्र (chalachchitra) = movie
    चलति (chalati) = (1pp) to walk
    चलित (chalita) = deviated
    चषकः (chashhakaH) = (m) glass
    चषकाधानी (chashhakaadhaanii) = (f) saucer
    चक्षु (chakShu) = eye
    चक्षुः (chakShuH) = eyes
    चक्षुस् (chakShus.h) = eye
    चाकलेहः (chaakalehaH) = (m) chocolate candy, toffee
    चातक (chaataka) = the ever thirsty chaataka bird that lives only on raindrops
    चातुर्वर्ण्यं (chaaturvarNyaM) = the four divisions of human society
    चान्द्रमसं (chaandramasaM) = the moon planet
    चान्यत्रैक (chaanyatraika) = cha+anyatra+ekaH, and+in any other place+only one
    चापं (chaapaM) = the bow
    चापबाणधरो (chaapabaaNadharo) = bearing bow\arrow
    चापल्य (chaapalya) = (from chapala) rashness
    चापि (chaapi) = also
    चारिणौ (chaariNau) = blowing
    चालकः (chaalakaH) = (m) driver
    चालकः (chaalakaH) = A restive elephant
    चास्मि (chaasmi) = as I am
    चिकित्सक (chikitsaka) = remedy
    चिकित्सालयम् (chikitsaalayam.h) = (n) hospital
    चिकीर्षवः (chikiirshhavaH) = wishing
    चिकीर्षुः (chikiirshhuH) = desiring to lead
    चिक्रोडः (chikroDaH) = (m) squirrel
    चित् (chit.h) = pure consciousness
    चिता (chitaa) = funeral pyre
    चित्त (chitta) = mind
    चित्तं (chittaM) = mind
    चित्तः (chittaH) = mind
    चित्तलयः (chittalayaH) = absorbed mind
    चित्तविक्षेप (chittavikShepa) = confusion, distraction
    चित्तवृत्ति (chittavRitti) = a mode of behaviour
    चित्ता (chittaa) = mind
    चित्तात्मा (chittaatmaa) = mind and intelligence
    चित्र (chitra) = strange
    चित्रं (chitraM) = surprising
    चित्रकः (chitrakaH) = (m) a leopard
    चित्रकार (chitrakaara) = (m) painter , artist
    चित्रपटः (chitrapaTaH) = (n) movie, film
    चित्रपतङ्गः (chitrapata.ngaH) = (m) butterfly
    चित्रमन्दिरम् (chitramandiram.h) = (n) movie theatre
    चित्ररथः (chitrarathaH) = Citraratha
    चित्ररासभः (chitraraasabhaH) = (m) zebra
    चित्रवेष्टिः (chitraveshhTiH) = (m) lungi
    चित्रा (chitraa) = Fourteenth nakShatra
    चित्रिनी (chitrinii) = a fine cord within the spine
    चित्रोष्ट्रः (chitroshhTraH) = (m) giraffe
    चिनोति (chinoti) = to collect, to gather
    चिन्त् (chint.h) = to think
    चिन्तय (chintaya) = (causative of cit) to think
    चिन्तयति (chintayati) = (10 up) to think
    चिन्तयन्तः (chintayantaH) = concentrating
    चिन्तयेत् (chintayet.h) = should think of
    चिन्ता (chintaa) = worrying
    चिन्तां (chintaaM) = fears and anxieties
    चिन्ताजडं (chintaajaDaM) = mind dullened by worry
    चिन्तामणि (chintaamaNi) = the gem that gives you anything you can think about
    चिन्तित (chintita) = something one has thought about
    चिन्मयः (chinmayaH) = full of the `mind' or consciousness
    चिपण्यभिमुख (chipaNyabhimukha) = marketoriented
    चिर (chira) = permanently
    चिरकाल (chirakaala) = always, everpresent, permanent
    चिरात् (chiraat.h) = after a long time
    चिराय (chiraaya) = for long
    चिरायुः (chiraayuH) = long-life- span (`chira' actually means permanent cf. chiranjIvI)
    चिह्न (chihna) = sign
    ची (chii) = to increase
    चीर (chiira) = dress made of bark?
    चुंबक (chuMbaka) = magnet
    चुंबन (chuMbana) = kiss
    चुटति (chuTati) = to pinch
    चुबुकसमर्पितजानु (chubukasamarpitajaanu) = face dedicated to(huddled up between) the knees
    चुम्बति (chumbati) = to kiss
    चुरिकाबन्ध (churikaabandha) = pattern of sword, a form of bandha poetry
    चुल्लि (chulli) = (f) cooking fire
    चूर्णयति (chuurNayati) = to grind (as wheat to flour)
    चूर्णितैः (chuurNitaiH) = with smashed
    चेकितानः (chekitaanaH) = Cekitana
    चेत् (chet.h) = if
    चेतना (chetanaa) = the living force
    चेतयति (chetayati) = to warn
    चेतस् (chetas.h) = mind
    चेतसः (chetasaH) = their hearts
    चेतसा (chetasaa) = by consciousness
    चेतसां (chetasaaM) = of those whose minds
    चेताः (chetaaH) = in heart
    चेष्टः (cheshhTaH) = the endeavours
    चेष्टते (cheshhTate) = (1 ap) to try, to attempt
    चेष्टस्य (cheshhTasya) = of one who works for maintenance
    चैतन्य (chaitanya) = energy, enthusiasm
    चैलाजिन (chailaajina) = of soft cloth and deerskin
    चोदना (chodanaa) = the impetus
    चोधितकरण (chodhitakaraNa) = tested or awakened senses
    चोरयति (chorayati) = (10 up) to steal, to rob
    चौकारः (chaukaaraH) = (m) boundary, four (cricket)
    च्यवन्ति (chyavanti) = fall down
    छंद (chha.nda) = Hobby
    छंदः (chha.ndaH) = metre (poetic)
    छत्र (chhatra) = umbrella
    छत्रम् (chhatram.h) = (n) umbrella
    छत्राकम् (chhatraakam.h) = (n) mushroom
    छदिः (chhadiH) = (m) roof
    छद्मचारिणः (chhadmachaariNaH) = those who wander by adopting tricks such as becoming
    छन्दसां (chhandasaaM) = of all poetry
    छन्दांसि (chhandaa.nsi) = the Vedic hymns
    छन्दोभिः (chhandobhiH) = by Vedic hymns
    छलयतां (chhalayataaM) = of all cheats
    छवी (chhavii) = picture , portrait
    छात्राः (chhaatraaH) = students
    छादन (chhaadana) = covering
    छाया (chhaayaa) = shade
    छायाचित्रं (chhaayaachitraM) = (n) photograph
    छित्त्व (chhittva) = cutting
    छित्त्वा (chhittvaa) = cutting off
    छिद् (chhid.h) = to cut, break by cutting
    छिद्र (chhidra) = (neut in this sense) hole, cut
    छिनत्ति (chhinatti) = to tear, to break
    छिन्दन्ति (chhindanti) = can cut to pieces
    छिन्न (chhinna) = having torn off
    छुरिका (chhurikaa) = (f) knife
    छेत्ता (chhettaa) = remover
    छेत्तुं (chhettuM) = to dispel
    छेदन (chhedana) = cutting
    ज (ja) = Born
    जंघे (ja.nghe) = ankle
    जंतूनां (ja.ntuunaaM) = (Nr.Poss.pl.) living beings; insects
    जगजैत्र (jagajaitra) = jagaje?+atra, in the world?+here
    जगत् (jagat.h) = universe
    जगतः (jagataH) = of the world
    जगतां (jagataaM) = of the Universe
    जगत्पते (jagatpate) = O Lord of the entire universe
    जगन् (jagan.h) = (Nr.nom + acc.sing.)world
    जगन्निवास (jagannivaasa) = O refuge of the worlds
    जग्रत् (jagrat.h) = awakened
    जग्रतः (jagrataH) = or one who keeps night watch too much
    जघन्य (jaghanya) = of abominable
    जङ्गमं (ja.ngamaM) = moving
    जटामुकुटमंडितम् (jaTaamukuTama.nDitam.h) = adorned by locks of hair forming a crown
    जटिलः (jaTilaH) = with knotted hair
    जठर (jaThara) = Intestine
    जठरपरिवर्तनासन (jaTharaparivartanaasana) = the belly-turning posture
    जठरे (jaThare) = in the stomach
    जन् (jan.h) = to to be born or produced
    जन (jana) = man
    जनः (janaH) = people
    जनक (janaka) = father
    जनकात्मजा (janakaatmajaa) = janakA's daughter
    जनकादयाः (janakaadayaaH) = Janaka and other kings
    जनघटातन्त्रं (janaghaTaatantraM) = (n) mobocracy
    जनन (janana) = birth
    जननं (jananaM) = birth
    जननी (jananii) = mother
    जनपदम् (janapadam.h) = (n) district
    जनपदेषु (janapadeshhu) = in the society (janapada really meaning a village )
    जनयेत् (janayet.h) = causal form from jan.h meaning ``should generate''
    जनसंपर्क (janasaMparka) = public relations, contact with people
    जनसंसदि (janasa.nsadi) = to people in general
    जनाः (janaaH) = persons
    जनाधिपः (janaadhipaH) = kings
    जनानां (janaanaaM) = of the persons
    जनार्दन (janaardana) = O maintainer of all living entities
    जनित्रं (janitraM) = (n) generator
    जन्तवः (jantavaH) = the living entities
    जन्तोः (jantoH) = of living beings
    जन्म (janma) = birth, incarnation
    जन्मः (janmaH) = (Mas.nom.Sing.)birth.janma:(Nr.)
    जन्मकर्मफलप्रदां (janmakarmaphalapradaaM) = resulting in good birth and other fruitive reactions
    जन्मन् (janman.h) = birth
    जन्मनां (janmanaaM) = repeated births and deaths
    जन्मबन्ध (janmabandha) = from the bondage of birth and death
    जन्मराशि (janmaraashi) = Sign occupied by the Moon at birth
    जन्मसु (janmasu) = in births
    जन्मानि (janmaani) = births
    जप (japa) = Recitation
    जपति (japati) = (1 pp) to mutter, mumble
    जपन्नित्यं (japannityaM) = japan+nityaM, chanting+ever
    जपयज्ञः (japayaGYaH) = chanting
    जप्त्वा (japtvaa) = having chanted
    जम्बाल (jambaala) = (masc) mud
    जम्बीरम् (jambiiram.h) = (n) lemon
    जम्बूकः (jambuukaH) = fox
    जय (jaya) = victory
    जयः (jayaH) = victory
    जयते (jayate) = becomes victorious; wins
    जयमंगलम् (jayama.ngalam.h) = victory that is auspicious
    जयाजयौ (jayaajayau) = both victory and defeat
    जयेम (jayema) = we may conquer
    जयेयुः (jayeyuH) = they conquer
    जरा (jaraa) = old age
    जर्जर (jarjara) = old/digested (by disease etc)
    जल (jala) = Water
    जलं (jalaM) = (Nr.non. + acc.S)water
    जलधि (jaladhi) = sea/ ocean
    जलन्धर (jalandhara) = bandha where the chin rests in the notch between the collar bones
    जलपतनसहम् (jalapatanasaham.h) = Sensitive point relating to going on a voyage. One of many used in Varshaphal and similar in idea to Arabic parts
    जलपातः (jalapaataH) = (m) waterfall
    जलबन्धः (jalabandhaH) = (m) dam
    जललव (jalalava) = water drop
    जलाशय (jalaashaya) = lake, pond
    जल्प् (jalp.h) = to babble
    जवनिका (javanikaa) = (f) towel
    जहाति (jahaati) = can get rid of
    जहि (jahi) = conquer
    जहीहि (jahiihi) = jahi+iha, leave/give up+here(in this world)
    जह्नु (jahnu) = name of an ancient king who adopted the ganga river
    जह्नुसुता (jahnusutaa) = ganga
    जज्ञिरे (jaGYire) = (Verb, Past IIIP pl.PP) took birth; were born
    जागर्ति (jaagarti) = is wakeful
    जागृ (jaagRi) = to stay awake
    जागृत (jaagRita) = alert
    जाग्रत (jaagrata) = (Vr.Imp.IIP.Pl.PP)Wake up; awake
    जाग्रतावस्था (jaagrataavasthaa) = complete awareness of the state of the mind
    जाग्रति (jaagrati) = are awake
    जाड्य (jaaDya) = laziness, inability to identify/appreciate good qualities (here)
    जात (jaata) = born, become (from jan.h, to be born, or created)
    जातं (jaataM) = having become
    जातः (jaataH) = of all beings
    जातक (jaataka) = Nativity, literally means  one who is born
    जातस्य (jaatasya) = of one who has taken his birth
    जाता (jaataa) = (part.fem.nom.S)is born
    जाताः (jaataaH) = born
    जाति (jaati) = circumstances of life to which one is born
    जातिधर्माः (jaatidharmaaH) = community projects
    जातु (jaatu) = at any time
    जानकाराः (jaanakaaraaH) = knowledgeable
    जानकीवल्लभः (jaanakiivallabhaH) = the darling of jAnaki (sItA)
    जानन् (jaanan.h) = even if he knows
    जानाति (jaanaati) = knows
    जानीते (jaaniite) = know
    जानीमः (jaaniimaH) = know
    जानु (jaanu) = (n) knee
    जानुशिर्षासन (jaanushirshhaasana) = the head-knee posture
    जानुनी (jaanunii) = knees
    जाने (jaane) = I know
    जाप्यसमेत (jaapyasameta) = with chanting of the  names of the lord
    जामदग्न्यजित् (jaamadagnyajit.h) = he who scored a victory over jAmadagni(ParashurAm, the son
    जामाता (jaamaataa) = (m) son-in-law
    जाम्बवदाश्रयः (jaambavadaashrayaH) = he who gave refuge to jhambava(the bear-chieftain  of
    जायते (jaayate) = (4 ap) to be born
    जायन्ते (jaayante) = develop
    जाया (jaayaa) = Wife, female companion, spouse, strii
    जाल (jaala) = net
    जालं (jaalaM) = (n) net, network
    जालम् (jaalam.h) = (n) net
    जाह्नवी (jaahnavii) = the River Ganges
    जिंव्हा (ji.nvhaa) = tongue
    जिगिषतां (jigishhataaM) = of those who seek victory
    जिघ्रति (jighrati) = (1 pp) to smell
    जिघ्रन् (jighran.h) = smelling
    जिजीविषामः (jijiivishhaamaH) = we would want to live
    जित (jita) = having conquered
    जितः (jitaH) = conquered
    जितात्मनः (jitaatmanaH) = of one who has conquered his mind
    जितात्मा (jitaatmaa) = having control of the mind
    जितेन्द्रियं (jitendriyaM) = the conqueror of senses
    जितेन्द्रियः (jitendriyaH) = having conquered the senses
    जित्वा (jitvaa) = by conquering
    जिवधारणकारि (jivadhaaraNakaari) = responsible for life's existence
    जिवभूतां (jivabhuutaaM) = comprising the living entities
    जिव्यते (jivyate) = remain alive
    जिव्हा (jivhaa) = (f) tongue
    जिव्हां (jivhaaM) = tongue
    जिज्ञासुः (jiGYaasuH) = inquisitive
    जी (jii) = to live
    जीर्ण (jiirNa) = very old, dilapidated, torn
    जीर्णानि (jiirNaani) = old and useless
    जीव् (jiiv.h) = to live
    जीव (jiiva) = life
    जीवलोक (jiivaloka) = the mortal world
    जीवः (jiivaH) = life
    जीवति (jiivati) = while living(without earning)
    जीवन (jiivana) = life
    जीवनं (jiivanaM) = life
    जीवन्मुक्तिः (jiivanmuktiH) = salvation+freedom from bondage of birth
    जीवभूतः (jiivabhuutaH) = the conditioned living entity
    जीवमान (jiivamaana) = one who lives
    जीवलोके (jiivaloke) = in the world of conditional life
    जीवशास्त्रं (jiivashaastraM) = (n) biology
    जीवस्य (jiivasya) = (masc.poss.S) of life
    जीवात्मन् (jiivaatman.h) = Also spelt Jeevatman. Is the soul within the human sphere
    जीवात्मा (jiivaatmaa) = the individual soul
    जीवित (jiivita) = life
    जीवितेन (jiivitena) = living
    जीवेमः (jiivemaH) = may we live
    जुष्टं (jushhTaM) = practiced by
    जुहोसि (juhosi) = you offer
    जुह्वति (juhvati) = offer
    जृम्भते (jRimbhate) = to yawn
    जेतासि (jetaasi) = you will conquer
    जैमिनी (jaiminii) = Maharishi Jaimini a sage who wrote an elucidation of sections of Maharishi Parashara's work. This became the basis for another system of Astrology in India
    जोषयेत् (joshhayet.h) = he should dovetail
    ज्यायसः (jyaayasaH) = gen. sing. of jyaayas, greater
    ज्यायसि (jyaayasi) = better
    ज्यायाः (jyaayaaH) = better
    ज्येष्ठा (jyeshhThaa) = Eighteenth nakShatra
    ज्योतिः (jyotiH) = light
    ज्योतिर्ध्यान (jyotirdhyaana) = luminous contemplation
    ज्योतिष (jyotishha) = The study of Illuminated bodies. The study of Astrology and Astronomy which were one science in the past
    ज्योतिषी (jyotishhii) = An Astrologer
    ज्योती (jyotii) = inner light
    ज्योतीषां (jyotiishhaaM) = of all luminaries
    ज्योत्स्न (jyotsna) = moonlight
    ज्योत्स्ना (jyotsnaa) = (f) moonlight
    ज्वर (jvara) = fever
    ज्वलति (jvalati) = (1 pp) to glow
    ज्वलद्भिः (jvaladbhiH) = blazing
    ज्वलनं (jvalanaM) = a fire
    ज्वालः (jvaalaH) = (m) fuse
    झषाणां (jhashhaaNaaM) = of all fish
    झृम्बणम् (jhRimbaNam.h) = (n) yawning
    डयते (Dayate) = to fly
    डुकृञ्करण (DukRiJNkaraNa) = grammatic formula ``DukRi.nkaraNa''
    डुकृञ्करणे (DukRiJNkaraNe) = the grammatical formula ``DukRi.nkaraNe''
    तं (taM) = him
    तक्रं (takraM) = (Nr.nom. + acc.S)curd or buttermilk
    तजक (tajaka) = A system of Solar Return Charts also known as Varshaphal
    तड् (taD.h) = to hit
    तडागः (taDaagaH) = lake, pond
    तण्डव (taNDava) = violent dance of Shiva
    तत् (tat.h) = that
    ततं (tataM) = pervaded
    ततः (tataH) = Then
    ततस्ततः (tatastataH) = from there
    ततो (tato) = then , afterwards
    ततोहंसः (tatoha.nsaH) = tataH: then or from there + haMsaH:swan or Brahman
    तत्त्व (tattva) = an element, the twenty-four categories of thatness
    तत्त्वं (tattvaM) = truth/nature
    तत्त्वतः (tattvataH) = in reality
    तत्त्ववित् (tattvavit.h) = the knower of the Absolute Truth
    तत्त्वज्ञान (tattvaGYaana) = of knowledge of the truth
    तत्त्वे (tattve) = truth
    तत्त्वेन (tattvena) = in reality
    तत्परं (tatparaM) = afterwards
    तत्परः (tatparaH) = very much attached to it
    तत्परायणः (tatparaayaNaH) = who have completely taken shelter of Him
    तत्प्रसादात् (tatprasaadaat.h) = by His grace
    तत्बुद्धयः (tatbuddhayaH) = those whose intelligence is always in the Supreme
    तत्र (tatra) = there
    तत्विदः (tatvidaH) = by those who know this
    तत्समक्षं (tatsamakShaM) = among companions
    तत्सिद्धिः (tatsiddhiH) = that materialisation
    तथा (tathaa) = and , also , like that
    तथापि (tathaapi) = yet , even then
    तथैव (tathaiva) = similarly
    तदनु (tadanu) = after that
    तद् (tad.h) = he/she/it
    तद्धाम (tad.hdhaama) = that abode
    तदनंतरं (tadana.ntaraM) = later to that
    तदनन्तरं (tadanantaraM) = thereafter
    तदपि (tadapi) = tat.h+api, then even
    तदा (tadaa) = then
    तदात्मानः (tadaatmaanaH) = those whose minds are always in the Supreme
    तदिह (tadiha) = tat.h+iha, that+here
    तद्वत् (tadvat.h) = like that
    तद्विद्धि (tadviddhi) = you must know it
    तन (tana) = Body
    तनय (tanaya) = (m) son
    तनया (tanayaa) = daughter
    तनु (tanu) = body
    तनुभाव (tanubhaava) = First house or house of body
    तनुं (tanuM) = form of a demigod
    तनूं (tanuuM) = body
    तनूज (tanuuja) = son
    तनूभिः (tanuubhiH) = through the bodies (sharIra)
    तन्तु (tantu) = thread / stalk
    तन्तुवायः (tantuvaayaH) = (m) spinner (one who spins cloth, not the bowler :)
    तन्त्र (tantra) = treatises on ritual, meditation, discipline, etc
    तन्निष्ठाः (tannishhThaaH) = those whose faith is only meant for the Supreme
    तन्नो (tanno) = he to us
    तन्मात्रा (tanmaatraa) = the five potentials or senses
    तन्मुख्यं (tanmukhyaM) = tat.h + mukhyaM:that + important
    तन्मेमनः (tanmemanaH) = tat.h +  me +  manaH: that +  my + mind
    तन्वि (tanvi) = woman
    तप (tapa) = to burn, shine, suffer
    तपः (tapaH) = penance
    तपःसु (tapaHsu) = in undergoing different types of austerities
    तपति (tapati) = (1 pp) to heat up
    तपन्तं (tapantaM) = heating
    तपस् (tapas.h) = sustained effort
    तपसा (tapasaa) = by the penance
    तपसां (tapasaaM) = and penances and austerities
    तपसि (tapasi) = in penance
    तपस्यसि (tapasyasi) = austerities you perform
    तपस्या (tapasyaa) = (f) penance, meditation
    तपस्विभ्यः (tapasvibhyaH) = than the ascetics
    तपस्विषु (tapasvishhu) = in those who practice penance
    तपामि (tapaami) = give heat
    तपोभिः (tapobhiH) = by serious penances
    तपोयज्ञाः (tapoyaGYaaH) = sacrifice in austerities
    तप्त (tapta) = troubled, frustrated
    तप्तं (taptaM) = executed
    तप्यन्ते (tapyante) = undergo
    तम् (tam.h) = him
    तम (tama) = Anger
    तमः (tamaH) = (m) darkness, ignorance
    तमनेन (tamanena) = that+thro' this
    तमस् (tamas.h) = darkness
    तमस (tamasa) = darkness, inertia, ignorance
    तमसः (tamasaH) = to darkness
    तमसि (tamasi) = the mode of ignorance
    तमोद्वारैः (tamodvaaraiH) = from the gates of ignorance
    तया (tayaa) = by her
    तयोः (tayoH) = of them
    तर (tara) = crossing over
    तरंतु (tara.ntu) = (Vr.Imp.IIIP.Pl.PP) let them cross
    तरक (taraka) = a demon slain by Kartikeya
    तरङ्ग (tara.nga) = (m) wave
    तरङ्गः (tara.ngaH) = (m) wave
    तरणे (taraNe) = in crossing
    तरति (tarati) = (1 pp) to cross
    तरन् (taran.h) = swimming or crossing
    तरन्गेषु (tarangeshhu) = among the waves
    तरन्ति (taranti) = overcome
    तरिष्यसि (tarishhyasi) = you will overcome
    तरु (taru) = Tree
    तरुणः (taruNaH) = young man
    तरुणी (taruNii) = young woman
    तरुणौ (taruNau) = (two)youngsters
    तरुतलवासं (tarutalavaasaM) = living under the trees
    तरू (taruu) = Tree
    तर्केण (tarkeNa) = (masc.instr.Sing.)logic
    तर्जनं (tarjanaM) = the fear
    तर्जनी (tarjanii) = Finger
    तर्हि (tarhi) = then, in that case
    तल (tala) = Bottom
    तल्पः (talpaH) = (m) mattress
    तव (tava) = Yours
    तवं (tavaM) = you
    तस्थौ (tasthau) = stood
    तस्मात् (tasmaat.h) = hence
    तस्मिन् (tasmin.h) = in that
    तस्मिन्काये (tasminkaaye) = tasmin.h+kaye, in that body
    तस्मै (tasmai) = (masc.dat.S)to him
    तस्य (tasya) = its
    तस्यसु||न्दरं (tasyasu||ndaraM) = beautiful to him
    तस्यां (tasyaaM) = in that
    तस्यैश (tasyaisha) = tasya + esha(H):His + this
    तक्षकः (takShakaH) = (m) carpenter
    तक्षति (takShati) = to sculpt, to carve
    तां (taaM) = to that
    ताड (taaDa) = a mountain
    ताडयति (taaDayati) = (10 up) to beat, slap
    ताण (taaNa) = to stretch
    ताण्डुल (taaNDula) = (rice) grains
    तात् (taat.h) = that location i, e.protect me from behind
    तात (taata) = My friend
    तातः (taataH) = father
    तादित (taadita) = beaten
    तान् (taan.h) = them
    तानि (taani) = his
    तान्त्रिक् (taantrik.h) = pertaining to Tantra
    ताप (taapa) = trouble
    तापस (taapasa) = austerity, purification
    तापसौ (taapasau) = (2)penance-doers
    तामस (taamasa) = to one in the mode of darkness
    तामसं (taamasaM) = in the mode of ignorance
    तामसः (taamasaH) = in the mode of ignorance
    तामसाः (taamasaaH) = in the mode of ignorance
    तामसिक (taamasika) = Planets that are slothful - Waning Moon, Saturn, Rahu, Ketu and Mercury
    तामसी (taamasii) = in the mode of ignorance
    तारक (taaraka) = star, eye
    तारिणि (taariNi) = the one who crosses
    तारेण (taareNa) = thro' the star
    तालः (taalaH) = (m) lock
    तालिका (taalikaa) = clap
    तावत् (taavat.h) = by that time(when it was over)
    तावन्निज (taavannija) = tAvat.h+nija, till then+one's
    तावान् (taavaan.h) = similarly
    तासां (taasaaM) = of all of them
    तिक्त (tikta) = (adj) bitter
    तितिक्षस्व (titikShasva) = just try to tolerate
    तित्तिभ (tittibha) = a firefly
    तित्तिभासन (tittibhaasana) = the firefly posture
    तिन्त्रिणी (tintriNii) = (f) tamarind
    तिमिर (timira) = darkness
    तिल (tila) = sesame seeds
    तिलकम् (tilakam.h) = (n) bindi (the "dot on the forehead")
    तिष्ठति (tishhThati) = (1 pp) to stand
    तिष्ठनि (tishhThani) = stand (from sthaa)
    तिष्ठन्तं (tishhThantaM) = residing
    तिष्ठन्ति (tishhThanti) = dwell
    तिष्ठसि (tishhThasi) = remain
    तीर (tiira) = (neut) edge, bank
    तीक्ष्ण (tiikShNa) = pungent
    तु (tu) = but
    तुच्छ (tuchchha) = adj. trifling
    तुण्डं (tuNDaM) = jaws/mouth?
    तुमुलः (tumulaH) = uproarious
    तुम्बरं (tumbaraM) = (n) tanpura, tambora
    तुलना (tulanaa) = comparison
    तुला (tulaa) = (f) balance, weighing scales
    तुल्य (tulya) = comparable
    तुल्यं (tulyaM) = equivalent, comparable
    तुल्यः (tulyaH) = equal
    तुश् (tush.h) = to be satisfied
    तुषार (tushhaara) = (m) ice/snow
    तुष्टः (tushhTaH) = satisfied
    तुष्टिः (tushhTiH) = satisfaction
    तुष्टिश्चास्तु (tushhTishchaastu) = tushhTiH + cha + astu:happiness + and + let there be
    तुष्टुवांसः (tushhTuvaa.nsaH) = May we satisfy or  make  them happy?
    तुष्णिं (tushhNiM) = silent
    तुष्यति (tushhyati) = (4 pp) to be pleased
    तुष्यन्ति (tushhyanti) = become pleased
    तूण (tuuNa) = quiver(arrow receptacle)
    तूल (tuula) = air
    तूला (tuulaa) = Zodiacal Sign of Libra
    तृटि (tRiTi) = defect
    तृण (tRiNa) = grass
    तृणा (tRiNaa) = grass
    तृप्त (tRipta) = satisfied
    तृप्तः (tRiptaH) = being satisfied
    तृप्तिः (tRiptiH) = satisfaction
    तृष्णा (tRishhNaa) = desire
    तृष्णां (tRishhNaaM) = thirst/desire
    ते (te) = they
    तेऽपि (te.api) = even they
    तेजः (tejaH) = prowess
    तेजस् (tejas.h) = brilliance
    तेजस (tejasa) = radiant energy, majesty
    तेजस्विन् (tejasvin.h) = one who has tej (brilliance)
    तेजस्विनां (tejasvinaaM) = of the powerful
    तेजस्विनावधीतमस्तु (tejasvinaavadhiitamastu) = with glory \ strength, our study, be
    तेजोन्वेषः (tejonveshhaH) = (m) radar
    तेजोभिः (tejobhiH) = by effulgence
    तेजोमयं (tejomayaM) = full of effulgence
    तेजोराशिं (tejoraashiM) = effulgence
    तेन (tena) = by that; with that
    तेनैव (tenaiva) = in that
    तेशां (teshaaM) = their
    तेषां (teshhaaM) = their
    तेषु (teshhu) = on them
    तैः (taiH) = by them
    तैल (taila) = oil
    तैलचित्र (tailachitra) = oil painting
    तैलपः (tailapaH) = (m) cockroach
    तैस्तैः (taistaiH) = various
    तोयं (toyaM) = water
    तोल (tola) = a balance
    तोलयति (tolayati) = (10 up) to weigh
    तोलाङ्गुलासन (tolaa.ngulaasana) = the balance posture
    तोलासन (tolaasana) = the scales posture
    तौ (tau) = they
    तौस्थौ (tausthau) = stood (motionless) (past perfect tense of sthaa tishhTha to stand)
    त्यक् (tyak.h) = to sacrifice
    त्यक्त (tyakta) = giving up
    त्यक्तजीविताः (tyaktajiivitaaH) = prepared to risk life
    त्यक्तुं (tyaktuM) = to be renounced
    त्यक्त्वा (tyaktvaa) = having abandoned/sacrificed
    त्यक्त्वाऽत्मानं (tyaktvaa.atmaanaM) = having abandoned see as one's own self
    त्यज् (tyaj.h) = to leave
    त्यजति (tyajati) = (1 pp) to abandon, to relinquish
    त्यजन् (tyajan.h) = quitting
    त्यजेत् (tyajet.h) = one must give up
    त्याग (tyaaga) = sacrificing/abandonment
    त्यागं (tyaagaM) = renunciation
    त्यागः (tyaagaH) = renunciation
    त्यागस्य (tyaagasya) = of renunciation
    त्यागात् (tyaagaat.h) = by such renunciation
    त्यागी (tyaagii) = the renouncer
    त्यागे (tyaage) = in the matter of renunciation
    त्याज्यं (tyaajyaM) = to be given up
    त्रयं (trayaM) = three
    त्रयाणां (trayaaNaaM) = three
    त्रयी (trayii) = triplet
    त्रये (traye) = in the three
    त्रयोविंशति (trayovi.nshati) = number 23
    त्रा (traa) = to save
    त्राटक (traaTaka) = an exercise to clear the vision
    त्राण (traaNa) = protection
    त्रातुं (traatuM) = for protecting
    त्रायते (traayate) = releases
    त्रायेतां (traayetaaM) = (may the two) protect, save (us).(for one persons the verb is
    त्राहि (traahi) = (Vr.Imp.II P.S PP)Protect
    त्रि (tri) = three
    त्रिकोण (trikoNa) = a triangle
    त्रिकोणमिति (trikoNamiti) = trigonometry
    त्रिकोणासन (trikoNaasana) = the triangle posture
    त्रिकोन (trikona) = Trinal houses or 1,5,9
    त्रिगुण (triguNa) = three qualities (i.e. satva, rajas and tamas)
    त्रिगुनदोशैः (trigunadoshaiH) = having all three qualities as well as faults
    त्रिजगति (trijagati) = in the three worlds
    त्रिधा (tridhaa) = of three kinds
    त्रिभिः (tribhiH) = three
    त्रिभुजम् (tribhujam.h) = (n) triangle
    त्रिविक्रम (trivikrama) = fifth incarnation of Vishnu commonly known as vaamana
    त्रिविधं (trividhaM) = of three kinds
    त्रिविधः (trividhaH) = of three kinds
    त्रिविधा (trividhaa) = of three kinds
    त्रिषु (trishhu) = in the three
    त्रीणि (triiNi) = three
    त्रीन् (triin.h) = three
    त्रुटयः (truTayaH) = shortcomings, mistakes
    त्रुटि (truTi) = shortcomings, mistakes
    त्रैगुण्य (traiguNya) = pertaining to the three modes of material nature
    त्रैलोक्य (trailokya) = of the three worlds
    त्रैविद्यः (traividyaH) = the knowers of the three Vedas
    त्व (tva) = suffix meaning property of.
    त्वं (tvaM) = you
    त्वक् (tvak.h) = skin
    त्वत् (tvat.h) = than you
    त्वत्तः (tvattaH) = from You
    त्वत्तो (tvatto) = from you
    त्वत्प्रसादात् (tvatprasaadaat.h) = by Your mercy
    त्वत्समः (tvatsamaH) = equal to You
    त्वदन्येन (tvadanyena) = besides you
    त्वमेव (tvameva) = you only
    त्वया (tvayaa) = by you
    त्वयि (tvayi) = in yourself
    त्वरणित्र (tvaraNitra) = accelerator
    त्वरते (tvarate) = (1 ap) to hurry, to hasten
    त्वरमाणाः (tvaramaaNaaH) = rushing
    त्वरा (tvaraa) = hurry
    त्वरित (tvarita) = quick, without delay
    त्वहं (tvahaM) = tu + aham: emphasis + I
    त्वा (tvaa) = unto you
    त्वां (tvaaM) = to you
    त्वै (tvai) = with regard to thee
    दंडः (da.nDaH) = punishment
    दंती (da.ntii) = the tusked one
    दंश् (da.nsh.h) = to bite
    दंष्ट्र (da.nshhTra) = tooth
    दंष्ट्रा (da.nshhTraa) = (fem) tooth, fang
    दक्षता (dakShataa) = (f) efficiency, care
    दखिण (dakhiNa) = right side
    दग्ध (dagdha) = burned
    दण्ड (daNDa) = a staff, also monetary punishment for wrong doing
    दण्डं (daNDaM) = stick(walking)
    दण्डासन (daNDaasana) = the staff posture
    दण्डी (daNDii) = Dandii
    दत्तं (dattaM) = given
    दत्तान् (dattaan.h) = things given
    ददति (dadati) = give, donate
    ददामि (dadaami) = I give
    ददासि (dadaasi) = you give , confer upon
    ददौ (dadau) = gave (from daa : to give)
    दधतमुरुजटा (dadhatamurujaTaa) = bearing, head adornments
    दधातु (dadhaatu) = let them give( us welfare)
    दधामि (dadhaami) = create
    दधिची (dadhichii) = a sage who gave his bones to the gods to make a thunderbolt
    दध्मुः (dadhmuH) = blew
    दध्मौ (dadhmau) = blew
    दन्डदीप (danDadiipa) = (m) tubelight
    दन्डयति (danDayati) = (10 up) to punish
    दन्तः (dantaH) = (m) tooth
    दन्तपाली (dantapaalii) = (f) gums
    दम (dama) = self-control
    दमः (damaH) = control of the senses
    दमयतां (damayataaM) = of all means of suppression
    दम्भ (dambha) = of pride
    दम्भः (dambhaH) = pride
    दम्भेन (dambhena) = out of pride
    दया (dayaa) = mercy
    दयालुः (dayaaluH) = the kind-hearted
    दयित (dayita) = dear
    दरिद्रता (daridrataa) = poverty; shortage
    दर्प (darpa) = pride (masc)
    दर्पं (darpaM) = pride
    दर्पः (darpaH) = arrogance
    दर्पण (darpaNa) = Mirror
    दर्पणः (darpaNaH) = (m) mirror
    दर्भ (darbha) = a sweet-smelling dried grass
    दर्वी (darvii) = (f) serving spoon, ladle
    दर्शन (darshana) = seeing
    दर्शनं (darshanaM) = sight, Darshan
    दर्शनकाङ्क्षिणः (darshanakaa.nkShiNaH) = aspiring to see
    दर्शनाय (darshanaaya) = for seeing
    दर्शनीय (darshaniiya) = handsome
    दर्शनेन (darshanena) = at the sight of
    दर्शय (darshaya) = show
    दर्शयामास (darshayaamaasa) = showed
    दर्शितं (darshitaM) = shown
    दर्शिनः (darshinaH) = seers
    दर्शिभिः (darshibhiH) = by the seers
    दल (dala) = leaf
    दलम् (dalam.h) = (n) flower petal
    दव (dava) = water
    दश (dasha) = ten
    दशति (dashati) = (1 pp) to bite
    दशनविहीनं (dashanavihiinaM) = dashana+vihInaM, teeth+bereft
    दशनान्तरेषु (dashanaantareshhu) = between the teeth
    दशमिक (dashamika) = (adj) decimal
    दशमुखान्तकः (dashamukhaantakaH) = the finisher (destroyer) of the ten-faced one (rAvaNa)
    दशरथ (dasharatha) = dasharatha's
    दशरथतनयं (dasharathatanayaM) = the son of dasharatha
    दशरथस्यैतौ (dasharathasyaitau) = dasharathasya+etaau, dasharatha's+this pair
    दशलक्षांश (dashalakShaa.nsha) = parts per million
    दशा (dashaa) = Planetary period or system of directions.  Also means the actual Major planetary period itself. There are many of these the most used being vi.nshottarii or 120 year cycle system.  Others are ashhTottari (108), Chatursheetisama (84), Dwadashottari (112), Dwisaptatisama (72), Panchottari (105), ShashhTisama (60), Shatatri.nshatsama (36), Shodashottari (116), Yogini (30). These are lunar based. Then there are Rashi (sign) based systems: chara, sthira, kaala chakra and kendraadi dashas etc
    दशांश (dashaa.nsha) = One of the varga-s or harmonic divisions of a sign. This is the 10th division
    दशानन (dashaanana) = Another name for Ravana
    दशावतार (dashaavataara) = the ten avataara-s of Vishnu
    दशैकं (dashaikaM) = eleven
    दष्ट (dashhTa) = bite
    दह् (dah.h) = to burn
    दहत् (dahat.h) = one that burns
    दहति (dahati) = (1 pp) to burn, to pain
    दक्ष (dakSha) = a lord of created beings
    दक्षः (dakShaH) = expert
    दक्षिण (dakShiNa) = South
    दक्षिणात्तात् (dakShiNaattaat.h) = from  the southern direction
    दक्षिणायनं (dakShiNaayanaM) = when the sun passes on the southern side
    दक्षिणे (dakShiNe) = in the southern direction
    दक्षिणेश्वर (dakShiNeshvara) = Dakshineshvar, place near Calcutta
    दा (daa) = to give
    दाः (daaH) = giving
    दाकिणी (daakiNii) = the goddess in mulaadhaara chakra
    दाडिमफलम् (daaDimaphalam.h) = (n) pomegranate, anaar
    दातव्य (daatavya) = shouold be given
    दातव्यं (daatavyaM) = worth giving
    दाता (daataa) = (masc.Nom.S) the giver
    दातारं (daataaraM) = the giver
    दातारम् (daataaram.h) = one who gives
    दाधार (daadhaara) = holds
    दान (daana) = the act of giving
    दानं (daanaM) = charity
    दानव (daanava) = a demon
    दानवः (daanavaH) = the demons
    दाने (daane) = in charity
    दानेन (daanena) = by charity
    दानेषु (daaneshhu) = in giving charities
    दानैः (daanaiH) = by charity
    दान्तौ (daantau) = with good teeth?
    दाम (daama) = garland (like)
    दाम्यति (daamyati) = (4 pp) to tame
    दायित्वं (daayitvaM) = (n) obligation
    दायिनी (daayinii) = giver
    दारा (daaraa) = woman
    दारिद्र्य (daaridrya) = poverty
    दारु (daaru) = (neut) tree, wood
    दार्वाघाटः (daarvaaghaaTaH) = (m) woodpecker
    दाशरथिः (daasharathiH) = dasharatha's son
    दासः (daasaH) = (male, nom.sing.) servant
    दासोस्म्यहम् (daasosmyaham.h) = disciple+am+I
    दास्यन्ते (daasyante) = will award
    दास्यामि (daasyaami) = I shall give charity
    दाक्ष्यं (daakShyaM) = resourcefulness
    दिग्बल (digbala) = Directional strength
    दिङ्निर्णययन्त्र (di.n.hnirNayayantra) = compass
    दिति (diti) = mother of the daityas demons
    दिदर्शयिषन् (didarshayishhan.h) = wishing to show
    दिन (dina) = Day
    दिनदर्शिका (dinadarshikaa) = (f) calendar
    दिनयामिन्यौ (dinayaaminyau) = dina+yAminI, day + night
    दिनाङ्कः (dinaa.nkaH) = (m) date
    दिने (dine) = (Loc.sing.) during the day i.e day-by-day
    दिवं (divaM) = to heaven
    दिवङ्गतः (diva.ngataH) = died
    दिवस (divasa) = day
    दिवसकृतं (divasakRitaM) = day-time-done
    दिवसस्य (divasasya) = of days
    दिवसे (divase) = on the day
    दिवा (divaa) = during the day
    दिवाकर (divaakara) = sun
    दिवि (divi) = in heaven
    दिव्य (divya) = divine
    दिव्यं (divyaM) = transcendental
    दिव्याः (divyaaH) = divine
    दिव्यान् (divyaan.h) = celestial
    दिव्यानां (divyaanaaM) = of the divine
    दिव्यानि (divyaani) = divine
    दिव्यायुधः (divyaayudhaH) = the man with divine weapons
    दिव्यौ (divyau) = transcendental
    दिशः (dishaH) = on all sides
    दिशति (dishati) = (6 pp) to show
    दिशा (dishaa) = directions
    दिशां (dishaaM) = direction
    दिशि (dishi) = in all directions
    दीनजनाय (diinajanaaya) = to the  poor (humble state) people
    दीप् (diip.h) = to adorn, to grace
    दीप (diipa) = light
    दीपः (diipaH) = lamp
    दीपक (diipaka) = Lamp
    दीपेन (diipena) = with the lamp
    दीप्त (diipta) = blazing
    दीप्तं (diiptaM) = glowing
    दीप्तानल (diiptaanala) = blazing fire
    दीप्तिमन्तं (diiptimantaM) = glowing
    दीप्तैः (diiptaiH) = shining
    दीयते (diiyate) = is given
    दीर्घ (diirgha) = Long
    दीर्घसूत्र (diirghasuutra) = one who works slowly, procrastinates
    दीर्घचक्री (diirghachakrii) = macrocyclic
    दीर्घसूत्री (diirghasuutrii) = procrastinating
    दीर्घा (diirghaa) = (adj) long
    दु.ःश्चरित (du.Hshcharita) = adj. bad blooded
    दुःख (duHkha) = sorrow
    दुःखं (duHkhaM) = distress
    दुःखतरं (duHkhataraM) = more painful
    दुःखसंयोग (duHkhasa.nyoga) = of the miseries of material contact
    दुःखहा (duHkhahaa) = diminishing pains
    दुःखानां (duHkhaanaaM) = material miseries
    दुःखालयं (duHkhaalayaM) = place of miseries
    दुःखे (duHkhe) = and distress
    दुःखेन (duHkhena) = by miseries
    दुःखेषु (duHkheshhu) = in the threefold miseries
    दुःखैः (duHkhaiH) = the distresses
    दुःशील (duHshiila) = adj. bad-tempered
    दुखन्द (dukhanda) = hot iron
    दुग्ध (dugdha) = milk
    दुर्भ्रातृ (durbhraatRi) = bad brother
    दुरत्यया (duratyayaa) = very difficult to overcome
    दुरात्मन् (duraatman.h) = evil natured, vile
    दुरासदं (duraasadaM) = formidable
    दुर्ग (durga) = fort
    दुर्गति (durgati) = bad state , defeat
    दुर्गतिं (durgatiM) = to degradation
    दुर्गम् (durgam.h) = (n) fort
    दुर्गा (durgaa) = Goddess Durga
    दुर्गाणि (durgaaNi) = impediments
    दुर्घटना (durghaTanaa) = (f) calamity, disaster
    दुर्जन (durjana) = wicked person
    दुर्जनं (durjanaM) = bad person
    दुर्निग्रहं (durnigrahaM) = difficult to curb
    दुर्निरीक्ष्यं (durniriikShyaM) = difficult to see
    दुर्निवार (durnivaara) = hard to correct
    दुर्बल (durbala) = weak
    दुर्बुद्धि (durbuddhi) = stupid person, idiot
    दुर्बुद्धेः (durbuddheH) = evil-minded
    दुर्भिक्ष (durbhikSha) = famine
    दुर्मतिः (durmatiH) = foolish
    दुर्मनः (durmanaH) = (adj) evil-minded
    दुर्मेधा (durmedhaa) = unintelligent
    दुर्योधनः (duryodhanaH) = King Duryodhana
    दुर्लभ (durlabha) = ungettable
    दुर्लभं (durlabhaM) = rare (thing)
    दुर्लभतरं (durlabhataraM) = very rare
    दुर्वचन (durvachana) = wicked statements
    दुर्वादलश्यामं (durvaadalashyaamaM) = black as the'durvA' (flower)petal
    दुर्विदग्ध (durvidagdha) = foolishly puffed up, vain
    दुर्वृत्त (durvRitta) = those having wickedness
    दुर्वृत्तं (durvRittaM) = bad deed
    दुश्किर्ती (dushkirtii) = adj. declared evil
    दुष्कृतां (dushhkRitaaM) = of the miscreants
    दुष्कृतिनः (dushhkRitinaH) = miscreants
    दुष्टग्रह (dushhTagraha) = Aspected (Aspecting) Planet
    दुष्टबुद्धी (dushhTabuddhii) = adj. evil spirited
    दुष्टासु (dushhTaasu) = being so polluted
    दुष्पूरं (dushhpuuraM) = insatiable
    दुष्पूरेण (dushhpuureNa) = never to be satisfied
    दुष्प्रापः (dushhpraapaH) = difficult to obtain
    दुस्तर (dustara) = hard to cross
    दुस्स्थान (dussthaana) = An evil position (6,8,12 Houses)
    दुहिता (duhitaa) = (f) daughter
    दुह्खैः (duhkhaiH) = (instr.) by sorrow(s)
    दूत (duuta) = messenger
    दूर (duura) = far
    दूरदर्शकम् (duuradarshakam.h) = (n) telescope
    दूरदर्शन (duuradarshana) = television
    दूरदर्शनम् (duuradarshanam.h) = (n) television
    दूरदर्शी (duuradarshii) = one with far-sight especially a statesman
    दूरध्वनी (duuradhvanii) = telephone
    दूरवाणीविनिमयकेन्द्रम् (duuravaaNiivinimayakendram.h) = (n) telephone exchange
    दूरस्थं (duurasthaM) = far away
    दूरेण (duureNa) = discard it at a long distance
    दूर्भाषः (duurbhaashhaH) = (m) telephone
    दूर्वांकुरैः (duurvaa.nkuraiH) = with the bud of `dUrva'
    दूषणं (duushhaNaM) = contamination
    दूषयति (duushhayati) = to condemn, to contaminate
    दृढ (dRiDha) = unrelenting
    दृढं (dRiDhaM) = strongly
    दृढता (dRiDhataa) = firmness, strength
    दृढनिश्चयः (dRiDhanishchayaH) = with determination
    दृढव्रताः (dRiDhavrataaH) = with determination
    दृढासन (dRiDhaasana) = the side relaxation posture
    दृढेन (dRiDhena) = strong
    दृशौ (dRishau) = eyes
    दृष् (dRishh) = (pashyati) to see
    दृशः (dRishaH) = eyes
    दृष्टः (dRishhTaH) = observed
    दृष्टवान् (dRishhTavaan.h) = seeing
    दृष्टवानसि (dRishhTavaanasi) = as you have seen
    दृष्टिं (dRishhTiM) = vision
    दृष्टी (dRishhTii) = Sight
    दृष्टीगोचर (dRishhTiigochara) = macroscopic
    दृष्टीभेद (dRishhTiibheda) = difference in seeing, observing or outlook
    दृष्ट्वा (dRishhTvaa) = having seen
    दृक्ष्यति (dRikShyati) = see
    देयं (deyaM) = is to be given
    देयता (deyataa) = (f) liaility
    देयम् (deyam.h) = to be given
    देव (deva) = God
    देवं (devaM) = God
    देवः (devaH) = (masc.nom.sing.) god; demi-god
    देवता (devataa) = goddess
    देवताः (devataaH) = the demigods
    देवदत्त (devadatta) = one of the vital airs, which causes yawning
    देवदत्तं (devadattaM) = the conchshell named Devadatta
    देवदासी (devadaasii) = God's (female) servant (word degenerated to a temple prostitute)
    देवदेव (devadeva) = O Lord of all demigods
    देवदेवस्य (devadevasya) = of the Supreme Personality of Godhead
    देवभोगान् (devabhogaan.h) = the pleasures of the gods
    देवयजः (devayajaH) = the worshipers of the demigods
    देवरः (devaraH) = (m) husband's younger brother
    देवर्षिः (devarshhiH) = the sage among the demigods
    देवर्षीणां (devarshhiiNaaM) = of all the sages amongst the demigods
    देवलः (devalaH) = Devala
    देववर (devavara) = O great one amongst the demigods
    देवव्रताः (devavrataaH) = worshipers of demigods
    देवहितं (devahitaM) = that which is healthy or `pro' or good for the Devas
    देवाः (devaaH) = demigods
    देवान् (devaan.h) = demigods
    देवानां (devaanaaM) = of the demigods
    देवाय (devaaya) = Divine
    देवालयः (devaalayaH) = (m) temple
    देवि (devi) = Godess
    देवी (devii) = Godess
    देवेश (devesha) = O Lord of all lords
    देवेषु (deveshhu) = amongst the demigods
    देश (desha) = country
    देशद्रोहः (deshadrohaH) = (m) treason
    देशांतर्गत (deshaa.ntargata) = within a country or region
    देशे (deshe) = land
    देह (deha) = body
    देहं (dehaM) = body, existence
    देहत्रयः (dehatrayaH) = the three forms of bodies (corporal or physical, astral and causal
    देहभृत् (dehabhRit.h) = the embodied
    देहभृता (dehabhRitaa) = by the embodied
    देहभृतां (dehabhRitaaM) = of the embodied
    देहलि (dehali) = doorstep
    देहवद्भिः (dehavadbhiH) = by the embodied
    देहाः (dehaaH) = material bodies
    देहान्तर (dehaantara) = of transference of the body
    देहापाये (dehaapaaye) = when life departs the body
    देहिन् (dehin.h) = man
    देहिनं (dehinaM) = of the embodied
    देहिनां (dehinaaM) = of the embodied
    देही (dehii) = the self
    देहीनं (dehiinaM) = the living entity
    देहीनः (dehiinaH) = of the embodied
    देहे (dehe) = in the body
    देहेऽस्मिन् (dehe.asmin.h) = in this body
    देहेषु (deheshhu) = bodies
    दैत्य (daitya) = a demon son of Diti
    दैत्यानां (daityaanaaM) = of the demons
    दैन्ययोग (dainyayoga) = Combination of planets (Yoga) which give rise to poverty. Usually it is caused by the malefic conjunctions of house lords with the lords of the 6th, 8th or 12th houses
    दैव (daiva) = destiny
    दैवं (daivaM) = in worshiping the demigods
    दैवः (daivaH) = godly
    दैवी (daivii) = transcendental
    दैवीं (daiviiM) = divine
    दोग्धि (dogdhi) = milks (from duh.h : to milk )
    दोधयति (dodhayati) = to explain
    दोरक (doraka) = (m) rope, string
    दोला (dolaa) = swing
    दोशैः (doshaiH) = by faults
    दोष (doshha) = Blemish
    दोषं (doshhaM) = fault
    दोषवत् (doshhavat.h) = as an evil
    दोषाः (doshhaaH) = the faults
    दोषेन (doshhena) = with fault
    दोषैः (doshhaiH) = by such faults
    दौर्बल्यं (daurbalyaM) = weakness
    दौर्मनस्य (daurmanasya) = despair
    दौहित्र (dauhitra) = (m) grandson (daughter's son)
    दौहित्रि (dauhitri) = (m) granddaughter (daughter's daughter)
    द्यामुतेमां (dyaamutemaaM) = sky
    द्युतं (dyutaM) = gambling
    द्युति (dyuti) = gleam
    द्युतिं (dyutiM) = the sunshine
    द्यौ (dyau) = from outer space
    द्रव (drava) = liquid
    द्रवण (dravaNa) = melting
    द्रवति (dravati) = (1 pp) to melt
    द्रवन्ति (dravanti) = glide
    द्रवाङ्कः (dravaa~NkaH) = (m) melting point
    द्रव्य (dravya) = money in terms of coins or jewlery
    द्रव्यमयात् (dravyamayaat.h) = of material possessions
    द्रव्ययज्ञाः (dravyayaGYaaH) = sacrificing one's possessions
    द्रव्येण (dravyeNa) = (instr.S)  money or riches or wealth
    द्रष्टा (drashhTaa) = consciousness, the 'witness,' also a statesman with insight
    द्रष्टुं (drashhTuM) = to be seen
    द्रक्ष्यसि (drakShyasi) = you will see
    द्राक्षा (draakShaa) = (f) grapes
    द्रुपदः (drupadaH) = Drupada
    द्रुपदपुत्रेण (drupadaputreNa) = by the son of Drupada
    द्रुम (druma) = tree
    द्रेष्काण (dreshhkaaNa) = A Varga. This is a subdivision of one third or a sign. Also known as Dreshkana
    द्रोण (droNa) = the teacher Drona
    द्रोणं (droNaM) = Drona
    द्रोणः (droNaH) = Dronacarya
    द्रोणी (droNii) = (f) bucket
    द्रौपदेयाः (draupadeyaaH) = the sons of Draupadi
    द्वन्द्व (dvandva) = couple
    द्वन्द्वं (dvandvaM) = tha pair
    द्वन्द्वः (dvandvaH) = the dual
    द्वन्द्वैः (dvandvaiH) = from the dualities
    द्वयं (dvayaM) = twin
    द्वादशमञ्जरिकाभिः (dvaadashamaJNjarikaabhiH) = by the bouquet consisting of 12 flowers (12
    द्वार (dvaara) = entry (neut)
    द्वारं (dvaaraM) = door
    द्वि (dvi) = two, both
    द्विगुण (dviguNa) = twice
    द्विचक्रिका (dvichakrikaa) = (f) bicycle
    द्विज (dvija) = brahmin, tooth
    द्विजोत्तम (dvijottama) = O best of the brahmanas
    द्विप (dvipa) = elephant
    द्विपाद (dvipaada) = two feet
    द्विर्द्वादशा (dvirdvaadashaa) = 2nd and 12th house from each other
    द्विविधा (dvividhaa) = two kinds of
    द्विषतः (dvishhataH) = envious
    द्विस्वभावराशि (dvisvabhaavaraashi) = Common Signs
    द्वीपः (dviipaH) = (m) island
    द्वे (dve) = two
    द्वेश (dvesha) = haterd
    द्वेष (dveshha) = hatred
    द्वेषः (dveshhaH) = hatred
    द्वेषौ (dveshhau) = also detachment
    द्वेष्टि (dveshhTi) = envies
    द्वेष्य (dveshhya) = the envious
    द्वेष्यः (dveshhyaH) = hateful
    द्वैधाः (dvaidhaaH) = duality
    द्वौ (dvau) = the two
    धन (dhana) = money
    धनं (dhanaM) = wealth
    धनकारक (dhanakaaraka) = Significator for Wealth which is Jupiter
    धनञ्जय (dhanaJNjaya) = O conqueror of wealth
    धनञ्जयः (dhanaJNjayaH) = Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth)
    धनपति (dhanapati) = kubera (Lord of the wealth)
    धनभाव (dhanabhaava) = Second house ruling over Wealth
    धनमान (dhanamaana) = of wealth and false prestige
    धनयोग (dhanayoga) = The 2nd, 5th, 9th and 11th are Wealth producing houses. Any inter-relation of their lords, by way of position aspect or conjunction, will produce money. The more strongly they are inter-related, the more wealth is promised in the birth chart, which the native will get eventually in the related major or sub-periods
    धनादेशः (dhanaadeshaH) = (m) cheque
    धनानि (dhanaani) = wealth
    धनिकतन्त्रं (dhanikatantraM) = (n)  plutocracy
    धनिष्ठा (dhanishhThaa) = Twenty-third nakshatra
    धनु (dhanu) = The Zodiacal sign  Sagittarius
    धनुः (dhanuH) = (m) a bow
    धनुरासन (dhanuraasana) = the bow posture
    धनुर्धरः (dhanurdharaH) = the carrier of the bow and arrow
    धनुष (dhanushha) = The Zodiacal sign  Sagittarius
    धनुषं (dhanushhaM) = bow
    धनुषा (dhanushhaa) = thro'bow
    धन्यः (dhanyaH) = are praiseworthy
    धमनि (dhamani) = a layer within a nadi allowing for the passage of energy
    धरं (dharaM) = wearing
    धरणि (dharaNi) = earth
    धरति (dharati) = to wear
    धरयेत् (dharayet.h) = bears
    धर्ताऽसि (dhartaa.asi) = are the bearer or support
    धर्म (dharma) = religion
    धर्मं (dharmaM) = doctrines
    धर्मः (dharmaH) = (masc.nom.sing.)(roughly)religion; life-code; way of good living;duty
    धर्मचारिणी (dharmachaariNii) = a wife or or a chaste virtuous wife
    धर्मचारिन् (dharmachaarin) = (adj) practicing virtue, observing the law, virtuous
    धर्मतन्त्रं (dharmatantraM) = (n) theocracy
    धर्मनिरपेक्षता (dharmanirapekShataa) = (f) secularism
    धर्मपत्नी (dharmapatnii) = respectable address for wife, wife from prescribed vedic rituals
    धर्मसाधनं (dharmasaadhanaM) = the means for doing one's duty
    धर्मस्य (dharmasya) = occupation
    धर्मक्षेत्रे (dharmakShetre) = in the place of pilgrimage
    धर्मांतर (dharmaa.ntara) = proselytization
    धर्मात्मा (dharmaatmaa) = righteous
    धर्मान्धः (dharmaandhaH) = (m) fundamentalist
    धर्मार्थं (dharmaarthaM) = For the sake of dharma
    धर्माविरुद्धः (dharmaaviruddhaH) = not against religious principles
    धर्मे (dharme) = religion
    धर्मेणहीनाः (dharmeNahiinaaH) = bereft of dharma or duty
    धर्म्यं (dharmyaM) = as a religious duty
    धर्म्याणि (dharmyaaNi) = religious (used in plural )
    धर्म्यात् (dharmyaat.h) = for religious principles
    धर्म्विरहीत (dharmvirahiita) = adj. irreligious
    धवल (dhavala) = white
    धसञ्जय (dhasaJNjaya) = a vital air that stays in the body after death
    धाता (dhaataa) = supporter
    धातारं (dhaataaraM) = the maintainer
    धातारम् (dhaataaram.h) = the creator
    धातु (dhaatu) = verb
    धात्री (dhaatrii) = (f) nurse
    धान्य (dhaanya) = grain
    धाम (dhaama) = one who has the abode
    धामन् (dhaaman.h) = (n) lustre
    धारणा (dhaaraNaa) = concentration
    धारयते (dhaarayate) = one sustains
    धारयन् (dhaarayan.h) = considering
    धारयामि (dhaarayaami) = sustain
    धारा (dhaaraa) = (fem) rain
    धारिणि (dhaariNi) = wearer
    धार्तराष्ट्रस्य (dhaartaraashhTrasya) = for the son of Dhritarashtra
    धार्तराष्ट्राः (dhaartaraashhTraaH) = the sons of Dhritarashtra
    धार्तराष्ट्राणां (dhaartaraashhTraaNaaM) = of the sons of Dhritarashtra
    धार्तराष्ट्रान् (dhaartaraashhTraan.h) = the sons of Dhritarashtra
    धार्मिकम् (dhaarmikam.h) = the religious one
    धार्यते (dhaaryate) = is utilised or exploited
    धाव् (dhaav.h) = to run
    धिक् (dhik.h) = to be  condemned
    धिक्बलं (dhikbalaM) = dhik.h:fie upon it +  balam:power or strength
    धीमत् (dhiimat.h) = learned man
    धीमता (dhiimataa) = very intelligent
    धीमतां (dhiimataaM) = of those who are endowed with great wisdom
    धीमहि (dhiimahi) = ?
    धीर (dhiira) = courageous, steadfast
    धीरं (dhiiraM) = patient
    धीरः (dhiiraH) = the sober
    धीरता (dhiirataa) = courage
    धीवर (dhiivara) = (m) a fisherman
    धुतवस्त्र (dhutavastra) = Washed garment
    धुमः (dhumaH) = smoke
    धुरा (dhuraa) = (f) yoke, responsibility
    धुरिण (dhuriNa) = awakened/aroused?
    धूम (dhuuma) = smoke
    धूमः (dhuumaH) = (m) smoke
    धूमकेतुः (dhuumaketuH) = (m) comet
    धूमनिर्गमः (dhuumanirgamaH) = (m) chimney
    धूमेन (dhuumena) = by smoke
    धूर्त (dhuurta) = adj. clever
    धूसरः (dhuusaraH) = grey
    धृ (dhRi) = to bear
    धृत (dhRita) = ghee
    धृतराष्ट्रस्य (dhRitaraashhTrasya) = of Dhritarashtra
    धृति (dhRiti) = with determination
    धृतिं (dhRitiM) = steadiness
    धृतिः (dhRitiH) = firmness
    धृतिगृहीतया (dhRitigRihiitayaa) = carried by conviction
    धृतेः (dhRiteH) = of steadiness
    धृत्य (dhRitya) = by determination
    धृत्या (dhRityaa) = determination
    धृष्टकेतुः (dhRishhTaketuH) = Dhrishtaketu
    धृष्टद्युम्नः (dhRishhTadyumnaH) = Dhristadyumna (the son of King Drupada)
    धेनु (dhenu) = a cow
    धेनूनां (dhenuunaaM) = of cows
    धैर्य (dhairya) = courage
    धौत (dhauta) = white
    ध्माति (dhmaati) = to blow air into, to inflate
    ध्यात्वा (dhyaatvaa) = having meditated
    ध्यान (dhyaana) = contemplation
    ध्यानं (dhyaanaM) = meditation
    ध्यानम् (dhyaanam.h) = meditation
    ध्यानयोगपरः (dhyaanayogaparaH) = absorbed in trance
    ध्यानात् (dhyaanaat.h) = than meditation
    ध्यानेन (dhyaanena) = by meditation
    ध्यायंति (dhyaaya.nti) = meditate or think
    ध्यायतः (dhyaayataH) = while contemplating
    ध्यायति (dhyaayati) = meditates
    ध्यायन्तः (dhyaayantaH) = meditating
    ध्यायेद् (dhyaayed.h) = may we meditate
    ध्येयं (dhyeyaM) = is to be meditated
    ध्रुवं (dhruvaM) = certainly
    ध्रुवः (dhruvaH) = a fact
    ध्रुवा (dhruvaa) = certain
    ध्रुवीकरण (dhruviikaraNa) = polarization
    ध्वजः (dhvajaH) = (m) flag
    ध्वनि (dhvani) = sound
    ध्वनिग्राहकम् (dhvanigraahakam.h) = (n) microphone
    ध्वनिवर्धकम् (dhvanivardhakam.h) = (n) amplifier, loud-speaker
    ध्वनी (dhvanii) = sound
    ध्वनीफ़ित (dhvaniifita) = audio cassette
    न (na) = not
    नः (naH) = by us
    नकुलः (nakulaH) = (m) a mongoose
    नक्तं (naktaM) = in the night
    नक्तंचरान्तकम् (nakta.ncharaantakam.h) = the finisher(destroyer) of the
    नक्र (nakra) = a crocodile
    नख (nakha) = nail
    नग (naga) = the vital air that causes burping
    नटि (naTi) = Actress
    नत (nata) = Bowed
    नतराज (nataraaja) = Lord of the dancers, a name of Shiva
    नतराजासन (nataraajaasana) = the Lord of the Dance posture
    नताः (nataaH) = bowed down
    नद (nada) = The Universal Sound. Vibration
    नदि (nadi) = (f) river
    नदीनां (nadiinaaM) = of the rivers
    ननन्दा (nanandaa) = (f) husband's or wife's sister
    ननु (nanu) = really
    नन्दः (nandaH) = nanda
    नन्दति (nandati) = revels
    नन्दत्येव (nandatyeva) = nandati+eva, revels alone/revels indeed
    नन्दन (nandana) = child
    नपुंसकं (napu.nsakaM) = neuter
    नभः (nabhaH) = the sky
    नभःस्पृशं (nabhaHspRishaM) = touching the sky
    नभस्तल (nabhastala) = sky
    नम् (nam.h) = to salute
    नमः (namaH) = a salute
    नमति (namati) = to bow
    नमस्कार (namaskaara) = Salutation
    नमस्कारनीचमनी (namaskaaraniichamanii) = Salutation to evil minded
    नमस्कुरु (namaskuru) = offer obeisances
    नमस्कृत्वा (namaskRitvaa) = offering obeisances
    नमस्ते (namaste) = offering my respects unto You
    नमस्यन्तः (namasyantaH) = offering obeisances
    नमस्यन्ति (namasyanti) = are offering respects
    नमामि (namaami) = I bow
    नमाम्यहम् (namaamyaham.h) = namAmi+ahaM, bow+I
    नमेरन् (nameran.h) = they should offer proper obeisances
    नमो (namo) = salutation
    नम्य (namya) = (adj) bendable
    नयन (nayana) = eye
    नयनं (nayanaM) = eyes
    नयेत् (nayet.h) = must bring under
    नर (nara) = Man
    नरः (naraH) = a man
    नरक (naraka) = hell
    नरकस्य (narakasya) = of hell
    नरकाय (narakaaya) = for the hell
    नरके (narake) = in hell
    नरजन्म (narajanma) = human birh
    नरपुङ्गवः (narapu.ngavaH) = hero in human society
    नरराक्षस (nararaakShasa) = adj. devil incarnate
    नरलोकवीराः (naralokaviiraaH) = kings of human society
    नरसिंह (narasi.nha) = the man-lion, fourth incarnation of Vishnu
    नराणां (naraaNaaM) = among human beings
    नराधमाः (naraadhamaaH) = lowest among mankind
    नराधमान् (naraadhamaan.h) = the lowest of mankind
    नराधिपं (naraadhipaM) = the king
    नरैः (naraiH) = by men
    नर्क (narka) = Hell
    नर्तकी (nartakii) = (f) danseuse , a female dancer
    नर्तन (nartana) = Dance
    नलिनी (nalinii) = lotus
    नलिनीदलगत (naliniidalagata) = nalinI+dala+gata, lotus+petal+reached/gone
    नवं (navaM) = a boat
    नवकमलदल (navakamaladala) = newly blossomed lotus petal (another meaning for `nava' is
    नवद्वारे (navadvaare) = in the place where there are nine gates
    नवमि (navami) = Ninth Tithi of the Moon
    नववस्तु (navavastu) = New article
    नवांश (navaa.nsha) = A Varga. The Ninth divisional harmonic. Used with the Rashi, Chandra and bhaava charts to determine a basic delineation. Used for reading the delineations of the Spouse
    नवानि (navaani) = new garments
    नवीनम् (naviinam.h) = (adj) new
    नवैः (navaiH) = (instr.) new
    नश्यति (nashyati) = (4 pp) to perish, to be destroyed
    नश्यात्सु (nashyaatsu) = being annihilated
    नश्वर (nashvara) = Temporary
    नष्ट (nashhTa) = Destroyed or missing birth data. A method of calculating the Chart when one has missing data
    नष्टः (nashhTaH) = scattered
    नष्टान् (nashhTaan.h) = all ruined
    नष्टे (nashhTe) = being destroyed
    नहि (nahi) = No; never
    नह्यति (nahyati) = (4 pp) to bind
    नक्षत्र (nakShatra) = A division of the Zodiac into 27 parts. There were originally 28 parts but one seems to have been dropped. Each Division is ruled by a planet and is further divided into Padas or quarters. The nakshatra contains 9 navaa.nshas and forms the base position for lunar Dasha systems
    नक्षत्रम् (nakShatram.h) = (n) constellation
    नक्षत्राणां (nakShatraaNaaM) = of the stars
    नाक (naaka) = heaven, sky
    नाग (naaga) = snake
    नागफणी (naagaphaNii) = cactus
    नागबन्ध (naagabandha) = cobra pattern, a form of poetry
    नागवल्लि (naagavalli) = the paan (betel leaf)
    नागानां (naagaanaaM) = of the manyhooded serpents
    नागाशन (naagaashana) = peacock (whose food is snakes)
    नागेन्द्र (naagendra) = elephant
    नाटक (naaTaka) = (m) a play , drama
    नाडी (naaDii) = a channel within the subtle body
    नाडीशोधन (naaDiishodhana) = the purification of the nadis
    नाणकम् (naaNakam.h) = (n) coin
    नाथ् (naath) = lord
    नाथ (naatha) = Protector
    नाथाय (naathaaya) = to the protector or lord
    नाद (naada) = Sound
    नादः (naadaH) = the sound
    नादत्ते (naadatte) = (verb) does not wear
    नादब्रह्म (naadabrahma) = Blissful tone
    नाना (naanaa) = many
    नानाभावान् (naanaabhaavaan.h) = multifarious situations
    नानाविधानि (naanaavidhaani) = variegated
    नानृतं (naanRitaM) = na + anR\^itaM: not untruth
    नान्तं (naantaM) = no end
    नान्यं (naanyaM) = na+anyaM, no other
    नान्यगामिना (naanyagaaminaa) = without their being deviated
    नाभिं (naabhiM) = navel
    नाभिजानाति (naabhijaanaati) = does not know
    नाभिपेदासन (naabhipedaasana) = the upward ankle-twist posture
    नाभियान (naabhiyaana) = focussing
    नाभीदेशं (naabhiideshaM) = nAbhI+deshaM, navel+region/country
    नाम (naama) = Name
    नामन् (naaman.h) = name
    नामभिः (naamabhiH) = the names of rAma
    नामभिर्दिव्यैः (naamabhirdivyaiH) = by the divine `nAmAs'(names)
    नामयति (naamayati) = to bend
    नामस्मरणात् (naamasmaraNaat.h) = (exceept) through/from rememberance of the lord's name
    नायकाः (naayakaaH) = captains
    नारङ्गफलम् (naara.ngaphalam.h) = (n) orange
    नारदः (naaradaH) = Narada
    नारसिंही (naarasi.nhii) = pertaining to Narasimha
    नारायणः (naaraayaNaH) = Lord Narayana
    नारायाण (naaraayaaNa) = the supporter of life - Vishnu
    नारिकेल (naarikela) = coconut
    नारिकेलः (naarikelaH) = (m) coconut
    नारिकेलम् (naarikelam.h) = (n) coconut
    नारी (naarii) = female
    नारीणां (naariiNaaM) = of women
    नार्यः (naaryaH) = (fem.nom.pl.) women
    नालः (naalaH) = (m) tap
    नालिका (naalikaa) = (f) pipe
    नाव (naava) = a boat
    नावासन (naavaasana) = the boat posture
    नाश (naasha) = destruction
    नाशः (naashaH) = loss
    नाशनं (naashanaM) = the destroyer
    नाशनम् (naashanam.h) = destroyer
    नाशयति (naashayati) = destroys
    नाशयामि (naashayaami) = dispel
    नाशाय (naashaaya) = for destruction
    नाशितं (naashitaM) = is destroyed
    नाष (naashha) = destruction
    नासाभ्यन्तर (naasaabhyantara) = within the nostrils
    नासिका (naasikaa) = nose
    नास्ति (naasti) = na+asti, not there
    नि (ni) = down
    नि+विद् (ni+vid.h) = to tell
    नि+वृत् (ni+vRit.h) = to go away
    नि.ःकृश्ठ्कुलीनः (ni.HkRishThkuliinaH) = adj. born to a lowly family
    निः (niH) = without
    निःशेष (niHsheshha) = remainderless
    निःश्रेणिका (niHshreNikaa) = (f) ladder
    निःश्रेयसकरौ (niHshreyasakarau) = leading to the path of liberation
    निःस्पृहः (niHspRihaH) = desireless
    निःस्वन (niHsvana) = silent (without sound)
    निकः (nikaH) = rays
    निकृष्ट (nikRishhTa) = inferior
    निगच्छति (nigachchhati) = attains
    निगडः (nigaDaH) = (m) handcuffs
    निगमः (nigamaH) = (m) corporation
    निगूढा (niguuDhaa) = cast in
    निगृहीतानि (nigRihiitaani) = so curbed down
    निगृह्णामि (nigRihNaami) = withhold
    निग्रहं (nigrahaM) = subduing
    निग्रहः (nigrahaH) = repression
    निचृद्गायत्रीच्छंदः (nichRidgaayatriichchha.ndaH) = the prosody form is `nichR\^it.h gAyatrii'
    निचोलः (nicholaH) = (m) skirt
    निज (nija) = one's own
    निजकर्म (nijakarma) = nija+karma, one's+duty(normal work)
    नितं (nitaM) = has been led
    नित्य (nitya) = always
    नित्यं (nityaM) = daily/always
    नित्यः (nityaH) = eternal
    नित्यजातं (nityajaataM) = always born
    नित्यत्वं (nityatvaM) = constancy
    नित्यम् (nityam.h) = ever
    नित्यमधीयतां (nityamadhiiyataaM) = daily, may be studied
    नित्ययुक्तः (nityayuktaH) = always engaged
    नित्ययुक्ताः (nityayuktaaH) = perpetually engaged
    नित्यवैरिण (nityavairiNa) = by the eternal enemy
    नित्यशः (nityashaH) = regularly
    नित्यसत्त्वस्थः (nityasattvasthaH) = in a pure state of spiritual existence
    नित्यस्य (nityasya) = eternal in existence
    नित्याः (nityaaH) = in eternity
    निदिध्यासन (nididhyaasana) = meditation and contemplation
    निदोलः (nidolaH) = (m) pendulum
    निद्रा (nidraa) = sleep
    निद्राभिः (nidraabhiH) = and sleep
    निधनं (nidhanaM) = destruction
    निधनानि (nidhanaani) = when vanquished
    निधानं (nidhaanaM) = resting place
    निधानिका (nidhaanikaa) = (f) cupboard, almariah
    निधि (nidhi) = reservoir, treasure
    निनाद (ninaada) = sound
    निन्द् (nind.h) = to condemn
    निन्दति (nindati) = (1 pp) to blame
    निन्दन्तः (nindantaH) = while vilifying
    निन्दा (nindaa) = in defamation
    निपान (nipaana) = (n) a pond
    निपूणः (nipuuNaH) = (M) skilled
    निबद्ध (nibaddha) = tied down (from bandh)
    निबद्धः (nibaddhaH) = conditioned
    निबध्नन्ति (nibadhnanti) = bind
    निबध्नाति (nibadhnaati) = binds
    निबध्यते (nibadhyate) = becomes affected
    निबध्नन्ति (nibadh_nanti) = do bind
    निबन्धाय (nibandhaaya) = for bondage
    निबोध (nibodha) = just take note of, be informed
    निबोधित( ः) (nibodhita(H)) = (masc.Nom.sing.)having been enlightened
    निभृत (nibhRita) = are served
    निमज्जति (nimajjati) = to drown
    निमित्तमात्रं (nimittamaatraM) = just the cause
    निमित्तानि (nimittaani) = causes
    निमिषन् (nimishhan.h) = closing
    निमीलित (nimiilita) = closed
    निमेषात् (nimeshhaat.h) = in the twinkling of the eye
    निम्नगा (nimnagaa) = (f) river
    निम्ब (nimba) = neem
    नियत (niyata) = Discipline
    नियतं (niyataM) = always
    नियतमनसः (niyatamanasaH) = with a regulated mind
    नियतस्य (niyatasya) = prescribed
    नियताः (niyataaH) = controlled
    नियतात्मभिः (niyataatmabhiH) = by the self-controlled
    नियन्ता (niyantaa) = controller
    नियम (niyama) = self-purification through discipline
    नियमं (niyamaM) = regulations
    नियमादेव (niyamaadeva) = control alone(niyamAt.h eva)
    नियमित (niyamita) = regular, constant
    नियम्य (niyamya) = regulating
    नियोजन (niyojana) = planning
    नियोजय (niyojaya) = (verbal stem) make ready
    नियोजयसि (niyojayasi) = You are engaging
    नियोजितः (niyojitaH) = engaged
    नियोक्ष्यति (niyokShyati) = will engage
    निरञ्जन (niraJNjana) = pure, free from falsehood
    निरतः (nirataH) = engaged
    निरतियश (niratiyasha) = (adj) unsurpassed, perfect
    निरपवादः (nirapavaadaH) = free from blemish
    निरयन (nirayana) = Sidereal or fixed Zodiac without precession
    निरर्थकं (nirarthakaM) = needlessly
    निरस्त (nirasta) = removed
    निरहङ्कारः (niraha.nkaaraH) = without false ego
    निरङ्कुशता (nira~Nkushataa) = (f) despotism
    निरामय (niraamaya) = (adj) healthy, disease-free
    निरालम्ब (niraalamba) = unsupported
    निराशीः (niraashiiH) = without desire for profit
    निराश्रयः (niraashrayaH) = without any shelter
    निराहारस्य (niraahaarasya) = by negative restrictions
    निरिक्षक (nirikShaka) = inspector, observer
    निरिक्षण (nirikShaNa) = observation
    निरिक्षण (nirikShaNa) = inspection
    निरिक्षण (nirikShaNa) = observation
    निरीक्षणं (niriikShaNaM) = (n) inspection
    निरीह (niriiha) = the desireless person
    निरीहता (niriihataa) = Lack of desire
    निरीक्षे (niriikShe) = may look upon
    निरुद्धं (niruddhaM) = being restrained from matter
    निरुध्य (nirudhya) = confining
    निरोध (nirodha) = control or restraint
    निर्गुणं (nirguNaM) = without material qualities
    निर्गुणत्वात् (nirguNatvaat.h) = due to being transcendental
    निर्घात (nirghaata) = trauma
    निर्दालन (nirdaalana) = Destruction
    निर्दिशति (nirdishati) = to indicate, to point out
    निर्देशः (nirdeshaH) = indication
    निर्देशकः (nirdeshakaH) = (m) director
    निर्दोषं (nirdoshhaM) = flawless
    निर्द्वन्द्वः (nirdvandvaH) = without duality
    निर्धन (nirdhana) = poor
    निर्धनयोग (nirdhanayoga) = Combinations for poverty
    निर्धूत (nirdhuuta) = cleansed
    निर्भर (nirbhara) = dependent
    निर्ममः (nirmamaH) = without a sense of proprietorship
    निर्मल (nirmala) = clear
    निर्मलं (nirmalaM) = purified
    निर्मलत्वात् (nirmalatvaat.h) = being purest in the material world
    निर्मा (nirmaa) = to create
    निर्मित (nirmita) = made
    निर्मितवतः (nirmitavataH) = of the author
    निर्मुक्ताः (nirmuktaaH) = free from
    निर्मूलन (nirmuulana) = uprootment
    निर्मोहत्वं (nirmohatvaM) = non-infatuated state/clearheadedness
    निर्यातः (niryaataH) = (m) export
    निर्यासः (niryaasaH) = (m) gum, glue
    निर्योगक्षेमः (niryogakShemaH) = free from ideas of gain and protection
    निर्लिप्त (nirlipta) = unstainedness
    निर्वाचन (nirvaachana) = (m ?) election
    निर्वाण (nirvaaNa) = freedom of the personal soul from the physical world
    निर्वाणपरमां (nirvaaNaparamaaM) = cessation of material existence
    निर्वात (nirvaata) = (adj) windless
    निर्वापयति (nirvaapayati) = to douse
    निर्वाहकः (nirvaahakaH) = (m) conductor
    निर्विकारः (nirvikaaraH) = without change
    निर्विचार (nirvichaara) = non-investigational meditation
    निर्वितर्क (nirvitarka) = non-inspectional meditation
    निर्विशेष (nirvisheshha) = Ordinary
    निर्वृतिं (nirvRitiM) = non-engagement, non-performance, release from bondage, salvation
    निर्वेदं (nirvedaM) = callousness
    निर्वैरः (nirvairaH) = without an enemy
    निलिम्प (nilimpa) = a pictured one: a god
    निवर्तंते (nivarta.nte) = return(Verb Pr.III P. plural PP)
    निवर्तते (nivartate) = he ceases from
    निवर्तन्ति (nivartanti) = they come back
    निवर्तन्ते (nivartante) = come back
    निवर्तितुं (nivartituM) = to cease
    निवसति (nivasati) = lives/dwells
    निवसिष्यसि (nivasishhyasi) = you will live
    निवह (nivaha) = flow
    निवहेन (nivahena) = by carrying
    निवातस्थः (nivaatasthaH) = in a place without wind
    निवास (nivaasa) = residence
    निवासः (nivaasaH) = living
    निवृत्तिं (nivRittiM) = not acting improperly
    निवेशय (niveshaya) = apply
    निशा (nishaa) = Night
    निशाचर (nishaachara) = animals who roam around in the dark or night
    निशाचरचमू (nishaacharachamuu) = the army of the night-wanderers(demons)
    निशित (nishita) = sharpened
    निशीथ (nishiitha) = night
    निशेक (nisheka) = Coital Chart
    निश्चय (nishchaya) = determination
    निश्चयं (nishchayaM) = certainty
    निश्चयः (nishchayaH) = in certainty
    निश्चयेन (nishchayena) = with firm determination
    निश्चलतत्त्वं (nishchalatattvaM) = tranquillity/imperturbability
    निश्चलति (nishchalati) = becomes verily agitated
    निश्चला (nishchalaa) = unmoved
    निश्चायकप्रमाणेन (nishchaayakapramaaNena) = thro'confirmation and proof
    निश्चित (nishchita) = determined, ascertained
    निश्चितं (nishchitaM) = confidently
    निश्चिताः (nishchitaaH) = having ascertained
    निश्चित्य (nishchitya) = ascertaining
    निष्कासयति (nishhkaasayati) = to remove, to take off
    निष्कोषयति (nishhkoshhayati) = to peel
    निष्ठा (nishhThaa) = (f) trust
    निष्ठीवति (nishhThiivati) = to spit
    निष्पावः (nishhpaavaH) = (m) peas
    निष्पीडयति (nishhpiiDayati) = to squeeze
    निस्त्रैगुण्यः (nistraiguNyaH) = transcendental to the three modes of material nature
    निस्पृहः (nispRihaH) = devoid of desire
    निस्सङ्गत्वं (nissa.ngatvaM) = aloneness/non-attachment/detachment
    निस्स्पृह (nisspRiha) = one who has no desire
    निहताः (nihataaH) = killed
    निहत्य (nihatya) = by killing
    निहन् (nihan.h) = destroy
    निक्षिपति (nikShipati) = to throw in
    निक्षेपणय (nikShepaNaya) = for putting down (the next step)
    नी (nii) = to take
    नीच (niicha) = the inferior man
    नीचं (niichaM) = low
    नीचभङ्ग (niichabha.nga) = neechabhanga Raja Yoga. A combination whereby a debilitated planet by virtue of its placement and association of relevant planets can reverse and bestow great wealth and power
    नीचमनी (niichamanii) = Evil minded
    नीड (niiDa) = (masc, neut) nest
    नीत (niita) = taken
    नीतिः (niitiH) = morality
    नीरज (niiraja) = (n) lotus
    नीरदाभम् (niiradaabham.h) = bearing a resemblance to rain-bearing cloud i.e with
    नीरुज (niiruja) = free from disease
    नीरे (niire) = water
    नील (niila) = (adj) blue
    नीललोहितः (niilalohitaH) = navy blue colour
    नीलाब्ज (niilaabja) = blue lotus
    नीलोत्पलश्यामं (niilotpalashyaamaM) = bearing the bluish black colour of blue lilies
    नु (nu) = of course
    नुत (nuta) = praised
    नूनं (nuunaM) = really
    नृ (nRi) = man
    नृत्यति (nRityati) = (6 pp) to dance
    नृप (nRipa) = (m) king
    नृपत्व (nRipatva) = The title of king
    नृलोके (nRiloke) = in this material world
    नृशंस (nRisha.nsa) = wicked
    नृषु (nRishhu) = in men
    ने (ne) = not
    नेता (netaa) = (m) leader
    नेति (neti) = not so
    नेतियोग (netiyoga) = cleansing of the nostrils
    नेतृत्त्व (netRittva) = leadership
    नेत्र (netra) = eye
    नेत्रं (netraM) = eyes
    नेयं (neyaM) = is to be lead/taken
    नैव (naiva) = never is it so
    नैशा (naishaa) = na + eshA:no + this(fem.)
    नैष्कर्म्यं (naishhkarmyaM) = freedom from reaction
    नैष्कर्म्यकर्म (naishhkarmyakarma) = actionless action
    नैष्कर्म्यसिद्धिं (naishhkarmyasiddhiM) = the perfection of nonreaction
    नैष्कृतिकः (naishhkRitikaH) = expert in insulting others
    नैष्ठिकीं (naishhThikiiM) = unflinching
    नैसर्गिकबल (naisargikabala) = Natural strength and a part of Shad Bala or Six strength calculation method of planetary weighting
    नो (no) = nor
    नौ (nau) = us
    नौका (naukaa) = Boat
    नौकीलकम् (naukiilakam.h) = (n) anchor
    नौलि (nauli) = an abdominal exercise (lauliki)
    न्याय (nyaaya) = justice
    न्यायलयः (nyaayalayaH) = (m) court
    न्यायवादी (nyaayavaadii) = (m) lawyer
    न्यायाधिशः (nyaayaadhishaH) = (m) judge
    न्याय्यं (nyaayyaM) = right
    न्यास (nyaasa) = set
    न्यासं (nyaasaM) = renunciation
    पंक (pa.nka) = mud
    पंगु (pa.ngu) = cripple
    पंच (pa.ncha) = five
    पंचत्वंगं (pa.nchatva.ngaM) = to die
    पंचमः (pa.nchamaH) = (Masc.Nom.S)the fifth
    पंडितः (pa.nDitaH) = (Masc.nom.Sing.)learned person
    पंथा (pa.nthaa) = way
    पंथाः (pa.nthaaH) = (masc.Nom.Sing.) path; way
    पंथानः (pa.nthaanaH) = ways; paths
    पक्वं (pakvaM) = ripe
    पक्षवाद्यं (pakShavaadyaM) = (n) pakhaavaj
    पङ्क (pa.nka) = mud
    पङ्क्ति (pa.nkti) = spectrum
    पङ्क्तिदर्शी (pa.nktidarshii) = spectroscope
    पङ्क्तिमापी (pa.nktimaapii) = spectrometer
    पङ्क्तिलेखा (pa.nktilekhaa) = spectrograph
    पचति (pachati) = (1 pp) to cook
    पचन्ति (pachanti) = prepare food
    पचामि (pachaami) = I digest
    पच्यन्ते (pachyante) = are cooked?
    पञ्च (paJNcha) = five
    पञ्चमं (paJNchamaM) = the fifth
    पट (paTa) = spectrogram
    पटगृहम् (paTagRiham.h) = (n) a tent
    पटु (paTu) = (adj) skilled, clever
    पठ् (paTh.h) = to read
    पठनं (paThanaM) = reading
    पठनीया (paThaniiyaa) = should be read
    पठामि (paThaami) = read
    पठित्वा (paThitvaa) = after reading
    पठेत् (paThet.h) = may read
    पण (paNa) = Play
    पणन (paNana) = bargain
    पणनयोग्य (paNanayogya) = marketable
    पणनयोग्यता (paNanayogyataa) = marketability
    पणवानक (paNavaanaka) = small drums and kettledrums
    पण्डित (paNDita) = learned man
    पण्डितं (paNDitaM) = learned
    पण्डिताः (paNDitaaH) = the learned
    पण्दित (paNdita) = the wise man
    पत् (pat.h) = to fall
    पतग (pataga) = Bird
    पतङ्गाः (pata.ngaaH) = moths
    पतति (patati) = (1 pp) to fall
    पतत्रिन् (patatrin.h) = bird
    पतन (patana) = falling
    पतन्ति (patanti) = fall down
    पतये (pataye) = husband
    पति (pati) = husband
    पतिगृहं (patigRihaM) = (Nr.Acc.sing.) husband's house
    पतितं (patitaM) = fallen (past part.)
    पतिरेक (patireka) = He is the One Lord
    पत्तः (pattaH) = (m) lease
    पत्नि (patni) = wife
    पत्नी (patnii) = wife
    पत्युः (patyuH) = Lord's
    पत्रं (patraM) = a leaf
    पत्रकारः (patrakaaraH) = (m) journalist
    पत्रता (patrataa) = (f) eligibility
    पत्रपेटिका (patrapeTikaa) = (m) letter-box
    पत्रम् (patram.h) = (n) a letter, note
    पत्रवाहः (patravaahaH) = (m) postman
    पत्रालयम् (patraalayam.h) = (n) post office
    पथ् (path.h) = road
    पथि (pathi) = on the path
    पथिक (pathika) = traveller
    पथ्य (pathya) = suitable
    पद (pada) = step
    पदं (padaM) = the step
    पदकम् (padakam.h) = (n) medal
    पदानि (padaani) = words or steps
    पदैः (padaiH) = by the aphorisms
    पदोन्नतिः (padonnatiH) = (f) promotion
    पद्धति (paddhati) = method
    पद्धति (paddhati) = system
    पद्धति (paddhati) = (f) mode
    पद्म (padma) = lotus
    पद्मनाभ (padmanaabha) = a name of Vishnu
    पद्मपत्रं (padmapatraM) = a lotus leaf
    पद्मासन (padmaasana) = the lotus posture
    पद्माक्षं (padmaakShaM) = lotus-eyed
    पनपरः (panaparaH) = Succedant houses. Houses 2, 5, 8 and 11
    पनसफलम् (panasaphalam.h) = (n) jackfruit
    पन्कजस्थीत (pankajasthiita) = adj. gutter fallen
    पन्चमी (panchamii) = Fifth lunar Tithi
    पन्चाङ्ग (panchaa.nga) = Fivefold method of forecasting. Also the name of a Vedic Astrological Almanac. It is based upon Vara, nakshatra, Tithi, karaNa and Yoga
    पन्थ (pantha) = sects, based on the word path
    पन्थः (panthaH) = wayfarer?
    पपकर्तरियोग (papakartariyoga) = Hemmed in between 2 malefics
    पयस् (payas.h) = water
    पयोद (payoda) = cloud (one who gives water)
    पयोधर (payodhara) = cloud
    पयोधि (payodhi) = (m) sea, ocean
    पयोधी (payodhii) = sea (one that stores water)
    पर (para) = other
    परपीडा (parapiiDaa) = harrasment of others
    परं (paraM) = better
    परंतप (para.ntapa) = O chastiser of the enemies
    परंपरा (paraMparaa) = tradition
    परः (paraH) = in the next life
    परतः (parataH) = superior
    परतरं (parataraM) = superior
    परतरः (parataraH) = later
    परदेश (paradesha) = foreign land, foreign country
    परदेशसहम (paradeshasahama) = Sensitive point related to foreign travel
    परदेशी (paradeshii) = alien
    परधर्मः (paradharmaH) = duties prescribed for others
    परधर्मात् (paradharmaat.h) = than duties mentioned for others
    परन्तप (parantapa) = O Arjuna, subduer of the enemies
    परन्तपः (parantapaH) = the chastiser of the enemies
    परन्तु (parantu) = but, on the other hand
    परप्रकाशित (paraprakaashita) = reflectively illumined like planets or moon
    परम (parama) = highest, the utmost, most excellent
    परमं (paramaM) = supreme
    परमः (paramaH) = perfect
    परमहंस (paramaha.nsa) = a highest spiritual/discriminatory  state(from Swan)
    परमा (paramaa) = greatest
    परमां (paramaaM) = the supreme
    परमाः (paramaaH) = the highest goal of life
    परमाणुभारः (paramaaNubhaaraH) = (m) atomic weight
    परमात्म (paramaatma) = the Supersoul
    परमात्मन् (paramaatman.h) = The soul within the Divine sphere
    परमात्मा (paramaatmaa) = the supreme spirit
    परमाधिकारः (paramaadhikaaraH) = (m) prerogative
    परमानन्द (paramaananda) = one who leads to the greatest happiness
    परमेश (paramesha) = God
    परमेश्वर (parameshvara) = O Supreme Lord
    परमेश्वरं (parameshvaraM) = the Supersoul
    परमेष्वासः (parameshhvaasaH) = the great archer
    परम्परा (paramparaa) = by disciplic succession
    परया (parayaa) = of a high grade
    परशुः (parashuH) = (m) axe
    परशुराम (parashuraama) = sixth incarnation of Vishnu
    परश्वः (parashvaH) = day after tomorrow
    परस्तात् (parastaat.h) = transcendental
    परस्पर (paraspara) = mutually
    परस्परं (parasparaM) = mutually
    परस्य (parasya) = to others
    परहस्ते (parahaste) = (loc.sing.) in other person's hand
    परह्यः (parahyaH) = day before yesterday
    परा (paraa) = beyond, higher
    परां (paraaM) = transcendental
    पराक्रम (paraakrama) = valor
    पराक्रमः (paraakramaH) = the daring warrior
    पराक्रमाणां (paraakramaaNaaM) = of valients
    पराङ्ग्मुखी (paraa.ngmukhii) = facing inwards
    पराणि (paraaNi) = superior
    पराबोधावस्था (paraabodhaavasthaa) = supramental
    परामानसशास्त्र (paraamaanasashaastra) = parapsychology
    परायणं (paraayaNaM) = the one to be worshipped
    परायणः (paraayaNaH) = being so destined
    परायणाः (paraayaNaaH) = so inclined
    परार्ध (paraardha) = other end
    पराशर (paraashara) = Maharishi Parashar(a). One of the Fathers of Vedic Astrology. Author of the text which is the basis for the most commonly used Astrological System in India
    परि (pari) = sufficiently
    परि+अट् (pari+aT.h) = to tour
    परिकरः (parikaraH) = attempt
    परिकीर्तितः (parikiirtitaH) = is declared
    परिक्लिष्टं (pariklishhTaM) = grudgingly
    परिगीयमान (parigiiyamaana) = singing
    परिग्रह (parigraha) = hoarding
    परिग्रहं (parigrahaM) = and acceptance of material things
    परिग्रहः (parigrahaH) = sense of proprietorship over possessions
    परिघ (parigha) = a bolt for shutting a gate
    परिघासन (parighaasana) = the locked gate posture
    परिचय (parichaya) = familiarity
    परिचयात् (parichayaat.h) = (masc.abl.sing.) from familiarity; from knowing the facts
    परिचर्य (paricharya) = service
    परिचक्षते (parichakShate) = is called
    परिचिन्तयन् (parichintayan.h) = thinking of
    परिछिन्न (parichhinna) = precise (literally, cut around)
    परिणाम (pariNaama) = effect
    परिणामे (pariNaame) = at the end
    परितोष (paritoshha) = satisfaction
    परित्यक्त (parityakta) = deprived of
    परित्यज् (parityaj.h) = to sacrifice
    परित्यज्य (parityajya) = abandoning
    परित्यागः (parityaagaH) = renunciation
    परित्यागी (parityaagii) = renouncer
    परित्राणाय (paritraaNaaya) = for the deliverance
    परिदह्यते (paridahyate) = is burning
    परिदेवना (paridevanaa) = lamentation
    परिद्रोहः (paridrohaH) = (m) insurrection
    परिनियमः (pariniyamaH) = (m) statute
    परिनिरीक्षा (pariniriikShaa) = (f) scrutiny
    परिपक्वता (paripakvataa) = maturity
    परिपन्थिनौ (paripanthinau) = stumbling blocks
    परिपालन (paripaalana) = Protection
    परिपालनं (paripaalanaM) = observance/governance
    परिपालय (paripaalaya) = please maintain and cultivate
    परिपूर्ण (paripuurNa) = full
    परिपृच्छा (paripRichchhaa) = (f) enquiry
    परिप्रच्छ् (pariprachchh.h) = to enquire
    परिप्रश्नेन (pariprashnena) = by submissive inquiries
    परिभावय (paribhaavaya) = deem well/visualise
    परिमाण (parimaaNa) = quantity
    परिमार्गितव्यं (parimaargitavyaM) = has to be searched out
    परिमिति (parimiti) = (f) limits, boundary
    परिलोभनं (parilobhanaM) = enticement
    परिवर्तन (parivartana) = Exchange of two signs
    परिवर्तनं (parivartanaM) = (n) transformation, change
    परिवर्तिन् (parivartin.h) = one that changes
    परिवारः (parivaaraH) = (m) relatives, family
    परिवेषयति (pariveshhayati) = to serve food
    परिवेष्टृ (pariveshhTRi) = attendent
    परिव्राजक (parivraajaka) = wanderer
    परिशान्ता (parishaantaa) = that gives peace or solace
    परिशिष्टं (parishishhTaM) = (n) appendix
    परिशुष्यति (parishushhyati) = is drying up
    परिसमप्यते (parisamapyate) = end
    परिहारः (parihaaraH) = (m) compensation
    परिहासः (parihaasaH) = (m) joke
    परिहृ (parihRi) = to abandon
    परिक्षा (parikShaa) = examination
    परिक्षा (parikShaa) = test
    परिज्ञाता (pariGYaataa) = the knower
    परीक्षते (pariikShate) = to examine
    परीक्षा (pariikShaa) = test
    परुश (parusha) = (adj) rough
    परे (pare) = in the lofty;high;supreme
    परोपकार (paropakaara) = benefitting others (para-upakAra)
    परोपकाराय (paropakaaraaya) = (Dative S) for helping others or for doing good to others
    परोपदेशे (paropadeshe) = (Loc.S) in advising others
    पर्जन्यः (parjanyaH) = rain
    पर्जन्यात् (parjanyaat.h) = from rains
    पर्ण (parNa) = leaf
    पर्णकुटी (parNakuTii) = (f) a thatched hut
    पर्णानि (parNaani) = the leaves
    पर्यङ्क (parya.nka) = a bed
    पर्यन्तं (paryantaM) = including
    पर्यवेक्षणं (paryavekShaNaM) = (n) supervision
    पर्याप्तं (paryaaptaM) = limited
    पर्युपासते (paryupaasate) = worship perfectly
    पर्युषितं (paryushhitaM) = decomposed
    पर्वत (parvata) = mountain
    पर्वतासन (parvataasana) = the mountain posture
    पल (pala) = Moment
    पलाण्डुः (palaaNDuH) = (m) onion
    पलायितुं (palaayituM) = to run away
    पलितं (palitaM) = ripened(grey)
    पल्लवं (pallavaM) = (Nr.Acc,sing,) leaf/petal
    पवतां (pavataaM) = of all that purifies
    पवन (pavana) = breeze
    पवनः (pavanaH) = air/breath
    पवनमुक्तासन (pavanamuktaasana) = the knee squeeze posture
    पवित्रं (pavitraM) = sanctified
    पशु (pashu) = animal
    पशुभिः (pashubhiH) = (instr.pl.) animals
    पश्चात् (pashchaat.h) = later
    पश्चाद्धन्त (pashchaaddhanta) = later on in the end
    पश्चिम (pashchima) = west, the back of the body
    पश्चिमोत्तोअनासन (pashchimottoanaasana) = the back-stretching posture
    पश्य (pashya) = see (from dRish.h)
    पश्यतः (pashyataH) = for the introspective
    पश्यति (pashyati) = sees
    पश्यन् (pashyan.h) = seeing
    पश्यन्ति (pashyanti) = see
    पश्यन्नपि (pashyannapi) = even after seeing
    पश्यात्मानं (pashyaatmaanaM) = see your own self
    पश्याम (pashyaama) = we see
    पश्यामि (pashyaami) = I see
    पश्येत् (pashyet.h) = see
    पश्येमाक्षभिः (pashyemaakShabhiH) = May we see through the eyes
    पश्येमाक्षभिर्यजत्राः (pashyemaakShabhiryajatraaH) = may we see with eyes?
    पक्ष (pakSha) = (m) political party, fortnight
    पक्षबल (pakShabala) = Strength based on the Lunar phases. Used in Shad Bala calculations
    पक्षयोः (pakShayoH) = to the parties
    पक्षिणाअं (pakShiNaaaM) = of birds
    पक्षिन् (pakShin.h) = (masc) bird
    पक्ष्म (pakShma) = eyelid
    पञ्चतन्त्री (pa~nchatantrii) = (f) banjo, bulbul-tarang
    पा (paa) = to bless
    पांडित्यं (paa.nDityaM) = punditry; expertise or scholarliness
    पाकशाला (paakashaalaa) = (f) kitchen
    पाकसिद्धी (paakasiddhii) = cooking
    पाञ्चजन्यं (paaJNchajanyaM) = the conchshell named Pancajanya
    पाञ्चालिका (paaJNchaalikaa) = (f) doll
    पाटलम् (paaTalam.h) = (n) rose flower
    पाठयति (paaThayati) = (1 pp, causative) to teach
    पाठशाला (paaThashaalaa) = (f) school
    पाठीनः (paaThiinaH) = (m) prawns
    पाठ्यक्रम (paaThyakrama) = syllabus
    पाणि (paaNi) = hands
    पाण्डव (paaNDava) = O son of Pandu
    पाण्डवः (paaNDavaH) = Arjuna (the son of Pandu)
    पाण्डवाः (paaNDavaaH) = the sons of Pandu
    पाण्डवानां (paaNDavaanaaM) = of the Pandavas
    पाण्डवानीकं (paaNDavaaniikaM) = the soldiers of the Pandavas
    पाण्डित्य (paaNDitya) = wisdom
    पाण्डुपुत्राणां (paaNDuputraaNaaM) = of the sons of Pandu
    पातकं (paatakaM) = sinful reactions
    पातकमूल (paatakamuula) = adj. essentially criminal
    पातञ्जली (paataJNjalii) = author of the Yoga Sutras
    पाताल (paataala) = nether-world
    पातित (paatita) = taken down
    पातु (paatu) = may he protect
    पातुं (paatuM) = (infinitive) to drink
    पात्र (paatra) = vessel
    पात्रे (paatre) = to a suitable person
    पाद (paada) = foot
    पादं (paadaM) = and legs
    पादत्राणम् (paadatraaNam.h) = (n) shoes
    पादहस्तासन (paadahastaasana) = the balancing forward bend posture
    पादांशुकम् (paadaa.nshukam.h) = (n) pyjama
    पादाङ्गुष्ठ (paadaa.ngushhTha) = the big toe
    पादासन (paadaasana) = the foot above posture
    पादौ (paadau) = feet
    पान (paana) = drinking
    पान्थ (paantha) = traveller
    पाप (paapa) = Bad deed
    पापं (paapaM) = sin
    पापकृत्तमः (paapakRittamaH) = the greatest sinner
    पापघ्नीं (paapaghniiM) = which kills the sins (the hymn)
    पापजन्य (paapajanya) = adj. derived from sin, son of sin :-)
    पापयोनयः (paapayonayaH) = born of a lower family
    पापवासनीक् (paapavaasaniik.h) = adj. desirous of sin
    पापाः (paapaaH) = sinners
    पापाचरणं (paapaacharaNaM) = pApa+AcharaNa, sin-practising
    पापात् (paapaat.h) = from sins
    पापात्मनां (paapaatmanaaM) = of the wicked people
    पापात्मा (paapaatmaa) = wicked people, sinners
    पापीयान् (paapiiyaan.h) = sinner
    पापेन (paapena) = by sin
    पापेभ्यः (paapebhyaH) = of sinners
    पापेषु (paapeshhu) = unto the sinners
    पापैः (paapaiH) = sin
    पाप्मानं (paapmaanaM) = the great symbol of sin
    पारं (paaraM) = limit
    पारंपारिक (paaraMpaarika) = traditional
    पारदर्शक (paaradarshaka) = (adj) transparent, clear
    पारपत्रं (paarapatraM) = (n) passport
    पारमेष्ट्य (paarameshhTya) = supreme rulership
    पारितोषिकं (paaritoshhikaM) = (n) reward, prize
    पारुष्यं (paarushhyaM) = harshness
    पार्थ (paartha) = O son of Pritha
    पार्थः (paarthaH) = Arjuna
    पार्थस्य (paarthasya) = and Arjuna
    पार्थाय (paarthaaya) = unto Arjuna
    पार्श्व (paarshva) = the side
    पार्श्वधनुरासन (paarshvadhanuraasana) = the sideways bow posture
    पार्श्वशिर्षासन (paarshvashirshhaasana) = the headstand posture
    पार्श्वसर्वाङ्गासन (paarshvasarvaa.ngaasana) = the sideways shoulderstand posture
    पार्श्वहलासन (paarshvahalaasana) = the lateral plough posture
    पार्श्वाककासन (paarshvaakakaasana) = the sideways crow posture
    पार्ष्णिः (paarshhNiH) = (m) heel
    पालनीय (paalaniiya) = should be protected or observed
    पालयति (paalayati) = (10 up) to protect
    पावक (paavaka) = gold
    पावकः (paavakaH) = fire
    पावनानि (paavanaani) = purifying
    पाश (paasha) = a trap, noose, binding of the material world or relatives
    पाशं (paashaM) = rope/ties
    पाशासन (paashaasana) = the noose posture
    पाहि (paahi) = protect
    पिंडे (pi.nDe) = truncated or lump of a body or rice/flourball given in oblation
    पिकः (pikaH) = cuckoo
    पिङ्गला (pi.ngalaa) = the channel on the right of the spine
    पिच्छम् (pichchham.h) = (n) feather
    पिञ्च (piJNcha) = the chin, feather
    पिञ्जः (piJNjaH) = (m) an electirc switch
    पिडा (piDaa) = pain
    पिण्ड (piNDa) = morsel of food
    पितरः (pitaraH) = fathers
    पिता (pitaa) = father
    पितामह (pitaamaha) = (m) grandfather (father's father)
    पितामहः (pitaamahaH) = the grandfather
    पितामहाः (pitaamahaaH) = grandfathers
    पितामहान् (pitaamahaan.h) = grandfathers
    पितामहि (pitaamahi) = (f) grandmother (father's mother)
    पिताम्बर (pitaambara) = yellow sacred clean cloth worn by gods and priest
    पितृ (pitRi) = father
    पितृकारक (pitRikaaraka) = Significator of Father which is the Sun
    पितृन् (pitRin.h) = fathers
    पितृव्रताः (pitRivrataaH) = worshipers of ancestors
    पितृइणां (pitRiiNaaM) = of the ancestors
    पितृइन् (pitRiin.h) = to the ancestors
    पितेव (piteva) = like a father
    पित्त (pitta) = Biological Fire humour. Used in Ayurvedic Medical Typology
    पिदधाति (pidadhaati) = to close
    पिधानम् (pidhaanam.h) = (n) cork
    पिपासा (pipaasaa) = thirst
    पिपासित (pipaasita) = thirsty
    पिपीलिका (pipiilikaa) = ant
    पिब् (pib.h) = to drink
    पिबंतु (piba.ntu) = (Vr.Imp.III P Pl.PP) let them drink
    पिबति (pibati) = (1 pp) to drink
    पिबेत् (pibet.h) = (Verb. Imp. III P.S.PP) may one drink
    पिहितपत्रम् (pihitapatram.h) = (n) an envelope
    पीठ (piiTha) = sitting base
    पीडन (piiDana) = harrasment
    पीडयति (piiDayati) = (10 up) to oppress
    पीडया (piiDayaa) = by torture
    पीडित (piiDita) = Distress. Usually caused by Combust position of planet
    पीड्यन्ते (piiDyante) = (Passive Verb.Pr.III Per.Pl.PP) are afflicted
    पीत (piita) = yellow
    पीतं (piitaM) = yellow
    पीतवाससम् (piitavaasasam.h) = wearing the yellow dress
    पुंडरीक (pu.nDariika) = lotus
    पुंलिन्गं (pu.nlingaM) = masculine
    पुंसः (pu.nsaH) = of a person
    पुंसां (pu.nsaaM) = to the males (to all people)
    पुंस्त्रीलिङ्गे (pu.nstriili.nge) = masculine
    पुच्छ (puchchha) = tail
    पुच्छम् (puchchham.h) = (n) tail
    पुजयति (pujayati) = (10 pp) to worship
    पुजारी (pujaarii) = priest
    पुटक (puTaka) = folliculus
    पुटीकरोति (puTiikaroti) = to fold, to roll (a carpet)
    पुण्य (puNya) = purification acquired by virtuous deeds
    पुण्यं (puNyaM) = pious
    पुण्यः (puNyaH) = original
    पुण्यकर्मणां (puNyakarmaNaaM) = of the pious
    पुण्यकृतं (puNyakRitaM) = of those who performed pious activities
    पुण्यफलं (puNyaphalaM) = result of pious work
    पुण्याः (puNyaaH) = righteous
    पुण्यापुण्य (puNyaapuNya) = virtues \ +  sins
    पुण्याय (puNyaaya) = (Dative S) for virtu
    पुण्ये (puNye) = the results of their pious activities
    पुत्र (putra) = son
    पुत्रभाव (putrabhaava) = House of children or the 5th
    पुत्रः (putraH) = son
    पुत्रकारक (putrakaaraka) = Significator of Offspring
    पुत्रकृतकान् (putrakRitakaan.h) = as a son
    पुत्रस्य (putrasya) = with a son
    पुत्राः (putraaH) = sons
    पुत्रादपि (putraadapi) = even from the the son
    पुत्रान् (putraan.h) = sons
    पुत्री (putrii) = with daughter(s)(here it may mean, a man with issues)
    पुत्रे (putre) = in(towards) the son
    पुत्रौ (putrau) = 2 sons of
    पुनः (punaH) = again (on the other hand)
    पुनरपि (punarapi) = punaH+api, again \ again
    पुनरवसू (punaravasuu) = Seventh nakshatra
    पुनर्जन्म (punarjanma) = rebirth
    पुनश्च (punashcha) = and again
    पुनामि (punaami) = shall purify
    पुन्खितशर (punkhitashara) = feathered arrow
    पुमान् (pumaan.h) = a person
    पुरः (puraH) = before or in front, East is considered front for auspicious occasion
    पुरक (puraka) = inhalation
    पुरतः (purataH) = in front
    पुरतो (purato) = in the front
    पुरन्ध्री (purandhrii) = wife
    पुरमथन (puramathana) = O Destroyer of Tripura
    पुरस्कारः (puraskaaraH) = (m) prize, award
    पुरस्तात् (purastaat.h) = from the front
    पुरा (puraa) = formerly
    पुराकोषः (puraakoshhaH) = (m) lexicon
    पुराणं (puraaNaM) = the oldest
    पुराणः (puraaNaH) = the oldest
    पुराणपुरुषोत्तमः (puraaNapurushhottamaH) = the ancient \the best of men
    पुराणाः (puraaNaaH) = Purana
    पुराणी (puraaNii) = very old
    पुरातनः (puraatanaH) = very old
    पुरी (purii) = stronghold, city
    पुरुजित् (purujit.h) = Purujit
    पुरुष (purushha) = man
    पुरुषं (purushhaM) = to a person
    पुरुषः (purushhaH) = person
    पुरुषर्षभ (purushharshhabha) = O best among men
    पुरुषव्याघ्र (purushhavyaaghra) = O tiger among human beings
    पुरुषस्य (purushhasya) = of a man
    पुरुषाः (purushhaaH) = such persons
    पुरुषात् (purushhaat.h) = from the person
    पुरुषोत्तम (purushhottama) = O Supreme Person
    पुरुषोत्तमं (purushhottamaM) = the Supreme Personality of Godhead
    पुरुषोत्तमः (purushhottamaH) = as the Supreme Personality
    पुरुषौ (purushhau) = living entities
    पुरे (pure) = in the city
    पुरोधसां (purodhasaaM) = of all priests
    पुरोहित (purohita) = priest
    पुर्णत्व (purNatva) = perfection
    पुर्वोत्तन (purvottana) = the front of the body
    पुर्वोत्तनासन (purvottanaasana) = the front-stretching posture
    पुलकित (pulakita) = shivering with joy
    पुश्कल (pushkala) = a lot
    पुश्य (pushya) = Eighth nakshatra
    पुष्कलाभिः (pushhkalaabhiH) = Vedic hymns
    पुष्टिः (pushhTiH) = (f) confirmation
    पुष्णामि (pushhNaami) = am nourishing
    पुष्प (pushhpa) = flower
    पुष्पं (pushhpaM) = a flower
    पुष्पधानी (pushhpadhaanii) = (f) vase, flower-pot
    पुष्पित (pushhpita) = one that has flowered
    पुष्पितां (pushhpitaaM) = flowery
    पुष्पिताग्रं (pushhpitaagraM) = flowertipped (also the metre with that name)
    पुष्य (pushhya) = Eighth nakshatra
    पुष्यति (pushhyati) = (4 pp) to nourish
    पुस्तक (pustaka) = book
    पुञ्जः (pu~njaH) = (m) mass (phy.)
    पुञ्जकेन्द्रं (pu~njakendraM) = (n) centre of mass
    पूज् (puuj.h) = to worship
    पूज (puuja) = ritual
    पूजन (puujana) = worship
    पूजयति (puujayati) = to worship
    पूजा (puujaa) = Hindu ritual sometimes done to propitiate a planet
    पूजां (puujaaM) = Worship
    पूजागृहम् (puujaagRiham.h) = (n) the puja room
    पूजानं (puujaanaM) = worship
    पूजार्हौ (puujaarhau) = those who are worshipable
    पूजाविधिं (puujaavidhiM) = methods of worship
    पूजास्थानं (puujaasthaanaM) = (Nr.nom. + acc.S) the place of worship; altar
    पूजित (puujita) = worshiped
    पूज्यंते (puujya.nte) = are worshipped (verb passive Pr.IIIP, pl.)
    पूज्यः (puujyaH) = worshipable
    पूज्यते (puujyate) = is worshipped
    पूत (puuta) = purified
    पूताः (puutaaH) = being purified
    पूति (puuti) = bad-smelling
    पूर् (puur.h) = to fill
    पूर (puura) = flood
    पूरय (puuraya) = (verbal stem) to fill
    पूरयति (puurayati) = to pour
    पूरुषः (puurushhaH) = a man
    पूर्णः (puurNaH) = the complete, perfect one
    पूर्णमदः (puurNamadaH) = complete; whole; is that (the other worlds?)
    पूर्णमिदं (puurNamidaM) = complete and wwhole is this world
    पूर्णमुदच्यते (puurNamudachyate) = complete whole is produced
    पूर्णविराम (puurNaviraama) = full stop, period
    पूर्णात् (puurNaat.h) = From he Complete whole
    पूर्नायु (puurnaayu) = Full lifespan taken as 75-120 years
    पूर्व (puurva) = previous
    पूर्वं (puurvaM) = before, ago
    पूर्वक (puurvaka) = (m) ancestors
    पूर्वतरं (puurvataraM) = in ancient times
    पूर्वमेव (puurvameva) = by previous arrangement
    पूर्वरूपं (puurvaruupaM) = having this form in the beginning
    पूर्वाणि (puurvaaNi) = before
    पूर्वाफल्गुनि (puurvaaphalguni) = Eleventh nakshatra, (also just puurvaa)
    पूर्वाभद्रपद (puurvaabhadrapada) = Twenty-fifth nakshatra
    पूर्वाषढा (puurvaashhaDhaa) = Twentieth nakshatra
    पूर्वे (puurve) = before
    पूर्वैः (puurvaiH) = by the predecessors
    पूषा (puushhaa) = a god?
    पूष्ण (puushhNa) = a name of Sun
    पृच्छति (pRichchhati) = inquires/asks/minds
    पृच्छा (pRichchhaa) = demand
    पृच्छामि (pRichchhaami) = ask
    पृछति (pRichhati) = (6 pp) to ask, to question
    पृथक् (pRithak.h) = each separately
    पृथक्करणम् (pRithakkaraNam.h) = (n) analysis
    पृथक्त्वेन (pRithaktvena) = in duality
    पृथग्विधं (pRithag.hvidhaM) = of different kinds
    पृथग्विधाः (pRithag.hvidhaaH) = variously arranged
    पृथग्विधान् (pRithag.hvidhaan.h) = different
    पृथग्भावं (pRithagbhaavaM) = separated identities
    पृथिवीं (pRithiviiM) = Earth
    पृथिवीपते (pRithiviipate) = O King
    पृथिव्यां (pRithivyaaM) = in the earth
    पृथ्वी (pRithvii) = earth
    पृष्ठतः (pRishhThataH) = (adv) above
    पृष्ठेभानुः (pRishhThebhaanuH) = pRishhThe+bhaanuH, behind+sun
    पेय (peya) = should be drunk
    पोटलिका (poTalikaa) = (f) a sack
    पोतक (potaka) = young one of an animal
    पोषक (poshhaka) = nutrient
    पौंड्रं (pau.nDraM) = the conch named Paundra
    पौत्र (pautra) = (m) grandson (son's son)
    पौत्राः (pautraaH) = grandsons
    पौत्रान् (pautraan.h) = grandsons
    पौत्रि (pautri) = (f) granddaughter (son's daughter)
    पौर (paura) = (masc) townsman
    पौरुष (paurushha) = manliness, virility, courage, effort
    पौरुषं (paurushhaM) = ability
    पौर्वदेहिकं (paurvadehikaM) = from the previous body
    पौलस्त्य (paulastya) = ravaNa
    प्कश (pkasha) = (masc) wing
    प्र+चल् (pra+chal.h) = to agitate
    प्र+शंस् (pra+sha.ns.h) = to praise
    प्र+सह् (pra+sah.h) = to withstand, endure
    प्रकटिता (prakaTitaa) = has appeared , been bestowed
    प्रकरोति (prakaroti) = do
    प्रकार (prakaara) = variety, options
    प्रकारेण (prakaareNa) = means; method
    प्रकाल (prakaala) = Armageddon
    प्रकाश (prakaasha) = shining, clear
    प्रकाशं (prakaashaM) = illumination
    प्रकाशः (prakaashaH) = manifest
    प्रकाशकं (prakaashakaM) = illuminating
    प्रकाशते (prakaashate) = to shine
    प्रकाशन (prakaashana) = Publication
    प्रकाशयति (prakaashayati) = discloses
    प्रकीर्त्य (prakiirtya) = by the glories
    प्रकृति (prakRiti) = Nature
    प्रकृतिं (prakRitiM) = nature
    प्रकृतिः (prakRitiH) = nature
    प्रकृतिजान् (prakRitijaan.h) = produced by the material nature
    प्रकृतिजैः (prakRitijaiH) = born of the modes of material nature
    प्रकृतिस्थः (prakRitisthaH) = being situated in the material energy
    प्रकृती (prakRitii) = Nature
    प्रकृतेः (prakRiteH) = of material nature
    प्रकृत्या (prakRityaa) = by nature
    प्रकोप (prakopa) = aggravation
    प्रकोष्ठः (prakoshhThaH) = (m) room
    प्रक्रिया (prakriyaa) = process
    प्रक्रिया (prakriyaa) = process
    प्रगतिः (pragatiH) = (f) progress
    प्रग़्या (praGyaa) = intellect
    प्रचलित (prachalita) = something that has started
    प्रचुर (prachura) = many
    प्रचोदयात् (prachodayaat.h) = (abl.Sing.)from His inducement or stirring the consciousness
    प्रच्छन्न (prachchhanna) = (adj) clandestine
    प्रजनः (prajanaH) = the cause for begetting children
    प्रजहाति (prajahaati) = gives up
    प्रजहि (prajahi) = curb
    प्रजा (prajaa) = people, subjects (especially ruled and protected by a king)
    प्रजाः (prajaaH) = generations
    प्रजातंतुं (prajaata.ntuM) = the umbilical cord?
    प्रजानां (prajaanaaM) = (dative of)people
    प्रजानाति (prajaanaati) = knows
    प्रजानामि (prajaanaami) = do I know
    प्रजापति (prajaapati) = Lord of created beings
    प्रजापतिः (prajaapatiH) = the Lord of creatures
    प्रजाप्रभुत्वं (prajaaprabhutvaM) = (n) democracy
    प्रज्वालितः (prajvaalitaH) = ( ger.asc.nom.sing.)rekindled; inflamed;fuelled the flames
    प्रणम्य (praNamya) = offering obeisances
    प्रणयेन (praNayena) = out of love
    प्रणव (praNava) = another name for AUM
    प्रणवः (praNavaH) = the three letters a-u-m
    प्रणश्यति (praNashyati) = one falls down
    प्रणश्यन्ति (praNashyanti) = become vanquished
    प्रणश्यामि (praNashyaami) = am lost
    प्रणष्टः (praNashhTaH) = dispelled
    प्रणालि (praNaali) = (f) system
    प्रणाली (praNaalii) = system
    प्रणिधान (praNidhaana) = dedication
    प्रणिधाय (praNidhaaya) = laying down
    प्रणिपातेन (praNipaatena) = by approaching a spiritual master
    प्रणुदति (praNudati) = to push, to press, to ring a bell
    प्रत (prata) = Quality
    प्रतपन्ति (pratapanti) = are scorching
    प्रतापवान् (prataapavaan.h) = the valiant
    प्रति (prati) = towards
    प्रतिक्रान्ति (pratikraanti) = counter
    प्रतिजानीहि (pratijaaniihi) = declare
    प्रतिजाने (pratijaane) = I promise
    प्रतिदिनं (pratidinaM) = every day
    प्रतिनिधिः (pratinidhiH) = (m) representative
    प्रतिनिविष्ट (pratinivishhTa) = perverse, obstinate
    प्रतिपत्ति (pratipatti) = (f) (noun-verb) getting (gerund)
    प्रतिपद् (pratipad.h) = root word for 'to get'
    प्रतिपद्यते (pratipadyate) = attains
    प्रतिबिम्बम् (pratibimbam.h) = (n) reflection
    प्रतिभूति (pratibhuuti) = security
    प्रतिभूति (pratibhuuti) = security
    प्रतिभूतिः (pratibhuutiH) = (m) secirities
    प्रतिमा (pratimaa) = (f) statue
    प्रतियोत्स्यामि (pratiyotsyaami) = shall counterattack
    प्रतिलोम (pratiloma) = going against the grain
    प्रतिवसति (prativasati) = lives adjunctly
    प्रतिवाहकता (prativaahakataa) = susceptibility
    प्रतिवृत्त (prativRitta) = report
    प्रतिवेशिन् (prativeshin.h) = (m) neighbour
    प्रतिष्ठा (pratishhThaa) = the rest
    प्रतिष्ठाप्य (pratishhThaapya) = placing
    प्रतिष्ठितं (pratishhThitaM) = situated
    प्रतिष्ठिता (pratishhThitaa) = fixed
    प्रतीची (pratiichii) = (f) west
    प्रत्यय (pratyaya) = phenomenon
    प्रत्यवायः (pratyavaayaH) = diminution
    प्रत्यक्ष (pratyakSha) = direct evidence
    प्रत्यक्षं (pratyakShaM) = standing before the eye
    प्रत्याख्याति (pratyaakhyaati) = to rebuff
    प्रत्यानीकेषु (pratyaaniikeshhu) = on the opposite sides
    प्रत्यास्थ (pratyaastha) = (adj) elastic
    प्रत्याहार (pratyaahaara) = control of the senses
    प्रत्युपकारार्थं (pratyupakaaraarthaM) = for the sake of getting some return
    प्रथम (prathama) = first
    प्रथमं (prathamaM) = in the first place
    प्रथमोपचारः (prathamopachaaraH) = (m) first-aid
    प्रथा (prathaa) = (f) fame
    प्रथित (prathita) = renowned
    प्रथितः (prathitaH) = celebrated
    प्रदध्मतुः (pradadhmatuH) = sounded
    प्रदर्शयति (pradarshayati) = to display, to exhibit
    प्रदर्शिनी (pradarshinii) = (f) exhibition
    प्रदा (pradaa) = one that bestows
    प्रदाः (pradaaH) = causing
    प्रदान (pradaana) = giving
    प्रदिग्धान् (pradigdhaan.h) = tainted with
    प्रदिष्टं (pradishhTaM) = indicated
    प्रदीपः (pradiipaH) = (Masc.Nom.S)lamp; name of a person
    प्रदीप्तं (pradiiptaM) = blazing
    प्रदुष्यन्ति (pradushhyanti) = become polluted
    प्रदेय (pradeya) = worth diving
    प्रदेश (pradesha) = Territory
    प्रद्विषन्तः (pradvishhantaH) = blaspheming
    प्रधान (pradhaana) = important
    प्रपद्यते (prapadyate) = surrenders
    प्रपद्यन्ते (prapadyante) = surrender
    प्रपद्ये (prapadye) = surrender
    प्रपन्नं (prapannaM) = surrendered
    प्रपश्य (prapashya) = just see
    प्रपश्यद्भिः (prapashyadbhiH) = by those who can see
    प्रपश्यामि (prapashyaami) = I see
    प्रपितामहः (prapitaamahaH) = the great-grandfather
    प्रबन्धः (prabandhaH) = (m) thesis
    प्रभवं (prabhavaM) = origin, opulences
    प्रभवः (prabhavaH) = the source of manifestation
    प्रभवति (prabhavati) = is manifest
    प्रभवन्ति (prabhavanti) = become manifest
    प्रभवस्य (prabhavasya) = of borned
    प्रभवान् (prabhavaan.h) = born of
    प्रभविष्णु (prabhavishhNu) = developing
    प्रभवैः (prabhavaiH) = born of
    प्रभा (prabhaa) = light
    प्रभात (prabhaata) = morning
    प्रभावः (prabhaavaH) = influence
    प्रभाषेत (prabhaashheta) = speaks
    प्रभु (prabhu) = lord, king (here)
    प्रभुः (prabhuH) = the master of the city of the body
    प्रभुद्धो (prabhuddho) = having risen( after sleep, unconscious state)
    प्रभूत (prabhuuta) = large quantity
    प्रभृति (prabhRiti) = from
    प्रभो (prabho) = Oh Lord
    प्रम (prama) = greatest
    प्रमथपतये (pramathapataye) = to the lord destroying pride
    प्रमदः (pramadaH) = (become) proud or arrogant
    प्रमाण (pramaaNa) = authority, an ideal
    प्रमाणं (pramaaNaM) = example
    प्रमाणकं (pramaaNakaM) = (n) voucher
    प्रमाथि (pramaathi) = agitating
    प्रमाथीनि (pramaathiini) = agitating
    प्रमाद (pramaada) = indifference
    प्रमादः (pramaadaH) = madness
    प्रमादात् (pramaadaat.h) = out of foolishness
    प्रमादे (pramaade) = in madness
    प्रमुखतः (pramukhataH) = in front of
    प्रमुखे (pramukhe) = in the front
    प्रमुच्यते (pramuchyate) = is completely liberated
    प्रमुदित (pramudita) = joyous
    प्रयच्छति (prayachchhati) = offers
    प्रयतात्मनः (prayataatmanaH) = from one in pure consciousness
    प्रयत्न (prayatna) = excertion
    प्रयत्नात् (prayatnaat.h) = by rigid practice
    प्रयन्तु (prayantu) = may go
    प्रयाण (prayaaNa) = of death
    प्रयाणकाले (prayaaNakaale) = at the time of death
    प्रयाताः (prayaataaH) = having departed
    प्रयाति (prayaati) = goes
    प्रयान्ति (prayaanti) = they go
    प्रयान्तु (prayaantu) = may go to
    प्रयुंजानो (prayu.njaano) = combined
    प्रयुक्तः (prayuktaH) = impelled
    प्रयुक्तव्यं (prayuktavyaM) = should be used
    प्रयुज्यते (prayujyate) = is used
    प्रयुज्येत् (prayujyet.h) = is used
    प्रयोग (prayoga) = practice
    प्रयोगः (prayogaH) = (m) experiment
    प्रयोगशाला (prayogashaalaa) = (f) laboratory
    प्रयोजन (prayojana) = (n) reason
    प्रयोजनीयं (prayojaniiyaM) = should use
    प्रलपन् (pralapan.h) = talking
    प्रलयं (pralayaM) = dissolution
    प्रलयः (pralayaH) = annihilation
    प्रलयान्तां (pralayaantaaM) = unto the point of death
    प्रलये (pralaye) = in the annihilation
    प्रलीनः (praliinaH) = being dissolved
    प्रलीयते (praliiyate) = is annihilated
    प्रलीयन्ते (praliiyante) = are annihilated
    प्रलोभनं (pralobhanaM) = allure
    प्रवचनेन (pravachanena) = (instr.sing.)thro' discourse or lecture
    प्रवदतां (pravadataaM) = of arguments
    प्रवदन्ति (pravadanti) = say
    प्रवर्तक (pravartaka) = (adj m) a promoter
    प्रवर्तते (pravartate) = act
    प्रवर्तन्ते (pravartante) = they flourish
    प्रवर्तितं (pravartitaM) = established by the Vedas
    प्रवक्ष्यामि (pravakShyaami) = I shall explain
    प्रवक्ष्ये (pravakShye) = I shall explain
    प्रवालाः (pravaalaaH) = twigs
    प्रवासः (pravaasaH) = (m) journey, travel, trip
    प्रवाह (pravaaha) = current
    प्रवाहः (pravaahaH) = (m) current, flow
    प्रविभक्तं (pravibhaktaM) = divided
    प्रविभक्तानि (pravibhaktaani) = are divided
    प्रविलीयते (praviliiyate) = merges entirely
    प्रविवासनं (pravivaasanaM) = deportation
    प्रविश् (pravish.h) = to enter
    प्रविश (pravisha) = enter
    प्रविशन्ति (pravishanti) = enter
    प्रविस्तरम् (pravistaram.h) = extensively
    प्रवीण (praviiNa) = expert
    प्रवीणः (praviiNaH) = (m) proficient
    प्रवृत्तः (pravRittaH) = engaged
    प्रवृत्ति (pravRitti) = tendancy, practice
    प्रवृत्तिं (pravRittiM) = mission
    प्रवृत्तिः (pravRittiH) = activity
    प्रवृत्ते (pravRitte) = while about to engage
    प्रवृद्धः (pravRiddhaH) = great
    प्रवृद्धाः (pravRiddhaaH) = developed
    प्रवृद्धे (pravRiddhe) = developed
    प्रवृध् (pravRidh.h) = to grow fast
    प्रवेगः (pravegaH) = (m) velocity
    प्रवेष्टुं (praveshhTuM) = to enter into
    प्रव्यथित (pravyathita) = perturbed
    प्रव्यथितं (pravyathitaM) = perturbed
    प्रव्यथिताः (pravyathitaaH) = perturbed
    प्रशस्ते (prashaste) = in bona fide
    प्रशान्त (prashaanta) = unagitated
    प्रशान्तं (prashaantaM) = at rest or passionless
    प्रशान्तस्य (prashaantasya) = who has attained tranquillity by such control over the mind
    प्रशासकः (prashaasakaH) = (m) administrator
    प्रशुल्कं (prashulkaM) = (n) tariff
    प्रश्ण (prashNa) = Horary Astrology. The word means question or query
    प्रश्तराष्टकवर्ग (prashtaraashhTakavarga) = Planetary spreadsheet of points used in transits and predictions
    प्रश्नं (prashnaM) = question
    प्रश्वास (prashvaasa) = expiration
    प्रसक्ताः (prasaktaaH) = attached
    प्रसक्तानां (prasaktaanaaM) = for those who are attached
    प्रसङ्ग (prasa.nga) = event, happenning, incidence
    प्रसङ्गेन (prasa.ngena) = because of attachment
    प्रसन्नचेतसः (prasannachetasaH) = of the happy-minded
    प्रसन्नम् (prasannam.h) = with pleasant, satisfied look
    प्रसन्ना (prasannaa) = is pleased
    प्रसन्नात्मा (prasannaatmaa) = fully joyful
    प्रसन्नेन (prasannena) = happily
    प्रसभं (prasabhaM) = by force
    प्रसविष्यध्वं (prasavishhyadhvaM) = be more and more prosperous
    प्रसह्यसाहिन् (prasahyasaahin.h) = he who overcomes the powerful
    प्रसादं (prasaadaM) = the mercy of the Lord
    प्रसादजं (prasaadajaM) = born of the satisfaction
    प्रसादये (prasaadaye) = to beg mercy
    प्रसादात् (prasaadaat.h) = by favour , grace
    प्रसादे (prasaade) = on achievement of the causeless mercy of the Lord
    प्रसाधयति (prasaadhayati) = to comb
    प्रसारयति (prasaarayati) = to spread
    प्रसारित (prasaarita) = stretched out
    प्रसार्य (prasaarya) = (gerund) holding forth
    प्रसिद्ध्येत् (prasid.hdhyet.h) = is effected
    प्रसिद्धः (prasiddhaH) = famous(Masc.nom.S)
    प्रसीद (prasiida) = be pleased
    प्रसूति (prasuuti) = delivery as in birth
    प्रसृता (prasRitaa) = extended
    प्रसृताः (prasRitaaH) = extended
    प्रस्तावना (prastaavanaa) = (f) foreword
    प्रहर (prahara) = Part of the day
    प्रहरण (praharaNa) = arms
    प्रहरणाः (praharaNaaH) = equipped with
    प्रहरति (praharati) = to knock
    प्रहसन् (prahasan.h) = smiling
    प्रहास्यसि (prahaasyasi) = you can be released from
    प्रहिणोशि (prahiNoshi) = you strike
    प्रहृ (prahRi) = to  hit
    प्रहृत्तं (prahRittaM) = ready to strike
    प्रहृष्यति (prahRishhyati) = is rejoicing
    प्रहृष्येत् (prahRishhyet.h) = rejoices
    प्रह्लाद (prahlaada) = a devotee of Vishnu
    प्रह्लादः (prahlaadaH) = Prahlada
    प्रक्षालन (prakShaalana) = washing off
    प्रक्षालयति (prakShaalayati) = to wash
    प्रज्ञा (praGYaa) = (f) intelligence, grasping-power
    प्रज्ञां (praGYaaM) = intelligence
    प्रज्ञानं (praGYaanaM) = greater knowledge or awareness
    प्रज्ञावादान् (praGYaavaadaan.h) = learned talks
    प्राक् (praak.h) = a long time ago
    प्राकृतः (praakRitaH) = materialistic
    प्राक्तनाः (praaktanaaH) = earlier ones?
    प्रागल्भ्य (praagalbhya) = development, depth, maturity
    प्राचार्यः (praachaaryaH) = (m) principal
    प्राची (praachii) = (f) east
    प्राचीनम् (praachiinam.h) = (adj) old, ancient
    प्राञ्जलयः (praaJNjalayaH) = with folded hands
    प्राण् (praaN.h) = life
    प्राण (praaNa) = Soul
    प्राणं (praaNaM) = the air which acts outward
    प्राणकर्माणि (praaNakarmaaNi) = functions of the life breath
    प्राणदण्डः (praaNadaNDaH) = (m) execution
    प्राणवायु (praaNavaayu) = a vital air that moves in the chest
    प्राणान् (praaNaan.h) = life (always used in plural )
    प्राणापानौ (praaNaapaanau) = up-and down-moving air
    प्राणायाम (praaNaayaama) = control of the breath
    प्राणिनां (praaNinaaM) = of all living entities
    प्राणे (praaNe) = in the air going outward
    प्राणेश्वर (praaNeshvara) = husband
    प्राणेषु (praaNeshhu) = in the outgoing air
    प्रातः (praataH) = morning
    प्रातःकाल (praataHkaala) = morning
    प्रातर् (praatar.h) = in the morning
    प्रातरधीयानो (praataradhiiyaano) = morning-studied man
    प्राधान्यतः (praadhaanyataH) = which are principal
    प्राधिकारः (praadhikaaraH) = (m) authority
    प्राधिकारवादः (praadhikaaravaadaH) = (m) authoritarianism
    प्राध्यापकः (praadhyaapakaH) = (m) professor
    प्रान्त (praanta) = the end
    प्राप् (praap.h) = to obtain
    प्राप्त (praapta) = occurred
    प्राप्तं (praaptaM) = received
    प्राप्तः (praaptaH) = achieving
    प्राप्तिः (praaptiH) = achievement
    प्राप्नुयात् (praapnuyaat.h) = he attains
    प्राप्नुवन्ति (praapnuvanti) = achieve
    प्राप्य (praapya) = achieving
    प्राप्यते (praapyate) = is achieved
    प्राप्स्यसि (praapsyasi) = you gain
    प्राप्स्ये (praapsye) = I shall gain
    प्रामाण्यं (praamaaNyaM) = proof
    प्रायः (praayaH) = mostly, generally, as a general rule, for the most part; most likely, probably, perhaps; abundantly, largely
    प्रायोजकः (praayojakaH) = (m) sponsor
    प्रारंभाः (praaraMbhaaH) = (Masc.nom.S)beginning
    प्रारणचित्र (praaraNachitra) = radiography
    प्रारभते (praarabhate) = begins
    प्रारम्भ (praarambha) = beginning (more motivated than aarambha)
    प्रार्थ् (praarth.h) = to beg / pray
    प्रार्थना (praarthanaa) = Prayer
    प्रार्थयन्ते (praarthayante) = pray for
    प्रार्थे (praarthe) = request, pray
    प्रावारकम् (praavaarakam.h) = (n) coat
    प्रासाद (praasaada) = palace
    प्राह (praaha) = told
    प्राहुः (praahuH) = they say
    प्राज्ञ (praaGYa) = wise man
    प्राज्ञः (praaGYaH) = the learned man
    प्रिय (priya) = dear
    प्रियं (priyaM) = the pleasant
    प्रियः (priyaH) = dear
    प्रियकृत्तमः (priyakRittamaH) = more dear
    प्रियतरः (priyataraH) = dearer
    प्रियमण्डना (priyamaNDanaa) = (fem.Nom.sing.) fond of decoraing/ornamenting oneself
    प्रियवादी (priyavaadii) = one who speaks nice things
    प्रियाः (priyaaH) = palatable
    प्रियायाः (priyaayaaH) = with the dearmost
    प्रीतमनाः (priitamanaaH) = pleased in mind
    प्रीति (priiti) = and satisfaction
    प्रीतिः (priitiH) = pleasure
    प्रीतिपूर्वकं (priitipuurvakaM) = in loving ecstasy
    प्रीयमाणाय (priiyamaaNaaya) = thinking you dear to Me
    प्रेतान् (pretaan.h) = spirits of the dead
    प्रेत्य (pretya) = after death
    प्रेप्सुः (prepsuH) = desiring
    प्रेष् (preshh.h) = to send
    प्रेषणं (preshhaNaM) = posting
    प्रेषणानि (preshhaNaani) = postings
    प्रेषयन्ति (preshhayanti) = post or send
    प्रेषयामि (preshhayaami) = present, post
    प्रेषयेत् (preshhayet.h) = present
    प्रेष्ठ (preshhTha) = (past part.)sent (thing)
    प्रोक्त (prokta) = said
    प्रोक्तं (proktaM) = is called
    प्रोक्तः (proktaH) = spoken
    प्रोक्तवान् (proktavaan.h) = instructed
    प्रोक्ता (proktaa) = were said
    प्रोक्ताः (proktaaH) = spoken
    प्रोक्तानि (proktaani) = said
    प्रोक्तान्येनैव (proktaanyenaiva) = proktAn.h + ena + eva:said + this + alone
    प्रोच्यते (prochyate) = are said
    प्रोच्यमानं (prochyamaanaM) = as described by Me
    प्रोतं (protaM) = is strung
    प्रौच्चारित (prauchchaarita) = (adj) loud, prominent
    प्र्हथमाक्षरं (prhathamaakSharaM) = initial (in a name)
    प्लवते (plavate) = to swim
    प्लिहा (plihaa) = the spleen
    फटाटोप (phaTaaTopa) = (m) expanding of the hood by a cobra
    फणिन् (phaNin.h) = snake
    फल् (phal.h) = to bear fruit
    फल (phala) = fruit
    फलं (phalaM) = results
    फलदा (phaladaa) = giver of fruits (rewards , results )
    फलदीपिक (phaladiipika) = A classical work on Astrology by Mantreswara
    फलहेतवः (phalahetavaH) = those desiring fruitive results
    फलाकाङ्क्षी (phalaakaa.nkShii) = desiring fruitive results
    फलानि (phalaani) = results
    फलानुमेयाः (phalaanumeyaaH) = fruits resembling actions
    फले (phale) = in the result
    फलेषु (phaleshhu) = in the fruits
    फलैः (phalaiH) = results
    फुल्ल (phulla) = open, flowered
    फेनः (phenaH) = (m) foam
    फेनकम् (phenakam.h) = (n) soap
    बंधनात् (ba.ndhanaat.h) = (Nr.abl.S) bondage; tie
    बक (baka) = stork
    बकः (bakaH) = (m) crane
    बकुलं (bakulaM) = blossom (bakula tree blossom
    बकुलः (bakulaH) = type of tree/shrub
    बकुला (bakulaa) = (f)pr.n
    बङ्गभाषा (ba.ngabhaashhaa) = Bengali language
    बडिशम् (baDisham.h) = (n) fishing rod
    बत (bata) = how strange it is
    बदरिका (badarikaa) = the jujube fruit (``bora'' in marathi)
    बद्ध (baddha) = caught
    बद्धपद्म (baddhapadma) = having bound himself in lotus-
    बद्धहस्तशिर्षासन (baddhahastashirshhaasana) = the bound hands headstand posture
    बद्धाः (baddhaaH) = being bound
    बध् (badh) = to tie up
    बध् (badh.h) = to trap, to tie down
    बध्नाति (badhnaati) = to tie, to pack
    बध्यते (badhyate) = becomes entangled
    बन्दी (bandii) = prisoner, detainee
    बन्ध (bandha) = a form of poetry
    बन्धं (bandhaM) = bondage
    बन्धः (bandhaH) = (m) bonds
    बन्धकः (bandhakaH) = (m) mortgage
    बन्धपद्मासन (bandhapadmaasana) = the bound lotus posture
    बन्धन (bandhana) = retriction
    बन्धनैः (bandhanaiH) = from the bondage
    बन्धात् (bandhaat.h) = from bondage
    बन्धु (bandhu) = brother
    बन्धुः (bandhuH) = friend
    बन्धुवर्गः (bandhuvargaH) = relatives
    बन्धुषु (bandhushhu) = and the relatives or well-wishers
    बन्धून् (bandhuun.h) = relatives
    बन्धौ (bandhau) = in (towards) relatives
    बभूव (babhuuva) = became (from bhuu, to become)
    बर्हम् (barham.h) = (n) peacock feather
    बल (bala) = strength
    बलं (balaM) = army
    बलवत् (balavat.h) = strong
    बलवतां (balavataaM) = of the strong
    बलवान् (balavaan.h) = powerful
    बलहीनेन (balahiinena) = (instr.sing.) by the person bereft of power or strength
    बला (balaa) = force
    बलात् (balaat.h) = by force
    बलारिष्ट (balaarishhTa) = Infant mortality
    बलिष्ठ (balishhTha) = strong
    बली (balii) = a demon king
    बस्ति (basti) = method for cleaning the intestines
    बहवः (bahavaH) = in great numbers
    बहिः (bahiH) = outside
    बहु (bahu) = a lot
    बहुकृत (bahukRita) = variously done/made-up
    बहुकृतवेषः (bahukRitaveshhaH) = various make-ups/roles
    बहुजनसुखाय (bahujanasukhaaya) = (dat.Sing.) for he happiness of many
    बहुजनहिताय (bahujanahitaaya) = (dat.Sing.)for the welfare of many
    बहुढा (bahuDhaa) = (indec.)in many ways or differently
    बहुदंष्ट्रा (bahuda.nshhTraa) = many teeth
    बहुदुस्तारे (bahudustaare) = fordable with great difficulty
    बहुधा (bahudhaa) = in many ways
    बहुना (bahunaa) = many
    बहुमतं (bahumataM) = (n) majority
    बहुमतः (bahumataH) = in great estimation
    बहुलां (bahulaaM) = various
    बहुलायासं (bahulaayaasaM) = with great labor
    बहुवचनं (bahuvachanaM) = plural
    बहुविधाः (bahuvidhaaH) = various kinds of
    बहुशाखाः (bahushaakhaaH) = having various branches
    बहुस्यां (bahusyaaM) = may exist as many
    बहूदरं (bahuudaraM) = many bellies
    बहून् (bahuun.h) = many
    बहूनां (bahuunaaM) = many
    बहूनि (bahuuni) = many
    बाण (baaNa) = Arrow
    बाणः (baaNaH) = (m) arrow
    बाणपाणिं (baaNapaaNiM) = with hand holding arrow (and Bow)
    बाधते (baadhate) = (1 ap) to obstruct
    बाध्यते (baadhyate) = affected, afflicted
    बान्धव (baandhava) = brother
    बाल (baala) = child
    बालः (baalaH) = young boy
    बालकः (baalakaH) = boy
    बालकवी (baalakavii) = young poet
    बालबुद्धी (baalabuddhii) = adj. childish
    बाला (baalaa) = Girl
    बालाः (baalaaH) = the less intelligent
    बालिका (baalikaa) = girl
    बालिकाः (baalikaaH) = girl
    बालोन्मत्तवदेव (baalonmattavadeva) = like a child who has gone mad
    बाल्यकालात् (baalyakaalaat.h) = from a young age
    बाष्पवृत्ति (baashhpavRitti) = the continuity of tears
    बाष्पस्थाली (baashhpasthaalii) = (f) pressure cooker
    बाहु (baahu) = arm
    बाहुं (baahuM) = arms
    बाहुल्य (baahulya) = plentitude
    बाह्यस्पर्शेषु (baahyasparsheshhu) = in external sense pleasure
    बाह्यांग (baahyaa.nga) = outer appearance, outer body, outer cover, external nature
    बाह्यान् (baahyaan.h) = unnecessary
    बिडालः (biDaalaH) = (m) cat
    बिन्दु (bindu) = dot
    बिन्दुः (binduH) = (m) point, drop
    बिन्दू (binduu) = a drop, a dot
    बिभर्ति (bibharti) = is maintaining
    बिभीषणश्रीदः (bibhiishhaNashriidaH) = the man who gave `shrI' riches etc, to vibhIshhaNa
    बिभेति (bibheti) = fears
    बिभेषि (bibheshhi) = afraid
    बिभ्यति (bibhyati) = is afraid;fears
    बिम्बः (bimbaH) = (m) disk, diskette
    बिल (bila) = hole (neut)
    बीज (biija) = seed
    बीजं (biijaM) = the seed
    बीजगणित (biijagaNita) = algebra
    बीजप्रदः (biijapradaH) = the seed-giving
    बीजाङ्कुरन्याय (biijaa.nkuranyaaya) = maxim of seed and shoot
    बीभत्स (biibhatsa) = the sentiment of disgust (nauseating, revolting )
    बीभत्सकर्मन् (biibhatsakarman.h) = adj. repulsive worker
    बुद्ध्या (bud.hdhyaa) = by intelligence
    बुद्ध्वा (bud.hdhvaa) = knowing
    बुद्बुदाः (bud.hbudaaH) = (m) bubbles
    बुद्ध (buddha) = one who has known hence the enlightened.
    बुद्ध (buddha) = Buddha
    बुद्धगतं (buddhagataM) = having gone to Buddhaor due to Buddha
    बुद्धयः (buddhayaH) = intelligence
    बुद्धि (buddhi) = intelligence
    बुद्धिं (buddhiM) = intelligence
    बुद्धिः (buddhiH) = intellect
    बुद्धिनाशः (buddhinaashaH) = loss of intelligence
    बुद्धिनाशात् (buddhinaashaat.h) = and from loss of intelligence
    बुद्धिभेदं (buddhibhedaM) = disruption of intelligence
    बुद्धिमतां (buddhimataaM) = of the intelligent
    बुद्धिमान् (buddhimaan.h) = is intelligent
    बुद्धियुक्तः (buddhiyuktaH) = one who is engaged in devotional service
    बुद्धियुक्ताः (buddhiyuktaaH) = being engaged in devotional service
    बुद्धियोगं (buddhiyogaM) = real intelligence
    बुद्धियोगात् (buddhiyogaat.h) = on the strength of KRishhNa consciousness
    बुद्धिसंयोगं (buddhisa.nyogaM) = revival of consciousness
    बुद्धी (buddhii) = Intelligence
    बुद्धेः (buddheH) = more than the intelligence
    बुद्धौ (buddhau) = in such consciousness
    बुद्बुदाङ्कः (budbudaa~NkaH) = (m) boiling point
    बुध् (budh) = to know.
    बुध (budha) = wise
    बुधः (budhaH) = the intelligent person
    बुधकौशिक (budhakaushika) = the person budhakaushika
    बुधकौशिकः (budhakaushikaH) = budhakaushikaH (the author of this hymn)
    बुधवार (budhavaara) = Wednesday
    बुधाः (budhaaH) = those who know
    बुधादित्ययोग (budhaadityayoga) = Combination for learning
    बुधिः (budhiH) = mind
    बृहत् (bRihat.h) = greater, long, macro, encompassing larger domain
    बृहत्दृष्टिता (bRihat.hdRishhTitaa) = macropsia
    बृहत्शिर्षी (bRihatshirshhii) = macrocephalic
    बृहत्साम (bRihatsaama) = the Braahat-sama
    बृहस्पतिं (bRihaspatiM) = Brhaspati
    बृहस्पतिः (bRihaspatiH) = the teacher of the Devas called  "Brihaspati" literally
    बृहस्पतिर्दधातु (bRihaspatirdadhaatu) = Brihaspadi  may give us
    बृहस्पती (bRihaspatii) = A name of the planet Jupiter
    बृहस्पतीवर्ष (bRihaspatiivarshha) = The Jovian or Jupiter Year. Cycle of 60 years which starts with the first New Moon in Tropical Aries. Mundane Astrology term
    बृहस्पतीवार (bRihaspatiivaara) = Thursday
    बोद्धव्यं (boddhavyaM) = should be understood
    बोधयन्तः (bodhayantaH) = preaching
    बोधि (bodhi) = enlightenment
    बोधि (bodhi) = supreme knowledge
    बोधित (bodhita) = having been taught/enlightened
    बोधिसत्त्व (bodhisattva) = the one whose sattva essence is enlightenment.
    ब्रं (braM) = (root) to wander
    ब्रवीमि (braviimi) = I am speaking
    ब्रवीषि (braviishhi) = You are explaining
    ब्रह्म (brahma) = cosmos
    ब्रह्मं (brahmaM) = (Acc.S)the great self
    ब्रह्मचर्य (brahmacharya) = control of sexual impulses
    ब्रह्मचर्यं (brahmacharyaM) = celibacy
    ब्रह्मचर्यासन (brahmacharyaasana) = the posterior stretch posture
    ब्रह्मचारिणौ (brahmachaariNau) = (2)bachelors
    ब्रह्मचारिन् (brahmachaarin.h) = celebates, established in (the persuit of) Brahma
    ब्रह्मचारिव्रते (brahmachaarivrate) = in the vow of celibacy
    ब्रह्मजिज्ञासा (brahmajiGYaasaa) = desire to know or understand Brahman
    ब्रह्मणः (brahmaNaH) = gen. sing. of brahman
    ब्रह्मणा (brahmaNaa) = by the spirit soul
    ब्रह्मणि (brahmaNi) = Brahman.h ;God
    ब्रह्मतेजोबलं (brahmatejobalaM) = the power or might arising out of the effulgence of Brahman
    ब्रह्मदण्डेन (brahmadaNDena) = (Nr.instr.S) the big egg i.e Universe
    ब्रह्मद्वार (brahmadvaara) = the door where kundalini enters the spine
    ब्रह्मन् (brahman.h) = the preceptor
    ब्रह्मनिर्वाणं (brahmanirvaaNaM) = the spiritual kingdom of God
    ब्रह्मपदं (brahmapadaM) = the state/position of Brahma/god-realised state
    ब्रह्मभुः (brahmabhuH) = the earth
    ब्रह्मभुयाय (brahmabhuyaaya) = elevated to the Brahman platform
    ब्रह्मभूतं (brahmabhuutaM) = liberation by identification with the Absolute
    ब्रह्मभूतः (brahmabhuutaH) = being self-realised
    ब्रह्मभूयाय (brahmabhuuyaaya) = for self-realisation
    ब्रह्ममयः (brahmamayaH) = full of Brahma (Ananda) i.e.bliss
    ब्रह्मयोग (brahmayoga) = by concentration in Brahman
    ब्रह्मवादिनां (brahmavaadinaaM) = of the transcendentalists
    ब्रह्मवित् (brahmavit.h) = one who knows the Supreme perfectly
    ब्रह्मविदः (brahmavidaH) = who know the Absolute
    ब्रह्मसंस्पर्शं (brahmasa.nsparshaM) = being in constant touch with the Supreme
    ब्रह्मसमाज (brahmasamaaja) = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta
    ब्रह्मसूत्र (brahmasuutra) = of the Vedanta
    ब्रह्मा (brahmaa) = non. sing of brahman, masc
    ब्रह्माणं (brahmaaNaM) = Lord Brahma
    ब्रह्माण्ड (brahmaaNDa) = macrocosm
    ब्रह्माण्डप्राण (brahmaaNDapraaNa) = cosmic breath
    ब्रह्मादीनामपि (brahmaadiinaamapi) = even of Brahma and others
    ब्रह्माद्याचरणं (brahmaadyaacharaNaM) = practises this brahma science
    ब्रह्मासि (brahmaasi) = are Brahma
    ब्रह्मास्मि (brahmaasmi) = brahmA and asmi: Brahma and am
    ब्राह्मण (braahmaNa) = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti)
    ब्राह्मणः (braahmaNaH) = )Masc.Nom.S) the Brahmin
    ब्राह्मणस्य (braahmaNasya) = of the man who knows the Supreme Brahman
    ब्राह्मणा (braahmaNaa) = sacrificial formulae
    ब्राह्मणाः (braahmaNaaH) = brahmanas
    ब्राह्मणान् (braahmaNaan.h) = Brahmins
    ब्राह्मणे (braahmaNe) = in the brahmana
    ब्राह्मी (braahmii) = spiritual
    ब्रू (bruu) = to speak
    ब्रूहि (bruuhi) = tell
    भंग (bha.nga) = (masc) break
    भकतः (bhakataH) = devotee
    भक्त (bhakta) = devotee
    भक्तः (bhaktaH) = devotee
    भक्ताः (bhaktaaH) = devotees
    भक्तानुकंपिनां (bhaktaanukaMpinaaM) = compassionate to the devotees
    भक्ति (bhakti) = devotion, worship
    भक्तिं (bhaktiM) = devotional service
    भक्तिः (bhaktiH) = in devotional service
    भक्तिमान् (bhaktimaan.h) = devotee
    भक्तियोगेन (bhaktiyogena) = by devotional service
    भक्तेषु (bhakteshhu) = amongst devotees
    भक्त्या (bhaktyaa) = in full devotion
    भक्त्युपहृतं (bhaktyupahRitaM) = offered in devotion
    भगवत् (bhagavat.h) = God
    भगवद् (bhagavad.h) = god's
    भगवद्गीता (bhagavad.hgiitaa) = the dialogues between Krishna and Arjuna
    भगवन् (bhagavan.h) = O Supreme
    भगवान् (bhagavaan.h) = O Personality of Godhead
    भगवान (bhagavaana) = holy
    भगिनी (bhaginii) = sister
    भग्नेशकार्मुकः (bhagneshakaarmukaH) = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma
    भज् (bhaj.h) = to practice / incur
    भज (bhaja) = worship
    भजक (bhajaka) = worshippers
    भजतां (bhajataaM) = in rendering devotional service
    भजति (bhajati) = (1 pp) to divide, to allocate
    भजते (bhajate) = renders transcendental loving service
    भजन (bhajana) = a hymn
    भजन्ति (bhajanti) = render service
    भजन्ते (bhajante) = render services
    भजस्व (bhajasva) = be engaged in loving service
    भजामि (bhajaami) = reward
    भजे (bhaje) = I worship
    भट्टकवार (bhaTTakavaara) = Sunday
    भद्रं (bhadraM) = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness
    भद्राः (bhadraaH) = goodness
    भद्रासन (bhadraasana) = the auspicious posture
    भय (bhaya) = fear
    भयं (bhayaM) = fear
    भयसंकीर्ण (bhayasa.nkiirNa) = phobia
    भयात् (bhayaat.h) = out of fear
    भयानक (bhayaanaka) = the sentiment of fear, terror
    भयानकानि (bhayaanakaani) = very fearful
    भयावहः (bhayaavahaH) = dangerous
    भयेन (bhayena) = out of fear
    भर (bhara) = weight
    भरणि (bharaNi) = jewel
    भरणी (bharaNii) = Second nakshatra
    भरत (bharata) = Bharat
    भरतर्षभ (bharatarshhabha) = O chief amongst the descendants of Bharata
    भरतवंदितः (bharatava.nditaH) = the who has been saluted by Bharata
    भरतश्रेष्ठ (bharatashreshhTha) = O chief of the Bharatas
    भरतसत्तम (bharatasattama) = O best of the Bharatas
    भरताग्रज (bharataagraja) = the one going before Bharata (elder of bharata)
    भर्जनं (bharjanaM) = nourisher?
    भर्जयति (bharjayati) = to fry
    भर्ता (bhartaa) = sustainer
    भर्त्सयते (bhartsayate) = to snub
    भल्लतकः (bhallatakaH) = (m) cashewnut
    भल्लुकः (bhallukaH) = (m) bear
    भव् (bhav.h) = to be
    भव (bhava) = become
    भवंतु (bhava.ntu) = let them be or become
    भवः (bhavaH) = birth
    भवतः (bhavataH) = Thy
    भवतरणे (bhavataraNe) = for crossing the ocean of births \ deaths
    भवतां (bhavataaM) = (Masc.poss.Pl.) your
    भवति (bhavati) = becomes
    भवती (bhavatii) = you
    भवतु (bhavatu) = let there be
    भवन (bhavana) = home, residence, place
    भवनेषु (bhavaneshhu) = in the homes of
    भवन्तं (bhavantaM) = You
    भवन्तः (bhavantaH) = you
    भवन्ति (bhavanti) = grow
    भवबीजानां (bhavabiijaanaaM) = the birth-seeds
    भवसागरं (bhavasaagaraM) = the ocean of births and deaths
    भवान् (bhavaan.h) = you
    भवामि (bhavaami) = I become
    भवाय (bhavaaya) = for the sake of the world
    भवार्णव (bhavaarNava) = bhava+arNava, birth\death+ocean
    भविता (bhavitaa) = will come to be
    भविष्य (bhavishhya) = future
    भविष्यतां (bhavishhyataaM) = of future manifestations
    भविष्यति (bhavishhyati) = it will increase in the future
    भविष्यन्ति (bhavishhyanti) = will be
    भविष्याणि (bhavishhyaaNi) = future
    भविष्यामः (bhavishhyaamaH) = shall exist
    भवेत् (bhavet.h) = would be
    भषति (bhashhati) = to bark
    भस्त्रिका (bhastrikaa) = the bellows breath
    भस्म (bhasma) = ash
    भस्मं (bhasmaM) = ashes
    भस्मसात् (bhasmasaat.h) = to burn to ashes
    भस्मावशेषं (bhasmaavasheshhaM) = ashes+remains
    भक्ष (bhakSha) = Food
    भक्षयति (bhakShayati) = (10 up) to eat, to devour
    भाः (bhaaH) = light
    भाग (bhaaga) = quota, portion
    भाग (bhaaga) = part
    भागधेय (bhaagadheya) = fortune
    भाग्य (bhaagya) = Blessing
    भाग्यभाव (bhaagyabhaava) = Ninth house of Luck
    भाग्यं (bhaagyaM) = fortune; luck
    भाग्योदय (bhaagyodaya) = prosperity, rise of wealth and belongings
    भाजनम् (bhaajanam.h) = (n) division
    भाजां (bhaajaaM) = acquiring peeople
    भाति (bhaati) = light
    भानू (bhaanuu) = a name of Sun
    भार (bhaara) = load
    भारः (bhaaraH) = (m) burden, onus
    भारत (bhaarata) = O descendant of Bharata
    भारती (bhaaratii) = Utterance
    भारते (bhaarate) = (Loc.S)in India or Bharat
    भारवाहकम् (bhaaravaahakam.h) = (n) a truck
    भार्या (bhaaryaa) = wife
    भार्याभाव (bhaaryaabhaava) = Seventh house of spouse (wife)
    भार्यानुरागः (bhaaryaanuraagaH) = attachment to wife
    भालं (bhaalaM) = forehead
    भाव (bhaava) = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry's Cusps
    भावं (bhaavaM) = nature
    भावः (bhaavaH) = (m) sentiment
    भावना (bhaavanaa) = (f) emotions, feelings
    भावय (bhaavaya) = deem/consider/visualise/imagine
    भावयता (bhaavayataa) = having pleased
    भावयन्तः (bhaavayantaH) = pleasing one another
    भावयन्तु (bhaavayantu) = will please
    भावसमन्वितः (bhaavasamanvitaH) = with great attention
    भावाः (bhaavaaH) = natures
    भाविताः (bhaavitaaH) = remembering
    भावेषु (bhaaveshhu) = natures cintyah
    भावैः (bhaavaiH) = by the states of being
    भाशते (bhaashate) = (1 ap) to speak
    भाशिन् (bhaashin.h) = one who talks
    भाष् (bhaashh.h) = to speak
    भाषण (bhaashhaNa) = speech
    भाषसे (bhaashhase) = speaking
    भाषा (bhaashhaa) = language
    भाषायां (bhaashhaayaaM) = in the language
    भाषिणि (bhaashhiNi) = speaker
    भाषित (bhaashhita) = speech
    भाष्त्रं (bhaashhtraM) = (n) furnace
    भासः (bhaasaH) = effulgence
    भासयते (bhaasayate) = illuminates
    भासस्य (bhaasasya) = Bhasa's
    भास्क्र (bhaaskra) = a name of Sun
    भास्वता (bhaasvataa) = glowing
    भिण्डिः (bhiNDiH) = (f) ladies-finger, okra
    भिताः (bhitaaH) = out of fear
    भित्तिः (bhittiH) = (m) walls
    भिद् (bhid.h) = to break
    भिन्नङ्कः (bhinna~NkaH) = (m) fractional number
    भिन्ना (bhinnaa) = separated
    भिल्ल (bhilla) = tribal
    भिक्षुकः (bhikShukaH) = (m) beggar
    भीतं (bhiitaM) = fearful
    भीतभीतः (bhiitabhiitaH) = fearful
    भीतानि (bhiitaani) = out of fear
    भीति (bhiiti) = fear
    भीतिं (bhiitiM) = fear
    भीतिः (bhiitiH) = fear
    भीम (bhiima) = terrible
    भीमकर्मा (bhiimakarmaa) = one who performs herculean tasks
    भीमार्जुन (bhiimaarjuna) = to Bhima and Arjuna
    भीष्म (bhiishhma) = by Grandfather Bhishma
    भीष्मं (bhiishhmaM) = unto Grandfather Bhishma
    भीष्मः (bhiishhmaH) = Grandfather Bhishma
    भुक्ति (bhukti) = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara
    भुक्त्वा (bhuktvaa) = enjoying
    भुङ्क्ते (bhu.nkte) = enjoys
    भुङ्क्ष्व (bhu.nkShva) = enjoy
    भुज् (bhuj.h) = to eat
    भुज (bhuja) = arm or shoulder
    भुजंग (bhuja.nga) = snake
    भुजङ्ग (bhuja.nga) = snake
    भुजन्.गासन (bhujan.gaasana) = the cobra posture
    भुजासन (bhujaasana) = the arm posture
    भुजौ (bhujau) = upper arms
    भुञ्जते (bhuJNjate) = enjoy
    भुञ्जानं (bhuJNjaanaM) = enjoying
    भुञ्जीय (bhuJNjiiya) = one has to enjoy
    भुतः (bhutaH) = (past part.)was there
    भुदान (bhudaana) = the donation of land
    भुनक्तु (bhunaktu) = (may)  eat or enjoy
    भुमिः (bhumiH) = the earth
    भुमिकत्व (bhumikatva) = firm ground
    भुमी (bhumii) = the object of meditation
    भुमौ (bhumau) = on the earth
    भुवः (bhuvaH) = the upper world
    भुवन (bhuvana) = home
    भुवि (bhuvi) = in this world
    भुशुण्डी (bhushuNDii) = (f) rifle, gun
    भू (bhuu) = to be
    भूः (bhuuH) = become
    भूत (bhuuta) = happened
    भूतं (bhuutaM) = created being
    भूतगणान् (bhuutagaNaan.h) = ghosts
    भूतग्रामं (bhuutagraamaM) = all the cosmic manifestations
    भूतग्रामः (bhuutagraamaH) = the aggregate of all living entities
    भूतभर्तृ (bhuutabhartRi) = the maintainer of all living entities
    भूतभावन (bhuutabhaavana) = O origin of everything
    भूतभावनः (bhuutabhaavanaH) = the source of all manifestations
    भूतभावोद्भवकरः (bhuutabhaavodbhavakaraH) = producing the material bodies of the living entities
    भूतभृत् (bhuutabhRit.h) = the maintainer of all living entities
    भूतल (bhuutala) = on the surface of the earth
    भूतसर्गौ (bhuutasargau) = created living beings
    भूतस्थः (bhuutasthaH) = in the cosmic manifestation
    भूतस्य (bhuutasya) = of forms
    भूतानां (bhuutaanaaM) = of living entities
    भूतानि (bhuutaani) = living entities (that are born)
    भूतानी (bhuutaanii) = all that are created
    भूतिः (bhuutiH) = exceptional power
    भूतेज्याः (bhuutejyaaH) = worshipers of ghosts and spirits
    भूतेश (bhuutesha) = O Lord of everything
    भूतेषु (bhuuteshhu) = living entities
    भूत्वा (bhuutvaa) = having come into being
    भूद् (bhuud.h) = was
    भूप (bhuupa) = king
    भूपटः (bhuupaTaH) = (m) map, chart
    भूपति (bhuupati) = lord of the earth (king)
    भूभृत् (bhuubhRit.h) = mountain
    भूमिः (bhuumiH) = earth
    भूमिति (bhuumiti) = geometry
    भूमीसुत (bhuumiisuta) = A name for the planet Mars
    भूयः (bhuuyaH) = repeatedly
    भूयो (bhuuyo) = again
    भूरि (bhuuri) = much, great
    भूशनं (bhuushanaM) = ornament (Nr.nom.sing.)
    भूषण (bhuushhaNa) = ornament
    भूषित (bhuushhita) = adorned
    भृकुटि (bhRikuTi) = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead
    भृगुः (bhRiguH) = Bhrigu
    भृज्जति (bhRijjati) = to bake
    भृत् (bhRit.h) = one who carries
    भृत्य (bhRitya) = servant
    भृश (bhRisha) = (adv) ample
    भेक (bheka) = a frog
    भेद (bheda) = break, pierce, also difference
    भेदं (bhedaM) = the differences
    भेदन (bhedana) = breaking through, piercing
    भेदनं (bhedanaM) = (n) incision
    भेदाज्ञानं (bhedaaGYaanaM) = difference/otherness/duality
    भेरुण्ड (bheruNDa) = terrible
    भेरुण्डासन (bheruNDaasana) = the formidable posture
    भेर्यः (bheryaH) = large drums
    भेषज (bheshhaja) = medicine
    भेषजशास्त्रम् (bheshhajashaastram.h) = therapy
    भैरव (bhairava) = terrible, one of the forms of Shiva
    भैक्ष्यं (bhaikShyaM) = by begging
    भो (bho) = exclamatory word for addressing a person
    भोउतिकशास्त्रम् (bhoutikashaastram.h) = physics
    भोक्तव्य (bhoktavya) = should be used, enjoyed
    भोक्ता (bhoktaa) = the enjoyer
    भोक्तारं (bhoktaaraM) = the beneficiary
    भोक्तिआ (bhoktiaa) = one who enjoys
    भोक्तुं (bhoktuM) = to enjoy life
    भोक्तृत्वे (bhoktRitve) = in enjoyment
    भोग (bhoga) = enjoyment
    भोगरतः (bhogarataH) = indulging in worldly pleasures
    भोगाः (bhogaaH) = material enjoyment
    भोगान् (bhogaan.h) = enjoyable things
    भोगि (bhogi) = serpent (that has bhoga, meaning hood)
    भोगी (bhogii) = the enjoyer
    भोगैः (bhogaiH) = enjoyment
    भोजनं (bhojanaM) = eating
    भोजनशाला (bhojanashaalaa) = (f) dining room
    भोजनेषु (bhojaneshhu) = or while eating together
    भोक्ष्यसे (bhokShyase) = you enjoy
    भौज्य (bhaujya) = enjoyment (of kingship)
    भौतिक (bhautika) = material
    भौम (bhauma) = A name for the planet Mars
    भ्रमति (bhramati) = (1 pp) to roam, to wander
    भ्रमर (bhramara) = a large bee
    भ्रमरकम् (bhramarakam.h) = (n) a top (spun using a thread)
    भ्रमरी (bhramarii) = the bee breath
    भ्रमिः (bhramiH) = a screw
    भ्रातः (bhraataH) = brother
    भ्रातरौ (bhraatarau) = the two brothers
    भ्राता (bhraataa) = brother
    भ्रातृ (bhraatRi) = brother
    भ्रातृकारक (bhraatRikaaraka) = Significator of Brother which is Mars
    भ्रातृन् (bhraatRin.h) = brothers
    भ्रान्त (bhraanta) = lost
    भ्रान्ति (bhraanti) = confusion
    भ्रान्तिदर्शन (bhraantidarshana) = a delusion
    भ्रामयन् (bhraamayan.h) = causing to travel
    भ्रुवोः (bhruvoH) = the eyebrows
    भ्रूः (bhruuH) = brow
    म||न्दोऽपि (ma||ndo.api) = mandaH + api:though dull or slow
    मंगलं (ma.ngalaM) = (Nr. nom. + accc.S)auspiciousness
    मंत्रस्य (ma.ntrasya) = mantra's
    मंत्रेण (ma.ntreNa) = thro' the mantra
    मंद (ma.nda) = Dull
    मंदिर (ma.ndira) = temple
    मंस्यन्ते (ma.nsyante) = they will consider
    मकर (makara) = crocodile
    मकरः (makaraH) = crocodile
    मकरासन (makaraasana) = the crocodile posture
    मखत्राता (makhatraataa) = the protector, saviour of makha (Indra)
    मग्न (magna) = (adj) immersed
    मघा (maghaa) = Also known as makka. Tenth nakshatra
    मङ्गल (ma.ngala) = Mars. Also Auspiciousness and well-being
    मङ्गलवार (ma.ngalavaara) = Tuesday
    मच्चित्तः (machchittaH) = in consciousness of Me
    मच्चित्ताः (machchittaaH) = their minds fully engaged in Me
    मजिन (majina) = deer skin?
    मज्जत् (majjat.h) = one who takes a dip
    मज्जति (majjati) = (6 pp) to sink, to drown
    मञ्चः (maJNchaH) = (m) bed
    मणि (maNi) = gem
    मणिगणाः (maNigaNaaH) = pearls
    मणिपुर (maNipura) = a chakra near or at the navel
    मणिबन्धः (maNibandhaH) = (m) wrist
    मण्डल (maNDala) = circle
    मण्डित (maNDita) = shining
    मण्डुक (maNDuka) = a frog
    मण्डुकासन (maNDukaasana) = the frog posture
    मत् (mat.h) = upon Me (KRishhNa)
    मत (mata) = Opinion
    मतं (mataM) = injunctions
    मतः (mataH) = is considered
    मता (mataa) = is considered
    मताः (mataaH) = are considered
    मतिं (matiM) = intellect
    मतिः (matiH) = intellect , thought ,opinion
    मतिरापनेया (matiraapaneyaa) = matiH + ApaneyA:mind + to be led
    मतिर्भिन्नः (matirbhinnaH) = mind +different (different opinions or views)
    मतिर्मम (matirmama) = my opinion
    मतुरा (maturaa) = the city of mathura
    मतृ (matRi) = mother
    मते (mate) = in the opinion
    मतैक्यं (mataikyaM) = (n) consensus
    मत्कर्म (matkarma) = My work
    मत्कर्मकृत् (matkarmakRit.h) = engaged in doing My work
    मत्कुण (matkuNa) = bed-bug
    मत्कुणः (matkuNaH) = (m) bedbug, khatamal
    मत्तः (mattaH) = beyond Me
    मत्परं (matparaM) = subordinate to Me
    मत्परः (matparaH) = in relationship with Me
    मत्परमः (matparamaH) = considering Me the Supreme
    मत्परमाः (matparamaaH) = taking Me, the Supreme Lord, as everything
    मत्पराः (matparaaH) = being attached to Me
    मत्परायणः (matparaayaNaH) = devoted to Me
    मत्प्रसादात् (matprasaadaat.h) = by My mercy
    मत्वा (matvaa) = having thought ,thinking that
    मत्संस्थां (matsa.nsthaaM) = the spiritual sky (the kingdom of God)
    मत्सर (matsara) = Anger, Jealousy, Envy, Hostility
    मत्स्थानि (matsthaani) = in Me
    मत्स्य (matsya) = a fish
    मत्स्यण्डी (matsyaNDii) = (n) molasses
    मत्स्यासन (matsyaasana) = the fish posture
    मत्स्येन्द्रासन (matsyendraasana) = the posture of Matsyendra
    मद्भक्तः (mad.hbhaktaH) = My devotee
    मद्भक्तिं (mad.hbhaktiM) = My devotional service
    मद्भावं (mad.hbhaavaM) = transcendental love for Me
    मद्व्यपाश्रयः (mad.hvyapaashrayaH) = under My protection
    मद (mada) = Intoxication
    मदं (madaM) = illusion
    मदन (madana) = manmatha (god of Love)
    मदनं (madanaM) = god of love, Cupid
    मदनुग्रहाय (madanugrahaaya) = just to show me favour
    मदर्थं (madarthaM) = for My sake
    मदर्थे (madarthe) = for my sake
    मदान्ध (madaandha) = blind from lust
    मदान्विताः (madaanvitaaH) = absorbed in the conceit
    मदाश्रयः (madaashrayaH) = in consciousness of Me (KRishhNa consciousness)
    मदिर (madira) = (f) wine
    मदीय (madiiya) = Mine
    मद्गतप्राणाः (madgatapraaNaaH) = their lives devoted to Me
    मद्गतेन (madgatena) = abiding in Me, always thinking of Me
    मद्भक्तः (madbhaktaH) = engaged in My devotional service
    मद्भावं (madbhaavaM) = My nature
    मद्भावाः (madbhaavaaH) = born of Me
    मद्भावाय (madbhaavaaya) = to My nature
    मद्य (madya) = liqour
    मद्याजी (madyaajii) = My worshiper
    मधु (madhu) = Sweet
    मधुकर (madhukara) = bee
    मधुकरी (madhukarii) = bee
    मधुकर्कटि (madhukarkaTi) = (f) papaya
    मधुकोशः (madhukoshaH) = (m) beehive
    मधुमक्षिका (madhumakShikaa) = (f) bee
    मधुर (madhura) = sweet
    मधुरं (madhuraM) = sweet
    मधुरत्व (madhuratva) = sweetness
    मधुराक्षरम् (madhuraakSharam.h) = sweet letter(s)
    मधुसूदन (madhusuudana) = O killer of the demon Madhu (KRishhNa)
    मधुसूदनः (madhusuudanaH) = the killer of Madhu
    मधुस्फीता (madhusphiitaa) = sweet
    मध्य (madhya) = middle
    मध्यं (madhyaM) = middle
    मध्यम (madhyama) = medium
    मध्यमरूपं (madhyamaruupaM) = having this form in the middle
    मध्यस्थ (madhyastha) = mediators between belligerents
    मध्यानि (madhyaani) = in the middle
    मध्यायु (madhyaayu) = Medium span of life 32-75 years
    मध्ये (madhye) = among, in
    मध्योन्नतकाचः (madhyonnatakaachaH) = (m) magnifying lens
    मन् (man.h) = to imagine/fancy/conceive/think/contemplate.
    मन् (man.h) = to think
    मन (mana) = Mind
    मनः (manaH) = heart
    मनःप्रसादः (manaHprasaadaH) = satisfaction of the mind
    मनन (manana) = Reflection
    मनप्रवाह (manapravaaha) = Stream of thought
    मनवः (manavaH) = Manus
    मनवे (manave) = unto the father of mankind (of the name Vaivasvata)
    मनस् (manas.h) = mind
    मनसं (manasaM) = whose mind
    मनसः (manasaH) = more than the mind
    मनसा (manasaa) = by the mind
    मनसि (manasi) = in the mind
    मनस्ताप (manastaapa) = mental pain
    मनीषिणः (maniishhiNaH) = great sages or devotees
    मनीषिणां (maniishhiNaaM) = even for the great souls
    मनीषित (maniishhita) = (n) a wish
    मनु (manu) = father of the human race
    मनुः (manuH) = the father of mankind
    मनुष्य (manushhya) = man
    मनुष्यलोके (manushhyaloke) = in the world of human society
    मनुष्याः (manushhyaaH) = all men
    मनुष्याणां (manushhyaaNaaM) = of such men
    मनुष्येषु (manushhyeshhu) = in human society
    मनोगतान् (manogataan.h) = of mental concoction
    मनोघटनावाद (manoghaTanaavaada) = mentalism
    मनोजवं (manojavaM) = having the speed of mind
    मनोदुर्दशा (manodurdashaa) = psychosis
    मनोभावः (manobhaavaH) = (m) attitude
    मनोभिः (manobhiH) = and mind
    मनोमनि (manomani) = samadhi
    मनोरञ्जन (manoraJNjana) = entertainment, pleasant to mind
    मनोरथ (manoratha) = wish
    मनोरथं (manorathaM) = according to my desires
    मनोरमे (manorame) = another appellation to PArvati here meaning `pleasing to the mind'
    मनोरासायनिक (manoraasaayanika) = mental chemistry
    मनोरुग्ण (manorugNa) = mental patient
    मनोविकृति (manovikRiti) = psychiatry
    मनोविकृति (manovikRiti) = mental disorder
    मनोवृत्ति (manovRitti) = mentality
    मनोहर (manohara) = beautiful
    मन्गलं (mangalaM) = auspiciousness
    मन्तव्यः (mantavyaH) = is to be considered
    मन्त्र (mantra) = spell
    मन्त्रः (mantraH) = transcendental chant
    मन्त्रयते (mantrayate) = (10 ap) to consult
    मन्त्रहीनं (mantrahiinaM) = with no chanting of the Vedic hymns
    मन्थति (manthati) = to churn (as in to get butter from curds)
    मन्दाकिनी (mandaakinii) = the ganges
    मन्दान् (mandaan.h) = lazy to understand self-realisation
    मन्दार (mandaara) = mountain used by the gods to stir the cosmic ocean
    मन्दि (mandi) = A mathematical point that arises every day a certain number of hours after sunset. Used in Electional Astrology or Muhurtha
    मन्दिर (mandira) = abode
    मन्दिरे (mandire) = in the temple
    मन्मथ (manmatha) = god of love, Cupid
    मन्मनाः (manmanaaH) = always thinking of Me
    मन्मया (manmayaa) = fully in Me
    मन्यते (manyate) = (4 ap) to think, to believe
    मन्यन्ते (manyante) = think
    मन्यसे (manyase) = you so think
    मन्ये (manye) = think
    मन्येत (manyeta) = thinks
    मम (mama) = mine
    ममापि (mamaapi) = even my
    मयं (mayaM) = full of/completely filled
    मयः (mayaH) = full of
    मया (mayaa) = by me
    मयि (mayi) = in myself
    मयुरासन (mayuraasana) = the peacock posture
    मयूर (mayuura) = a peacock
    मयूरः (mayuuraH) = (m) peacock
    मय्यसहिष्णु (mayyasahishhNu) = mayi+asahishhNuH, in me+intolerant
    मरण (maraNa) = death
    मरणं (maraNaM) = death
    मरणात् (maraNaat.h) = than death
    मरीच (mariicha) = a name of Sun
    मरीचि (mariichi) = rays
    मरीचिः (mariichiH) = Marici
    मरीचिका (mariichikaa) = (f) chillies
    मरीचिमालिन् (mariichimaalin.h) = (adj) garlanded with rays, sun
    मरु (maru) = desert
    मरुत् (marut.h) = wind
    मरुतः (marutaH) = the forty-nine Maruts (demigods of the wind)
    मरुतां (marutaaM) = in the air or thoro' the air
    मरुभूमिः (marubhuumiH) = (m) desert, barren land
    मर्जारः (marjaaraH) = (m) cat
    मर्त्य (martya) = mortal
    मर्त्यलोकं (martyalokaM) = to the mortal earth
    मर्त्येषु (martyeshhu) = among those subject to death
    मल (mala) = dirt, rubbish
    मलय (malaya) = malaya mountain
    मलयज (malayaja) = A sandal tree (born in malaya mountain range), sandal wood
    मलयज (malayaja) = arising out of mount malaya
    मलेन (malena) = by dust
    मल्लः (mallaH) = (m) wrestler
    मल्लयुद्धम् (mallayuddham.h) = (n) wrestling
    मशक (mashaka) = gnat, small fly
    मशकः (mashakaH) = (m) mosquito
    मशकजालः (mashakajaalaH) = (m) mosquito net
    मशी (mashii) = (f) ink
    महत् (mahat.h) = great man
    महतः (mahataH) = from very great
    महता (mahataa) = great
    महति (mahati) = in a great
    महतीं (mahatiiM) = great
    महत्तोन्माद (mahattonmaada) = macromania
    महदवधानं (mahadavadhaanaM) = great care \ attention
    महद्योनिः (mahadyoniH) = source of birth in the material substance
    महनीय (mahaniiya) = great person
    महर्षयः (maharshhayaH) = great sages
    महर्षि (maharshhi) = great sages
    महर्षीणां (maharshhiiNaaM) = of the great sages
    महा (mahaa) = great (substitute of mahat), big large, huge, powerful, mighty, eminent, noble
    महाकाव्य (mahaakaavya) = epic poem, very long poem
    महाजनः (mahaajanaH) = great man
    महात्मन् (mahaatman.h) = great man
    महात्मनः (mahaatmanaH) = the great souls
    महात्मा (mahaatmaa) = Great man
    महात्मानः (mahaatmaanaH) = the great souls
    महादेव (mahaadeva) = the great god - Shiva
    महादोषात् (mahaadoshhaat.h) = from the great defects, wrongs
    महान् (mahaan.h) = great
    महानद्यां (mahaanadyaaM) = in the great river
    महानुभवान् (mahaanubhavaan.h) = great souls
    महापातक (mahaapaataka) = great sins
    महापापात् (mahaapaapaat.h) = from the great sins
    महापाप्मा (mahaapaapmaa) = greatly sinful
    महापुरुषयोग (mahaapurushhayoga) = Combination for an extraordinary personality.  Usually a planet is in Exaltation and in a Kendra (Angular sign or house)
    महाबन्ध (mahaabandha) = types of mudraa
    महाबलौ (mahaabalau) = (two)great powerful persons
    महाबाहुः (mahaabaahuH) = mighty-armed
    महाबाहो (mahaabaaho) = O mighty-armed one
    महाभारतः (mahaabhaarataH) = epic Mahabharat, part of itihas (history)
    महाभियोगः (mahaabhiyogaH) = (m) impeachment
    महाभूतानी (mahaabhuutaanii) = the great elements
    महामुद्रा (mahaamudraa) = types of mudraa
    महायोगेश्वरः (mahaayogeshvaraH) = the most powerful mystic
    महारथः (mahaarathaH) = great fighter
    महारथाः (mahaarathaaH) = great chariot fighters
    महाराष्त्र (mahaaraashhtra) = Indian state
    महार्ह (mahaarha) = great (those that deserve to be called great)
    महाविघ्नात् (mahaavighnaat.h) = from the great obstacles
    महावीर (mahaaviira) = Mahavir
    महाशङ्खं (mahaasha.nkhaM) = the terrific conchshell
    महाशनः (mahaashanaH) = all-devouring
    महिपाल (mahipaala) = (m) king
    महिमा (mahimaa) = Glory
    महिमानं (mahimaanaM) = glories
    महिम्नः (mahimnaH) = of greatness
    महिश (mahisha) = he - buffalo
    महिष (mahishha) = (m) buffalo
    महिषः (mahishhaH) = demon
    महिषासुरस्य (mahishhaasurasya) = of demon mahisha
    महिषासुरेण (mahishhaasureNa) = by the demon mahishasura
    महीं (mahiiM) = the world
    महीकृते (mahiikRite) = for the sake of the earth
    महीपते (mahiipate) = O King
    महीक्षितां (mahiikShitaaM) = chiefs of the world
    महेन्द्र (mahendra) = Indra, god of gods
    महेश्वरं (maheshvaraM) = the Supreme Lord
    महेश्वरः (maheshvaraH) = the Supreme Lord
    महेश्वासाः (maheshvaasaaH) = mighty bowmen
    महोदधि (mahodadhi) = ocean
    मह्यम् (mahyam.h) = Mine
    मक्षिका (makShikaa) = bee
    मा (maa) = Do not
    मां (maaM) = me
    मांगलिक (maa.ngalika) = auspicious
    मांसावसादि (maa.nsaavasaadi) = mAmsau+Adi, flesh+etc
    मागा (maagaa) = mA+gaa, Don't+go
    माणिक्य (maaNikya) = perl
    मात (maata) = mother
    मातंग (maata.nga) = Matang
    मातरं (maataraM) = (fem.acc.Sing.)mother
    माता (maataa) = mother
    मातामह (maataamaha) = (m) grandfather (mother's father)
    मातामहि (maataamahi) = (f) grandmother (mother's mother)
    मातुल (maatula) = maternal uncle
    मातुलाः (maatulaaH) = maternal uncles
    मातुलान् (maatulaan.h) = maternal uncles
    मातृ (maatRi) = mother
    मातृभाव (maatRibhaava) = The 4th house of Mother
    मात्र (maatra) = only
    मात्रास्पर्शः (maatraasparshaH) = sensory perception
    माद्यति (maadyati) = (4 pp) to be glad
    माधव (maadhava) = vishnu, krishhna
    माधवः (maadhavaH) = KRishhNa (the husband of the goddess of fortune)
    माधुर्य (maadhurya) = Sweetness
    माध्यम (maadhyama) = media
    माध्यमाणि (maadhyamaaNi) = media
    मान (maana) = Respect
    मानव (maanava) = human
    मानवः (maanavaH) = a man
    मानवधर्म (maanavadharma) = humanity based ideology, prescribed behavior for humans
    मानवाः (maanavaaH) = human beings
    मानवी (maanavii) = (adj) done by human
    मानस (maanasa) = mind
    मानसं (maanasaM) = of the mind
    मानसः (maanasaH) = within the mind
    मानसचित्र (maanasachitra) = mental picture
    मानसशक्ति (maanasashakti) = mental power
    मानसशास्त्र (maanasashaastra) = psychology
    मानसशास्त्र (maanasashaastra) = psychology
    मानसाः (maanasaaH) = from the mind
    मानसिक (maanasika) = of the mind
    मानुषं (maanushhaM) = human
    मानुषीं (maanushhiiM) = in a human form
    मानुषे (maanushhe) = in human society
    मापन (maapana) = measurement
    मापनदण्डः (maapanadaNDaH) = (m) ruler, scale
    मापिका (maapikaa) = (f) scale, ruler
    माम् (maam.h) = me
    मामकं (maamakaM) = from Me
    मामकाः (maamakaaH) = my party (sons)
    मामिकां (maamikaaM) = My
    मायया (maayayaa) = by the illusory energy
    माया (maayaa) = Unreality, illusion, prakRitii
    मायामेतां (maayaametaaM) = this illusory energy
    मारणं (maaraNaM) = (n) killing
    मारय (maaraya) = (verbal stem) to kill
    मारात्मक (maaraatmaka) = habitual killer
    मारुत (maaruta) = wind
    मारुतः (maarutaH) = wind
    मारुततुल्यवेगम् (maarutatulyavegam.h) = with the speed equal to that of wind-god(his father
    मारुतिर्यस्य (maarutiryasya) = mArutiH+yasya, Hanuman+whose
    मार्ग (maarga) = way (masc)
    मार्गशीर्षः (maargashiirshhaH) = the month of November-December
    मार्गाचल (maargaachala) = mountain coming in the way
    मार्जन (maarjana) = cleaning
    मार्जनं (maarjanaM) = correcting, rubbing
    मार्जार (maarjaara) = cat
    मार्दवं (maardavaM) = gentleness
    माल (maala) = a wreath
    माला (maalaa) = Garland
    मालाकार (maalaakaara) = (m) gardener
    मालाकारी (maalaakaarii) = (f) a woman selling flowers and garlands
    मालासन (maalaasana) = the garland posture
    मालिका (maalikaa) = Garland
    मालिनी (maalinii) = shining, also maalinii metre, the one with garland
    माल्य (maalya) = garlands
    माष (maashha) = (m) a gold coin
    मास (maasa) = month
    मासानां (maasaanaaM) = of months
    माहात्म्यं (maahaatmyaM) = glories
    माहाराज्य (maahaaraajya) = being the great king
    मित (mita) = a few, a little
    मित्र (mitra) = (neut) friend
    मित्रद्रोहे (mitradrohe) = in quarreling with friends
    मित्रे (mitre) = in (towards) the friend
    मिथुन (mithuna) = Sexual union. The Zodiacal sign Gemini
    मिथ्थ्याचारणि (miththyaachaaraNi) = adj. living in the falsehood
    मिथ्थ्यावादी (miththyaavaadii) = adj. adherent to improper philosophy
    मिथ्या (mithyaa) = (fem.nom.S)false; unreal
    मिथ्याचारः (mithyaachaaraH) = pretender
    मिथ्याज्ञानेन (mithyaaGYaanena) = (instr.) through false knowledge
    मिथ्यैषः (mithyaishhaH) = this is all false
    मिमां (mimaaM) = this
    मिमांसा (mimaa.nsaa) = one of the schools (systems) of Indian philosophy
    मिलति (milati) = ( 6 pp) to join, meet
    मिश्रं (mishraM) = mixed
    मिश्रणीय (mishraNiiya) = miscible
    मिश्रयति (mishrayati) = to mix
    मिहिर (mihira) = sun
    मीन (miina) = The Zodiacal sign Pisces
    मुकुल (mukula) = A bud, anything like a bud, the body, the soul or spirit
    मुकुलम् (mukulam.h) = (n) a bud
    मुक्त (mukta) = liberated
    मुक्तं (muktaM) = liberated
    मुक्तः (muktaH) = released
    मुक्तहस्तशिर्षासन (muktahastashirshhaasana) = the freehand headstand posture
    मुक्तसङ्गः (muktasa.ngaH) = liberated from association
    मुक्तस्य (muktasya) = of the liberated
    मुक्तानां (muktaanaaM) = pearls or released
    मुक्तासन (muktaasana) = the liberated posture
    मुक्तिं (muktiM) = salvation/freedom
    मुक्त्वा (muktvaa) = quitting
    मुख (mukha) = mouth
    मुखं (mukhaM) = mouth
    मुखद्वारम् (mukhadvaaram.h) = (n) the main entrance gate (of a house)
    मुखपुटलेखः (mukhapuTalekhaH) = (m) cover story
    मुखानि (mukhaani) = faces
    मुखे (mukhe) = through the mouth
    मुख्यं (mukhyaM) = the chief
    मुग्धाक्षि (mugdhaakShi) = the woman with innocent eyes
    मुच्यन्ते (muchyante) = get relief
    मुञ्चति (muJNchati) = (6 pp) to loosen
    मुण्डं (muNDaM) = head
    मुण्डी (muNDii) = shaven head
    मुदित (mudita) = delight
    मुद्गर (mudgara) = hammer, mallet
    मुद्गरः (mudgaraH) = (m) hammer
    मुद्रकः (mudrakaH) = (m) printer
    मुद्रण (mudraNa) = printing, publication
    मुद्रा (mudraa) = a seal, postures especially with hands and face
    मुद्रिका (mudrikaa) = money, coin
    मुनयः (munayaH) = the sages
    मुनिः (muniH) = a sage
    मुनीनां (muniinaaM) = of the sages
    मुनेः (muneH) = sage
    मुमुक्षुभिः (mumukShubhiH) = who attained liberation
    मुमोच (mumocha) = left , gave up
    मुरभित् (murabhit.h) = one who has killed Mura - Lord Vishnu
    मुरली (muralii) = flute
    मुरलीधर (muraliidhara) = one who holds flute attribute to Krishna
    मुरारि (muraari) = the enemy of `Muraa' (Lord Krishna)
    मुरारे (muraare) = Oh Muraa's enemy!(KrishhNa)
    मुर्छा (murchhaa) = mind-fainting
    मुष्टिः (mushhTiH) = (m) fist
    मुसल (musala) = pestle
    मुस्लिम (muslima) = Muslim
    मुहुर्मुहुः (muhurmuhuH) = repeatedly
    मुह्यति (muhyati) = (4 pp) to faint
    मुह्यन्ति (muhyanti) = are bewildered
    मुक्षिय (mukShiya) = release (Verb)
    मूक (muuka) = dumb
    मूढ (muuDha) = foolish person
    मूढः (muuDhaH) = the fool
    मूढमते (muuDhamate) = O, foolish mind!
    मूढयोनिषु (muuDhayonishhu) = in animal species
    मूढा (muuDhaa) = fools
    मूढाः (muuDhaaH) = foolish men
    मूध (muudha) = foolish man
    मूर्ख (muurkha) = fool
    मूर्तयः (muurtayaH) = forms
    मूर्ति (muurti) = idol
    मूर्धजा (muurdhajaa) = hair (from the head)
    मूर्धन् (muurdhan.h) = head
    मूर्ध्नि (muurdhni) = on the head
    मूल (muula) = Also spelt Moola. The nineteenth nakshatra
    मूलं (muulaM) = rooted
    मूलतत्त्व (muulatattva) = element
    मूलत्रिकोन (muulatrikona) = Root trine. Specially favourable sign positions for planets. Almost as good as Exaltation
    मूलबन्धासन (muulabandhaasana) = the ankle-twist posture
    मूलशोधन (muulashodhana) = cleansing the rectum
    मूलानि (muulaani) = roots
    मूलाशिनौ (muulaashinau) = roots-eaters (2 persons)
    मूल्य (muulya) = price
    मूल्यपत्रक (muulyapatraka) = cost quotation
    मूल्याङ्कः (muulyaa.nkaH) = (m) postage stamp
    मूषकः (muushhakaH) = (m) mouse
    मूषकध्वजम् (muushhakadhvajam.h) = having the mouse as the flag
    मूळ (muuLa) = Nineteenth nakshatra
    मृग (mRiga) = animal
    मृगतृष्णिका (mRigatRishhNikaa) = mirage
    मृगाणां (mRigaaNaaM) = of animals
    मृगेंद्रता (mRige.ndrataa) = the nature of the king of animals
    मृगेन्द्रः (mRigendraH) = the lion
    मृणाल (mRiNaala) = soft
    मृत (mRita) = Dead
    मृतं (mRitaM) = dead
    मृतस्य (mRitasya) = of the dead
    मृतासन (mRitaasana) = the corpse posture
    मृत्तिका (mRittikaa) = mud
    मृत्तैलं (mRittailaM) = (n) kerosene
    मृत्यु (mRityu) = of death
    मृत्युभाव (mRityubhaava) = House of Death or the 8th
    मृत्युं (mRityuM) = death
    मृत्युः (mRityuH) = death
    मृत्यू (mRityuu) = death
    मृत्योः (mRityoH) = (masc.poss.S) death's
    मृदंग (mRida.nga) = drum
    मृदङ्ग (mRida.nga) = Drum
    मृदू (mRiduu) = soft
    मृयते (mRiyate) = (6 ap) to die
    मृइशति (mRiishati) = (6 pp) to ponder, to reflect
    मे (me) = mine
    मेघ (megha) = cloud
    मेदः (medaH) = (neu) fat
    मेधया (medhayaa) = (fem.instr.S)intellect
    मेधा (medhaa) = (f) memory, ability to remember things
    मेधावान् (medhaavaan.h) = well- read man , intellectual
    मेधावी (medhaavii) = intelligent
    मेरुः (meruH) = Meru
    मेरुदण्ड (merudaNDa) = the spinal column
    मेलनं (melanaM) = (n) meeting
    मेष (meshha) = First Zodiacal sign Aries
    मेषः (meshhaH) = (m) sheep
    मैत्रः (maitraH) = friendly
    मैत्री (maitrii) = friendship
    मैथुन (maithuna) = sacramental intercourse
    मोघं (moghaM) = uselessly
    मोघकर्माणः (moghakarmaaNaH) = baffled in fruitive activities
    मोघज्ञानाः (moghaGYaanaaH) = baffled in knowledge
    मोघाशाः (moghaashaaH) = baffled in their hopes
    मोचय (mochaya) = (verbal stem) to make free
    मोदक (modaka) = with the sweetened rice-balls
    मोदते (modate) = (1ap) to rejoice, to be happy
    मोदिष्ये (modishhye) = I shall rejoice
    मोह (moha) = temptation
    मोहं (mohaM) = infatuation
    मोहः (mohaH) = illusion
    मोहनं (mohanaM) = the delusion
    मोहयसि (mohayasi) = You are bewildering
    मोहात् (mohaat.h) = by illusion
    मोहाद्दास्यति (mohaaddaasyati) = out of infatuation+ will give
    मोहावेशं (mohaaveshaM) = infatuated state(moha+AveshaM-seizure)
    मोहितं (mohitaM) = deluded
    मोहिताः (mohitaaH) = are bewildered
    मोहिनीं (mohiniiM) = bewildering
    मोहेन (mohena) = by the illusion
    मोहौ (mohau) = and illusion
    मोक्ष (mokSha) = emancipation of the soul from rebirth
    मोक्षं (mokShaM) = the liberation
    मोक्षकाङ्क्षिभिः (mokShakaa.nkShibhiH) = by those who actually desire liberation
    मोक्षयिष्यामि (mokShayishhyaami) = will deliver
    मोक्षाय (mokShaaya) = for the purpose of liberation
    मोक्ष्यसे (mokShyase) = you will be liberated
    मौन (mauna) = silence
    मौनं (maunaM) = silence
    मौननुमतिः (maunanumatiH) = connivance
    मौनि (mauni) = silent
    म्ञ्जुषा (mJNjushhaa) = (f) a box
    म्रियते (mriyate) = dies
    म्लेंच्छ (mle.nchchha) = adj. barbarian
    य (ya) = who
    यं (yaM) = one to whom
    यंतु (ya.ntu) = reach us
    यः (yaH) = anyone who
    यकृत् (yakRit.h) = liver
    यकृत्कोपः (yakRitkopaH) = (m) hepatitis
    यजति (yajati) = (1 pp) to sacrifice
    यजत्राः (yajatraaH) = doing yAga or yagya or sacrifice?
    यजन्तः (yajantaH) = sacrificing
    यजन्ति (yajanti) = they worship
    यजन्ते (yajante) = they worship by sacrifices
    यजाम (yajaama) = I pl `imperative' parasmaipada of yaj
    यजिनः (yajinaH) = devotees
    यजुः (yajuH) = the Yajur Veda
    यजुर्वेदः (yajurvedaH) = Yajur Veda
    यत् (yat.h) = to strive
    यत (yata) = controlled
    यतः (yataH) = because
    यतचित्त (yatachitta) = controlling the mind
    यतचित्तस्य (yatachittasya) = whose mind is controlled
    यतचित्तात्मा (yatachittaatmaa) = always careful in mind
    यतचेतसां (yatachetasaaM) = who have full control over the mind
    यततः (yatataH) = while endeavouring
    यतता (yatataa) = while endeavouring
    यततां (yatataaM) = of those so endeavouring
    यतति (yatati) = endeavours
    यतते (yatate) = (1 app) to attempt, to try
    यतन्तः (yatantaH) = fully endeavouring
    यतन्ति (yatanti) = endeavour
    यतमानः (yatamaanaH) = endeavouring
    यतयः (yatayaH) = enlightened persons
    यतस्यतः (yatasyataH) = wherever
    यतात्म (yataatma) = self-controlled
    यतात्मनाः (yataatmanaaH) = engaged in self-realisation
    यतात्मवान् (yataatmavaan.h) = self-situated
    यति (yati) = Mendicant
    यतीनां (yatiinaaM) = of the saintly persons
    यत्न (yatna) = effort
    यत्नं (yatnaM) = effort
    यत्र (yatra) = wherein
    यथा (yathaa) = just as (or how)
    यथाभागं (yathaabhaagaM) = as differently arranged
    यथावत् (yathaavat.h) = as they are
    यदा (yadaa) = when
    यदायुः (yadaayuH) = yat+AyuH
    यदि (yadi) = if
    यदृच्छया (yadRichchhayaa) = by its own accord
    यदृच्छा (yadRichchhaa) = out of its own accord
    यदेव (yadeva) = yat.h + eva: whatever + itself or alone
    यद्यत् (yadyat.h) = whatever
    यद्यपि (yadyapi) = even though
    यद्वत् (yadvat.h) = as
    यद्वा (yadvaa) = whether
    यन्तृ (yantRi) = charioteer
    यन्त्र (yantra) = a design used in meditation
    यन्त्रम् (yantram.h) = (n) machine
    यन्त्रागारम् (yantraagaaram.h) = (n) factory
    यम (yama) = the god of death, also the five moral commandments
    यमः (yamaH) = the controller of death
    यमदूतानां (yamaduutaanaaM) = the messengers of the lord of death (yama)
    यमेन (yamena) = by Yama, the lord of Death
    यमेवैश (yamevaisha) = yaM + eva + esha: him + itself or alone + this
    यया (yayaa) = by which
    ययौ (yayau) = went (past perfect tense of yaa gachha meaning to go)
    यल्लभसे (yallabhase) = yat.h+labhase, whatever+(you)obtain
    यवन (yavana) = Foreign
    यवनिका (yavanikaa) = (f) curtain
    यश (yasha) = Success
    यशः (yashaH) = fame
    यशस् (yashas.h) = glory
    यशांसि (yashaa.nsi) = reputation
    यशोवान् (yashovaan.h) = man with fame
    यष्टव्यं (yashhTavyaM) = must be performed
    यष्टिकासन (yashhTikaasana) = the stick posture
    यष्टिक्रीडा (yashhTikriiDaa) = (f) dandia (a dance using wooden sticks)
    यस्मात् (yasmaat.h) = from whom
    यस्मिन् (yasmin.h) = in which
    यस्मै (yasmai) = that person to whom
    यस्य (yasya) = whose
    यस्यति (yasyati) = (verb, future,III P.sing.PP) will presently go
    यस्यां (yasyaaM) = in which
    यस्याः (yasyaaH) = (fem.poss.sing.) her(whose)
    यक्ष (yakSha) = the Yaksas
    यक्षरक्षसां (yakSharakShasaaM) = of the Yaksas and Raksasas
    यक्षरक्षांसि (yakSharakShaa.nsi) = demons
    यक्ष्ये (yakShye) = I shall sacrifice
    यज्ञ (yaGYa) = a sacrifice
    यज्ञं (yaGYaM) = sacrifice
    यज्ञः (yaGYaH) = performance of yajna
    यज्ञभाविताः (yaGYabhaavitaaH) = being satisfied by the performance of sacrifices
    यज्ञविदः (yaGYavidaH) = conversant with the purpose of performing sacrifices
    यज्ञशिष्ट (yaGYashishhTa) = of the result of such performances of yajna
    यज्ञशिष्टा (yaGYashishhTaa) = of food taken after performance of yajna
    यज्ञक्षपित (yaGYakShapita) = being cleansed as the result of such performances
    यज्ञाः (yaGYaaH) = sacrifices
    यज्ञात् (yaGYaat.h) = from the performance of sacrifice
    यज्ञानां (yaGYaanaaM) = sacrifices
    यज्ञाय (yaGYaaya) = for the sake of Yajna (KRishhNa)
    यज्ञार्थात् (yaGYaarthaat.h) = done only for the sake of Yajna, or Visnu
    यज्ञे (yaGYe) = in sacrifice
    यज्ञेन (yaGYena) = by sacrifice
    यज्ञेशः (yaGYeshaH) = lord of all sacrifices, worshipping rites
    यज्ञेषु (yaGYeshhu) = in the performances of yajna, sacrifice
    यज्ञैः (yaGYaiH) = with sacrifices
    या (yaa) = to go
    याचक (yaachaka) = begger
    याचते (yaachate) = (1 ap) to beg, to plead
    याजि (yaaji) = worshiper
    यातयामं (yaatayaamaM) = food cooked three hours before being eaten
    याता (yaataa) = (f) husband's brother's wife
    याति (yaati) = goes
    यात्रा (yaatraa) = maintenance
    याथार्थ्यमेव (yaathaarthyameva) = the original nature of things or the natural states + alone
    यादसां (yaadasaaM) = of all aquatics
    यादृक् (yaadRik.h) = as it is
    यान् (yaan.h) = those who
    यान्ति (yaanti) = undergo
    याभिः (yaabhiH) = by which
    याम (yaama) = one-eighth part of day,  three yaamaas constitute one night
    यामिनि (yaamini) = night
    यामिमां (yaamimaaM) = all these
    यामुन (yaamuna) = of the yamunaa river
    यावच्च||न्द्रश्च (yaavachcha||ndrashcha) = yAvat.h + chandraH + cha:till the moon and (sun last)
    यावत् (yaavat.h) = by the time when
    यावन्तः (yaavantaH) = as many as
    यावान् (yaavaan.h) = all that
    यास्यसि (yaasyasi) = you will go
    युक्त (yukta) = used
    युक्तः (yuktaH) = dovetailed
    युक्तचेतसः (yuktachetasaH) = their minds engaged in Me
    युक्ततमः (yuktatamaH) = the greatest yogi
    युक्ततमाः (yuktatamaaH) = most perfect in yoga
    युक्तस्य (yuktasya) = engaged
    युक्ता (yuktaa) = with
    युक्ताः (yuktaaH) = engaged
    युक्तात्म (yuktaatma) = having the mind firmly set on
    युक्तात्मा (yuktaatmaa) = self-connected
    युक्ति (yukti) = utility ; proportion
    युक्ते (yukte) = being yoked
    युक्तेन (yuktena) = being engaged in meditation
    युक्तैः (yuktaiH) = engaged
    युक्त्वा (yuktvaa) = being absorbed
    युग (yuga) = World Ages
    युगपत् (yugapat.h) = simultaneously
    युगले (yugale) = dual
    युगे (yuge) = millennium
    युज् (yuj.h) = to yoke, join, concentrate on
    युज्यते (yujyate) = is engaged
    युज्यस्व (yujyasva) = engage (fight)
    युञ्जतः (yuJNjataH) = constantly engaged
    युञ्जन् (yuJNjan.h) = practicing
    युञ्जीत (yuJNjiita) = must concentrate in KRishhNa consciousness
    युञ्ज्यात् (yuJNjyaat.h) = should execute
    युत (yuta) = equipped with
    युतक (yutaka) = (n) shirt
    युद्ध (yuddha) = Planetary War
    युद्धं (yuddhaM) = war
    युद्धविशारदाः (yuddhavishaaradaaH) = experienced in military science
    युद्धात् (yuddhaat.h) = than fighting
    युद्धाय (yuddhaaya) = for the sake of fighting
    युद्धे (yuddhe) = in the fight
    युधामन्युः (yudhaamanyuH) = Yudhamanyu
    युधि (yudhi) = in the fight
    युधिष्ठिरः (yudhishhThiraH) = Yudhisthira
    युध्य (yudhya) = fight
    युध्यते (yudhyate) = (4 ap) to fight
    युध्यस्व (yudhyasva) = fight
    युयुत्सवः (yuyutsavaH) = desiring to fight
    युयुत्सुं (yuyutsuM) = all in a fighting spirit
    युयुधानः (yuyudhaanaH) = Yuyudhana
    युवन् (yuvan.h) = young
    युवा (yuvaa) = the two youths
    युष्मासु (yushhmaasu) = (Masc.Loc.Pl.) among yourselves
    यूथ (yuutha) = (neut) collection, troop
    ये (ye) = those who
    येथेच्चया (yethechchayaa) = (adverb) at will
    येन (yena) = by whom
    येनकेनचित् (yenakenachit.h) = with anything
    येषां (yeshhaaM) = whose
    यो (yo) = who
    योऽधीते (yo.adhiite) = who studies
    योऽयं (yo.ayaM) = this system
    योक्तव्यः (yoktavyaH) = must be practiced
    योग (yoga) = effort
    योगं (yogaM) = self-realisation
    योगः (yogaH) = KRishhNa consciousness
    योगकारक (yogakaaraka) = Planet in both its Rashi and navaa.nsha sign giving it SwakShetra-like strength. Also a combination that produces a Yoga
    योगदण्डासन (yogadaNDaasana) = the yogin's staff posture
    योगधारणां (yogadhaaraNaaM) = the yogic situation
    योगनिद्रा (yoganidraa) = the sleep of yoga, where the body is resting but the mind is awake
    योगनियोजित (yoganiyojita) = ccontrolled by yoga
    योगफलं (yogaphalaM) = (n) sum, addition
    योगबलेन (yogabalena) = by the power of mystic yoga
    योगभ्रष्टः (yogabhrashhTaH) = one who has fallen from the path of self-realisation
    योगमाया (yogamaayaa) = by internal potency
    योगमैश्वरं (yogamaishvaraM) = inconceivable mystic power
    योगयज्ञाः (yogayaGYaaH) = sacrifice in eightfold mysticism
    योगयुक्तः (yogayuktaH) = engaged in devotional service
    योगयुक्तात्मा (yogayuktaatmaa) = one who is dovetailed in KRishhNa consciousness
    योगरतः (yogarataH) = indulging in yoga
    योगवित्तमाः (yogavittamaaH) = the most perfect in knowledge of yoga
    योगसंसिद्धिं (yogasa.nsiddhiM) = the highest perfection in mysticism
    योगसंज्ञितं (yogasa.nGYitaM) = called trance in yoga
    योगसेवया (yogasevayaa) = by performance of yoga
    योगस्थः (yogasthaH) = equipoised
    योगस्य (yogasya) = about yoga
    योगक्षेमं (yogakShemaM) = family welfare
    योगात् (yogaat.h) = from the mystic link
    योगाय (yogaaya) = for the sake of devotional service
    योगारूढः (yogaaruuDhaH) = elevated in yoga
    योगासन (yogaasana) = the anchor posture
    योगिन् (yogin.h) = one who practices yoga (Male)
    योगिनं (yoginaM) = yogi
    योगिनः (yoginaH) = mystics
    योगिनां (yoginaaM) = of the devotees
    योगिनी (yoginii) = one who practices yoga (Female)
    योगी (yogii) = one who practices yoga (Male)
    योगे (yoge) = in work without fruitive result
    योगेन (yogena) = in devotional service
    योगेश्वर (yogeshvara) = O Lord of all mystic power
    योगेश्वरः (yogeshvaraH) = the master of mysticism
    योगेश्वरात् (yogeshvaraat.h) = from the master of all mysticism
    योगैः (yogaiH) = by devotional service
    योगौ (yogau) = work in devotional service
    योग्य (yogya) = like
    योग्यता (yogyataa) = (f) ability
    योजकस्तत्र (yojakastatra) = yojakaH + tatra:the joiner and there
    योजिनी (yojinii) = (f) stapler
    योत्स्यमानान् (yotsyamaanaan.h) = those who will be fighting
    योद्धव्यं (yoddhavyaM) = have to fight
    योद्धुकामान् (yoddhukaamaan.h) = desiring to fight
    योधमुख्यैः (yodhamukhyaiH) = chiefs among the warriors
    योधवीरान् (yodhaviiraan.h) = great warriors
    योधाः (yodhaaH) = the soldiers
    योनयः (yonayaH) = sources of
    योनि (yoni) = species of life
    योनिं (yoniM) = species
    योनिः (yoniH) = source of birth
    योनिषु (yonishhu) = into the wombs
    योनी (yonii) = vagina, womb, or the source
    योनीनि (yoniini) = whose source of birth
    यौवन (yauvana) = youth
    यौवनं (yauvanaM) = youth
    रंगावली (ra.ngaavalii) = (f) spectrum, coloured design
    रंज्||ह् (ra.nj||h) = to entertain
    रक्त (rakta) = red
    रक्तं (raktaM) = the red one (raktaM may mean blood also)
    रक्तः (raktaH) = attached
    रक्तगंध (raktaga.ndha) = red scent
    रक्तपुस्ष्पैः (raktapusshhpaiH) = with red flowers
    रक्तरञ्जित (raktaraJNjita) = bloody
    रक्तवाससम् (raktavaasasam.h) = haaving red dress
    रक्तहीन (raktahiina) = bloodless
    रघुकुलतिलकं (raghukulatilakaM) = the mark (e.g. one on the forehead) of the Raghu family
    रघुत्तमः (raghuttamaH) = best of the Raghu race
    रघुनंदन (raghuna.ndana) = the delighter of the Raghus
    रघुनंदनम् (raghuna.ndanam.h) = thedelighter of Raghus
    रघुनन्दन (raghunandana) = Rama
    रघुनाथस्य (raghunaathasya) = lord of the Raghu's(rAma descended from the famous
    रघुनाथाय (raghunaathaaya) = to the lord of Raghus
    रघुवंशनाथम् (raghuva.nshanaatham.h) = the lord of the Raghu family
    रघुवरं (raghuvaraM) = the chosen Raghu
    रघूत्तमः (raghuuttamaH) = the best of the raghus (raghu-descendants)
    रघूत्तमौ (raghuuttamau) = the best two of the Raghu race
    रङ्गवल्लि (ra.ngavalli) = (f) rangoli
    रच् (rach.h) = to form
    रचना (rachanaa) = structure, construction
    रचना (rachanaa) = construction, arrangement
    रचना (rachanaa) = construction, arrangement
    रचनात्मक (rachanaatmaka) = constructional, polyschematic
    रचयति (rachayati) = (10 up) to arrange
    रजः (rajaH) = the mode of passion
    रजकः (rajakaH) = (m) washerman, dhobi
    रजनि (rajani) = night
    रजनी (rajanii) = night
    रजनीचर (rajaniichara) = moon, demon
    रजस (rajasa) = mobility
    रजसः (rajasaH) = from the mode of passion
    रजसि (rajasi) = of the mode of passion
    रजोगुण (rajoguNa) = the mode of passion
    रज्जु (rajju) = (fem) rope, straight line
    रज्जुः (rajjuH) = (m) rope
    रञ्जन (raJNjana) = entertainment, delight
    रञ्जना (raJNjanaa) = (f) a giver of delight
    रण (raNa) = battle
    रणकर्कश (raNakarkasha) = the vanquishing one in the war
    रणरंगधीरम् (raNara.ngadhiiram.h) = the brave in the stage of war
    रणात् (raNaat.h) = from the battlefield
    रणे (raNe) = on the battlefield
    रत (rata) = engaged in
    रताः (rataaH) = engaged
    रतिओ (ratio) = guNottara
    रत्न (ratna) = precious stones
    रथ (ratha) = chariot
    रथं (rathaM) = the chariot
    रथोत्तमं (rathottamaM) = the finest chariot
    रथ्या (rathyaa) = ?
    रदं (radaM) = ?
    रन्ध्रिका (randhrikaa) = (f) punching machine
    रभते (rabhate) = (1 ap) to begin, start
    रमंते (rama.nte) = revel; enjoy (Vr.Pr.III P Pl.AP)
    रमते (ramate) = delights
    रमन्ति (ramanti) = enjoy transcendental bliss
    रमावास (ramaavaasa) = the abode of rama (lakshmi)
    रमे (rame) = Oh! ramA (Shiva tells this shloka to his consort PArvati
    रमेशं (rameshaM) = the lord of ramA(sItA)
    रम्भाफल (rambhaaphala) = plantain
    ररिजन (rarijana) = Entourage
    रवि (ravi) = a name of Sun
    रविः (raviH) = the sun
    रविवार (ravivaara) = Sunday
    रस (rasa) = enjoyment, interest
    रसः (rasaH) = sense of enjoyment
    रसनं (rasanaM) = tongue
    रसवर्जं (rasavarjaM) = giving up the taste
    रसात्मकः (rasaatmakaH) = supplying the juice
    रसायनं (rasaayanaM) = (n) chemical
    रसायनशास्त्र (rasaayanashaastra) = chemistry
    रसायनशास्त्रम् (rasaayanashaastram.h) = chemistry
    रसाल (rasaala) = mango
    रस्याः (rasyaaH) = juicy
    रहसि (rahasi) = in a secluded place
    रहस्यं (rahasyaM) = mystery
    रक्ष् (rakSh.h) = to protcet
    रक्षः (rakShaH) = the rAkshasaas
    रक्षकः (rakShakaH) = (m) guard, protector
    रक्षण (rakShaNa) = protection
    रक्षणाय (rakShaNaaya) = for protection
    रक्षति (rakShati) = (1 pp) to protect
    रक्षस (rakShasa) = adj. devil
    रक्षा (rakShaa) = protection
    रक्षां (rakShaaM) = protecting armour
    रक्षांसि (rakShaa.nsi) = the demons
    रक्षितं (rakShitaM) = the person who has ben protected(by)
    रक्षितः (rakShitaH) = (past part.masc.nom.S) the protected one
    रक्ष्य (rakShya) = protection
    राकिणी (raakiNii) = the goddess in svadhishthana
    राग (raaga) = Anger
    रागवति (raagavati) = red-coloured, passionate
    रागात्मकं (raagaatmakaM) = born of desire or lust
    रागी (raagii) = very much attached
    राघवं (raaghavaM) = thew descendant of Raghu
    राघवः (raaghavaH) = RAghava (RAma)
    राजगुह्यं (raajaguhyaM) = the king of confidential knowledge
    राजद्रोहः (raajadrohaH) = (m) sedition
    राजद्वार (raajadvaara) = doors of apalace
    राजन् (raajan.h) = king
    राजनिति (raajaniti) = (f) politics
    राजमणिः (raajamaNiH) = the jewel of the kings or the king of jewels
    राजयोग (raajayoga) = Combinations for Status and Power
    राजर्षयः (raajarshhayaH) = the saintly kings
    राजविद्या (raajavidyaa) = royal policy, king-craft, statesmanship, state-policy, the training in the traits and skills of nobility
    राजसं (raajasaM) = in the mode of passion
    राजसः (raajasaH) = in the mode of passion
    राजसभा (raajasabhaa) = assembly of king, advisors, and subjects
    राजसस्य (raajasasya) = to one in the mode of passion
    राजसाः (raajasaaH) = those situated in the mode of passion
    राजसिक (raajasika) = Regal planets - Sun, Mars and Venus
    राजसी (raajasii) = in the mode of passion
    राजहंस (raajaha.nsa) = swan
    राजहंसः (raajaha.nsaH) = the royal swan
    राजा (raajaa) = a ruler, king
    राजाधिराज (raajaadhiraaja) = Overking of kings
    राजीव् (raajiiv) = lotus
    राजीव (raajiiva) = lotus
    राजीवनेत्रं (raajiivanetraM) = the lotus-eyed
    राजेंद्रं (raaje.ndraM) = the lord of kings
    राज्य (raajya) = Kingdom
    राज्यं (raajyaM) = kingdom
    राज्यसुखलोभेन (raajyasukhalobhena) = driven by greed for royal happiness
    राज्यस्य (raajyasya) = for the kingdom
    राज्येन (raajyena) = is the kingdom
    रात्र (raatra) = night
    रात्रि (raatri) = night
    रात्रिं (raatriM) = night
    रात्रिः (raatriH) = night
    रात्रिकृतं (raatrikRitaM) = night-done
    रात्रिचन्द्रौ (raatrichandrau) = the pair of night and moon
    रात्रौ (raatrau) = in the night
    रात्र्यागमे (raatryaagame) = at the fall of night
    राधा (raadhaa) = Radha, Krishna's beloved
    राम (raama) = Rama, deity Shrii Rama
    रामं (raamaM) = rAma
    रामः (raamaH) = Rama
    रामकवचं (raamakavachaM) = rAma-armour
    रामकृष्ण (raamakRishhNa) = Commonly known Ramakrishna, a saint from Bengal
    रामकृष्णस्य (raamakRishhNasya) = of Ramakrishna
    रामचंद्र (raamacha.ndra) = rAmachandra
    रामचंद्रः (raamacha.ndraH) = rAma
    रामचंद्रम् (raamacha.ndram.h) = rAmachandra
    रामचंद्राय (raamacha.ndraaya) = to rAmachandra
    रामचंद्रेति (raamacha.ndreti) = saying `rAmachandra'
    रामचंद्रो (raamacha.ndro) = Lord RAmachandra
    रामनाम (raamanaama) = the name of rAma (uttering of the word `rAma' only once is
    रामनाम्ना (raamanaamnaa) = by the name of rAma
    रामबलोपेतां (raamabalopetaaM) = that which has been attained through rAma'a strength, power
    रामभद्र (raamabhadra) = raama who gives the well-being
    रामभद्राय (raamabhadraaya) = to the good-giving, protecting RAma
    रामभद्रेति (raamabhadreti) = rAmabhadra+iti, saying `rAmabhadra"(raama who gives the
    रामरक्षा (raamarakShaa) = rAma armour or rama- protection
    रामरक्षां (raamarakShaaM) = raamarakshA (hymn)
    रामरक्षास्तोत्रजपे (raamarakShaastotrajape) = in the chanting of rAmaraksha hymn
    रामलक्ष्मणौ (raamalakShmaNau) = raama \ lakshmaNa
    रामस्य (raamasya) = rAmaa's
    रामह् (raamah) = Lord Rama
    रामान्नास्ति (raamaannaasti) = no one  is except from rAma
    रामाभोग (raamaabhoga) = sexual pleasures?
    रामाय (raamaaya) = to rAma
    रामायणः (raamaayaNaH) = epic Ramayana, part of itihas (history)
    रामे (raame) = in RAma
    रामेणाभिहता (raameNaabhihataa) = the one struck by rAma
    रामेति (raameti) = rAma+iti saying thus rAma
    रामो (raamo) = rAma
    रावण (raavaNa) = a demon king from Lanka who abducted the wife of Rama
    रावणारिम् (raavaNaarim.h) = rAvaNasya ariM, the enemy of rAvaNa
    राशि (raashi) = Sign of the Zodiac
    राश्ट्र (raashTra) = nation
    राष्ट्रिकः (raashhTrikaH) = A inhabitant of a kingdom or country, a subject, governor
    राष्ट्रिय (raashhTriya) = belonging to a kingdom or country, national
    राष्त्रं (raashhtraM) = kingdom, empire, territory, country, nation, people, subjects
    रासलास्य (raasalaasya) = raasa dance
    राहू (raahuu) = North Lunar Node. Caput Draconis or Dragon's head
    राक्षस (raakShasa) = demon
    राक्षसीं (raakShasiiM) = demonic
    राज्ञी (raaGYii) = (f) queen
    रिङ्गति (ri.ngati) = to crawl
    रिपवः (ripavaH) = enemies
    रिपु (ripu) = Enemy
    रिपुः (ripuH) = enemy
    रीतिः (riitiH) = procedure/practice/custom
    रु (ru) = light
    रुचिः (ruchiH) = taste; flavour
    रुद् (rud.h) = to cry
    रुद्ध्वा (rud.hdhvaa) = checking
    रुद्र (rudra) = a form of Shiva
    रुद्रः (rudraH) = the Destroying God
    रुद्राणां (rudraaNaaM) = of all the Rudras
    रुद्रान् (rudraan.h) = the eleven forms of Rudra
    रुध् (rudh.h) = to stop, control
    रुधिर (rudhira) = blood
    रुपं (rupaM) = beauty
    रुक्ष (rukSha) = dry
    रूप (ruupa) = beautiful form
    रूपं (ruupaM) = beaut
    रूपमैश्वरं (ruupamaishvaraM) = universal form
    रूपसंपन्नौ (ruupasa.npannau) = (two)persons endowed with beautiful appearance
    रूपस्य (ruupasya) = form
    रूपाणि (ruupaaNi) = forms
    रूपित्रं (ruupitraM) = (n) camera
    रूपेण (ruupeNa) = form
    रेखन (rekhana) = etching
    रेखा (rekhaa) = line
    रेखाचित्र (rekhaachitra) = line drawing, sketch
    रेखाचित्रं (rekhaachitraM) = (n) diagram, chart
    रेचक (rechaka) = outbreathing
    रेणु (reNu) = molecule
    रेत (reta) = semen
    रेवति (revati) = Twenty-seventh nakshatra
    रेषा (reshhaa) = line
    रोकपालः (rokapaalaH) = (m) cashier
    रोग (roga) = disease
    रोगी (rogii) = patient, ill or sick person
    रोचते (rochate) = (1 ap) to like
    रोदिति (roditi) = to cry
    रोधिता (rodhitaa) = resistivity
    रोमहर्षः (romaharshhaH) = standing of hair on end
    रोमहर्षणं (romaharshhaNaM) = making the hair stand on end
    रोहति (rohati) = (1 pp) to grow
    रोहिणी (rohiNii) = Fourth nakshatra
    रौद्र (raudra) = the sentiment of violence, wrath, rage
    र्हास (rhaasa) = deterioration
    लंघ् (la.ngh.h) = to climb
    लंबोदरं (laMbodaraM) = having a long stomach
    लंबोदराय (laMbodaraaya) = to the long-stomached
    लगुड (laguDa) = a club, a stick
    लग्न (lagna) = The Ascendant or 1st house
    लग्नकः (lagnakaH) = (m) bail
    लग्नधिपति (lagnadhipati) = Ascendant lord
    लघु (laghu) = small / inferior / light
    लघुः (laghuH) = light
    लघुड (laghuDa) = club, stick
    लघुत्वं (laghutvaM) = lightness
    लघ्वाशी (laghvaashii) = eating a small quantity
    लङ्का (la.nkaa) = the kingdon of Ravana, Ceylon or Sri Lanka
    लज्जा (lajjaa) = modesty
    लज्ज्यते (lajjyate) = (1 ap) to be ashamed, embarrassed
    लत (lata) = creeper
    लता (lataa) = (f) creeper, vine
    लद्दुक (ladduka) = laddoo, a sweet-ball
    लब्धं (labdhaM) = gained
    लब्धा (labdhaa) = regained
    लब्ध्वा (labdhvaa) = having achieved
    लभ् (labh.h) = to obtain
    लभते (labhate) = (1 ap) to get, to obtain
    लभन्ते (labhante) = do achieve
    लभस्व (labhasva) = gain
    लभे (labhe) = I obtain
    लभेत् (labhet.h) = gains
    लभ्य (labhya) = Easy
    लभ्यः (labhyaH) = can be achieved
    लय (laya) = Decline
    लयं (layaM) = tranquillity or the lull after destruction or the Deluge
    लययोग (layayoga) = yoga using the latent power of kundalini
    ललाट (lalaaTa) = the forehead
    ललाटक (lalaaTaka) = (n) forehead
    ललित (lalita) = (a) playing, sporting, dallying; amorous, lovely, beautiful; grace, charm
    ललित (lalita) = lovely, beautiful, elegant, graceful
    ललिता (lalitaa) = A women; wanton woman; musk; a form of goddess Durga; various metres
    लव (lava) = Piece
    लवङ्ग (lava.nga) = clove
    लवङ्गः (lava.ngaH) = (m) cloves
    लवण (lavaNa) = (m) salty
    लवणम् (lavaNam.h) = (n) salt
    लशुनम् (lashunam.h) = (n) garlic
    लसत्भिः (lasatbhiH) = glowing
    लसितं (lasitaM) = beautified
    लक्ष (lakSha) = Lakh,  100,000 in number, also sight
    लक्षं (lakShaM) = target
    लक्षणं (lakShaNaM) = symptom; indication; aspect; characteristics
    लक्ष्मणपूर्वजं (lakShmaNapuurvajaM) = the  (earlier-born)elder of LakShmaNa
    लक्ष्मणानुचरो (lakShmaNaanucharo) = having LakshmaNa as  the follower
    लक्ष्मणो (lakShmaNo) = laksshmaNaH
    लक्ष्मणोपेतं (lakShmaNopetaM) = having Lakshmana nearby
    लक्ष्मि (lakShmi) = goddess of wealth, beauty and luck, wife of Vishnu
    लक्ष्मी (lakShmii) = wealth
    लक्ष्यम् (lakShyam.h) = (n) aim, target, goal
    लक्ष्यमात्रव्यापकः (lakShyamaatravyaapakaH) = lakshyam + atra + vyApakaH:goal or target + here + manifested
    लाकिणी (laakiNii) = the goddess in manipuraka
    लाघव (laaghava) = sweetness, kindness, lightness
    लाघवं (laaghavaM) = with ease or lightness
    लाजैः (laajaiH) = with the roasted rice, wheat flakes
    लाभ (laabha) = acquirement, acquisition
    लाभं (laabhaM) = gain
    लाभालाभौ (laabhaalaabhau) = both profit and loss
    लाल् (laal.h) = to  pamper
    लाला (laalaa) = (f) saliva
    लिख् (likh.h) = to write
    लिखति (likhati) = wrote
    लिखितवान् (likhitavaan.h) = wrote
    लिङ्गं (li.ngaM) = gender
    लिङ्गानां (li.ngaanaaM) = genders
    लिङ्गानि (li.ngaani) = genders
    लिङ्गैः (li.ngaiH) = symptoms
    लिप् (lip) = to smear
    लिपिकः (lipikaH) = (m) clerk
    लिप्यते (lipyate) = is affected
    लिम्पति (limpati) = (6 pp) to anoint
    लिम्पन्ति (limpanti) = do affect
    लीला (liilaa) = legend (?)
    लुञ्छितकेश (luJNchhitakesha) = hair cut here and there
    लुप्त (lupta) = stopped
    लुब्धः (lubdhaH) = greedy
    लुब्धक (lubdhaka) = (m) hunter
    लुभ्यति (lubhyati) = (4 pp) to covet
    लुम्पति (lumpati) = (6 pp) to break
    लेख (lekha) = writings, article
    लेखनी (lekhanii) = (f) pencil
    लेखफलकम् (lekhaphalakam.h) = (n) slate
    लेखांकन (lekhaa.nkana) = accounting
    लेखानि (lekhaani) = writings
    लेप (lepa) = smearing
    लेपकारः (lepakaaraH) = (m) person who builds houses
    लेलिह्यसे (lelihyase) = You are licking
    लेश (lesha) = little-bit, slight
    लोक (loka) = this world
    लोकं (lokaM) = world;people
    लोकः (lokaH) = world
    लोकतन्त्रं (lokatantraM) = (n) democracy
    लोकत्रये (lokatraye) = in the three planetary systems
    लोकय (lokaya) = (verbal stem) to see
    लोकयानम् (lokayaanam.h) = (n) car
    लोकसंग्रहं (lokasa.ngrahaM) = the people in general
    लोकस्य (lokasya) = of the people
    लोकाः (lokaaH) = all the world
    लोकात् (lokaat.h) = from people
    लोकान् (lokaan.h) = to heaven
    लोकापवाद (lokaapavaada) = general infamy
    लोकाभिरामं (lokaabhiraamaM) = the laudable one of the people
    लोके (loke) = in the world
    लोकेषु (lokeshhu) = planetary systems
    लोचन (lochana) = eye
    लोचनम् (lochanam.h) = eyes
    लोभ (lobha) = greed
    लोभं (lobhaM) = greed
    लोभः (lobhaH) = greed
    लोभविरह (lobhaviraha) = greedless
    लोभाविष्ट (lobhaavishhTa) = (adj) greedy
    लोम (loma) = hair
    लोल (lola) = swinging
    लोलासन (lolaasana) = the swing posture
    लोष्ट (loshhTa) = clay
    लोष्ट्र (loshhTra) = pebbles
    लोह (loha) = iron
    लोहमार्गः (lohamaargaH) = (m) railway track
    लौलिकी (laulikii) = a movement of the abdominal muscles and organs
    वंद (va.nda) = Worship
    वंदे (va.nde) = (Vr. Pr.I. P.Sing.AP)bow; salute
    वंश (va.nsha) = family
    वंशसंहारः (va.nshasa.nhaaraH) = (m) genocide
    वंशहीन (va.nshahiina) = without family
    वः (vaH) = your
    वक्तारम् (vaktaaram.h) = the man who speaks or utters
    वक्तुं (vaktuM) = to say
    वक्तृ (vaktRi) = orator
    वक्त्र (vaktra) = the mouth
    वक्त्रं (vaktraM) = face
    वक्त्राणि (vaktraaNi) = the mouths
    वक्र (vakra) = Retrograde
    वक्रगति (vakragati) = not straight
    वक्रतुण्डाय (vakratuNDaaya) = to one who has crooked limb or part(the twised broken tusk)
    वक्रा (vakraa) = (adj) curved, crooked
    वक्रासन (vakraasana) = the curved posture
    वङ्ग (va.nga) = Bengal
    वचः (vachaH) = words
    वचन (vachana) = talk
    वचनं (vachanaM) = word
    वचने (vachane) = (loc.sing) in words or speech
    वचसा (vachasaa) = with words
    वच्मि (vachmi) = vachAmi or shall speak
    वज्र (vajra) = one of the channels in the spine, a thunderbolt, diamond
    वज्रमणी (vajramaNii) = diamond
    वज्रं (vajraM) = the thunderbolt
    वज्रम् (vajram.h) = (n) diamond
    वज्रासन (vajraasana) = the thunderbolt posture
    वज्रोली (vajrolii) = the thunderbolt contraction
    वञ्चना (vaJNchanaa) = cheating
    वटवृक्षः (vaTavRikShaH) = (m) a banyan tree
    वत्स्य (vatsya) = reside
    वद् (vad.h) = to talk
    वद (vada) = please tell
    वदंति (vada.nti) = (Vr.Pr.IIIP.pl.PP) tell; speak
    वदति (vadati) = (1 pp) to speak
    वदन (vadana) = face
    वदनम् (vadanam.h) = (n) mouth
    वदनैः (vadanaiH) = by the mouths
    वदन्ति (vadanti) = say
    वदसि (vadasi) = You tell
    वदिष्यन्ति (vadishhyanti) = will say
    वद्यपक्ष (vadyapakSha) = Dark half of the lunar month
    वधः (vadhaH) = (m) murder
    वधू (vadhuu) = (f) bride
    वन (vana) = forest
    वनं (vanaM) = forest
    वनचर (vanachara) = animal
    वनस्पतिशास्त्रम् (vanaspatishaastram.h) = botany
    वन्तः (vantaH) = subject to
    वन्द् (vand.h) = to bow down
    वन्द (vanda) = Worship
    वन्दते (vandate) = (1 ap) to salute
    वन्दित (vandita) = praised, saluted
    वन्दे (vande) = worship
    वन्हिः (vanhiH) = fire
    वपति (vapati) = (1 pp) to sow
    वपुः (vapuH) = body
    वमति (vamati) = (1 pp) to vomit
    वय (vaya) = age
    वयं (vayaM) = we
    वयस् (vayas.h) = age
    वयसि (vayasi) = of age
    वयसिगते (vayasigate) = vayasi+gate, when age has advanced/gone
    वर (vara) = Groom
    वरं (varaM) = better
    वरः (varaH) = better
    वरद (varada) = the one granting boons
    वरदं (varadaM) = that which gives boons
    वरदमूर्तये (varadamuurtaye) = to the personified boongiver
    वरान् (varaan.h) = (masc.Acc.Pl.) boons; bridegrooms
    वरानने (varaanane) = Oh! lady having the best face!
    वराह (varaaha) = the boar
    वराहः (varaahaH) = (m) pig, boar
    वरिष्ठम् (varishhTham.h) = the foremost
    वरुणः (varuNaH) = the demigod controlling the water
    वर्ग (varga) = Divisional or Harmonic Charts
    वर्गमूल (vargamuula) = square root
    वर्गोत्तम (vargottama) = Same sign in navaa.nsha as in Bhavi usually increasing power for good or bad
    वर्जयेत् (varjayet.h) = (verb III P.sing.PP) should be avoided ; given up
    वर्जिताः (varjitaaH) = are devoid of
    वर्ण (varNa) = colour
    वर्णं (varNaM) = colours
    वर्णयां (varNayaaM) = do we describe
    वर्णलेखन (varNalekhana) = chromatography
    वर्णलेखा (varNalekhaa) = chromatogram
    वर्णसङ्कर (varNasa.nkara) = of unwanted children
    वर्णसङ्करः (varNasa.nkaraH) = unwanted progeny
    वर्णादीं (varNaadii.n) = the letter groups or caste groups
    वर्तते (vartate) = (1 ap) to exist, to be
    वर्तन (vartana) = Behavior
    वर्तन्ते (vartante) = are being engaged
    वर्तमान (vartamaana) = Present
    वर्तमानः (vartamaanaH) = being situated
    वर्तमानानि (vartamaanaani) = present
    वर्तय (vartaya) = to operate (causal from vart.h)
    वर्तिन् (vartin.h) = one who lives / behaves
    वर्ते (varte) = I am engaged
    वर्तेत (varteta) = remains
    वर्तेयं (varteyaM) = thus engage
    वर्त्म (vartma) = path
    वर्त्मनि (vartmani) = on the path
    वर्धते (vardhate) = (1 ap) to grow, to increase
    वर्धन (vardhana) = Who prospers
    वर्धमानकः (vardhamaanakaH) = (m) special containers used to store pickles
    वर्श (varsha) = Year
    वर्शफल (varshaphala) = Annual results. Method of Progression using Solar Returns
    वर्ष् (varshh.h) = to pour
    वर्ष (varshha) = year
    वर्षं (varshhaM) = rain
    वर्षतु (varshhatu) = (Vr.Imp.IIIP S)let it rain
    वर्षा (varshhaa) = monsoon
    वलखिल्य (valakhilya) = a class of tiny entities, about the size of a thumb
    वलय (valaya) = circle
    वलयम् (valayam.h) = (n) bangle
    वल्लि (valli) = (fem) creeper
    वश (vasha) = Agree
    वशं (vashaM) = control
    वशाः (vashaaH) = (Nom.Pl.) (are under) control or influence
    वशात् (vashaat.h) = under obligation
    वशी (vashii) = one who is controlled
    वशी+कृ (vashii+kRi) = to conquer, overcome
    वशे (vashe) = in full subjugation
    वश्य (vashya) = under control
    वस् (vas.h) = to live
    वसत् (vasat.h) = one who lives
    वसति (vasati) = (1 pp) to stay, dwell
    वसन (vasana) = dwelling
    वसन्त (vasanta) = the deity of Spring, also Spring itself
    वसन्तौ (vasantau) = (and) Spring season
    वसवः (vasavaH) = the Vasus
    वसानं (vasaanaM) = having worn
    वसुधा (vasudhaa) = earth
    वसुधैव (vasudhaiva) = vasudhA(fem.nom.sing.)earth;world +  eva:alone;itself
    वसुन् (vasun.h) = the eight Vasus
    वसुन्धरा (vasundharaa) = (f) earth
    वसौनां (vasaunaaM) = of the Vasus
    वस्ति (vasti) = internal cleansing
    वस्तु (vastu) = Article
    वस्तुतः (vastutaH) = actually, in reality
    वस्तुमान (vastumaana) = mass
    वस्तुमानौउर्जा (vastumaanauurjaa) = mass-energy
    वस्तुक्षय (vastukShaya) = wasting
    वस्तू (vastuu) = goods
    वस्तूनि (vastuuni) = objects
    वस्त्र (vastra) = Garment
    वहति (vahati) = (1 pp) to carry
    वहन् (vahan.h) = counterrotaing field of light affecting body \ spirit
    वहम्यहं (vahamyahaM) = vahAmi + ahaM:bear or carry + I
    वहा (vahaa) = Porter
    वहामि (vahaami) = carry
    वह्नि (vahni) = fire
    वह्निः (vahniH) = fire ( for worship)
    वह्निकण (vahnikaNa) = spark
    वक्ष (vakSha) = chest
    वक्षःस्थलम् (vakShaHsthalam.h) = (n) breasts, chest
    वक्षोज (vakShoja) = breasts
    वक्ष्यामि (vakShyaami) = shall explain
    वा (vaa) = or
    वांग्मय (vaa.ngmaya) = full of speech
    वांछ् (vaa.nchh.h) = to want
    वांछा (vaa.nchhaa) = (fem) desire
    वाक् (vaak.h) = language/speech
    वाक्य (vaakya) = sentence
    वाक्यं (vaakyaM) = words
    वाक्यानि (vaakyaani) = sentences
    वाक्येन (vaakyena) = words
    वाग्मी (vaagmii) = master of speech
    वाङ्मयं (vaa.nmayaM) = of the voice
    वाङ्मयः (vaa.nmayaH) = full of the `word' i.e.  master of the word \ language
    वाचं (vaachaM) = words
    वाचः (vaachaH) = the Vedas
    वाचा (vaachaa) = speech
    वाचाल (vaachaala) = capable of talking
    वाच्यं (vaachyaM) = to be spoken
    वाञ्छसि (vaaJNchhasi) = you desire
    वाञ्छित (vaaJNchhita) = desired
    वाटिका (vaaTikaa) = (f) garden
    वाणिज्यं (vaaNijyaM) = trade
    वाणी (vaaNii) = language
    वाणीं (vaaNiiM) = speech
    वात (vaata) = (masc) wind
    वातय (vaataya) = blow (like a wind?)
    वाताटः (vaataaTaH) = (m) kite
    वातात्मजं (vaataatmajaM) = the son of the wind-god (`vAta' or `vAyu)
    वातायन (vaataayana) = a horse
    वातायनं (vaataayanaM) = window
    वातायनासन (vaataayanaasana) = the horseface posture
    वातावरणम् (vaataavaraNam.h) = (n) environment, also used to mean weather
    वातोन्माद (vaatonmaada) = hysteria
    वाद (vaada) = argument
    वादः (vaadaH) = the natural conclusion
    वादयति (vaadayati) = to play (a musical instrument)
    वादान् (vaadaan.h) = fabricated words
    वादिनः (vaadinaH) = the advocates
    वादिनी (vaadinii) = she  who speaks
    वाद्यवृदः (vaadyavRidaH) = (m) orchestra
    वानर (vaanara) = monkey
    वानरयूथमुख्यम् (vaanarayuuthamukhyam.h) = the chieftain of the monkey brigade
    वापि (vaapi) = at all
    वाम (vaama) = left side
    वामदेवासन (vaamadevaasana) = Vamadeva's posture
    वामन (vaamana) = Vishnu's fifth incarnation also known as trivikrama
    वामप्रकाश (vaamaprakaasha) = lovely shiningness
    वामांकारूढ (vaamaa.nkaaruuDha) = having the left side of the body climbed, occupied by
    वामे (vaame) = left side
    वायु (vaayu) = wind
    वायुः (vaayuH) = the vital airs
    वायोः (vaayoH) = of the wind
    वायौ (vaayau) = air(life-breath)
    वार (vaara) = Day
    वारं (vaaraM) = and again
    वारधिपति (vaaradhipati) = Ruler of the Day
    वारि (vaari) = water
    वारिधर (vaaridhara) = water-carrier(cloud )
    वारिणि (vaariNi) = the one who prevents
    वारिद (vaarida) = cloud (one who gives water)
    वारिवाह (vaarivaaha) = (m) cloud
    वार्ता (vaartaa) = news
    वार्तां (vaartaaM) = word (here enquiry/inquiry)
    वार्ष्णेय (vaarshhNeya) = O descendant of VRishhNi
    वाल्मीकिकोकिलम् (vaalmiikikokilam.h) = the vAlmIki-cuckoo
    वासः (vaasaH) = (m) living, habitation
    वासना (vaasanaa) = longings, craving
    वासर (vaasara) = Day
    वासव (vaasava) = indra
    वासवः (vaasavaH) = the heavenly king
    वासस् (vaasas.h) = apparel / clothes
    वासांसि (vaasaa.nsi) = garments
    वासित (vaasita) = made fragrant
    वासुकिः (vaasukiH) = Vasuki
    वासुकी (vaasukii) = a name of Shesha
    वासुदेवः (vaasudevaH) = the Personality of Godhead, KRishhNa
    वासुदेवस्य (vaasudevasya) = of KRishhNa
    वासुदेवाः (vaasudevaaH) = KRishhNa
    वासो (vaaso) = cloth, dress
    वास्तुशास्त्र (vaastushaastra) = study of architecture
    वास्तू (vaastuu) = place, residence
    वाहन (vaahana) = vehicle
    वाहनकारक (vaahanakaaraka) = Significator of vehicles which is Venus
    वाहिका (vaahikaa) = transportation
    वि+अप+गम् (vi+apa+gam.h) = to go away
    वि+चिन्त् (vi+chint.h) = think
    वि+भा (vi+bhaa) = to adorn
    वि+स्मृ (vi+smRi) = to forget
    वि+ज्ञा (vi+GYaa) = to know
    विंदति (vi.ndati) = enjoys
    विंशंश (vi.nsha.nsha) = A Varga. The harmonic twentieth division.  Used for delineating Religious fervour and accrued spiritual merit
    विंशोत्तरि (vi.nshottari) = The most popular Dasha method in use today
    विंशोपक (vi.nshopaka) = A method of calculating planetary strength using the Vargas
    विकम्पितुं (vikampituM) = to hesitate
    विकर (vikara) = enzyme
    विकरः (vikaraH) = (m) enzyme
    विकर्णः (vikarNaH) = Vikarna
    विकर्मणः (vikarmaNaH) = of forbidden work
    विकल (vikala) = disabled
    विकलं (vikalaM) = not related or joined
    विकलक (vikalaka) = differential
    विकलन (vikalana) = differentiation
    विकल्प (vikalpa) = imagination, fancy
    विकारं (vikaaraM) = appearance (generally, grotesque/ugly)
    विकारान् (vikaaraan.h) = transformations
    विकारि (vikaari) = changes
    विकासः (vikaasaH) = (m) development
    विकिरति (vikirati) = to cast a net
    विकीर्ण (vikiirNa) = scattered
    विकृ (vikRi) = modify, alter
    विकृत (vikRita) = Ugly
    विकृतवहा (vikRitavahaa) = Ugly porter
    विक्रान्तः (vikraantaH) = mighty
    विक्रीणीते (vikriiNiite) = to sell
    विक्र्ताचरणी (vikrtaacharaNii) = adj. mentally disturbed behaviour
    विखण्डनं (vikhaNDanaM) = (n) fission
    विख्यात (vikhyaata) = famous
    विगत (vigata) = having discarded
    विगतः (vigataH) = is removed
    विगतज्वरः (vigatajvaraH) = without being lethargic
    विगतभीः (vigatabhiiH) = devoid of fear
    विगतस्पृहः (vigataspRihaH) = without being interested
    विगुणः (viguNaH) = even faulty
    विग्रह (vigraha) = attack
    विग्रहसन्धौ (vigrahasandhau) = for war(dissension) or peace-making
    विघति (vighati) = Equivalent to 24 seconds of clock time
    विघ्न (vighna) = calamity
    विघ्ननाशिने (vighnanaashine) = to the destroyer of all obstacles
    विघ्नैः (vighnaiH) = difficulties, obstacles
    विचर् (vichar.h) = to think
    विचक्षण (vichakShaNa) = clever, wise
    विचक्षणः (vichakShaNaH) = the experienced
    विचार (vichaara) = thought
    विचारं (vichaaraM) = thought
    विचालयेत् (vichaalayet.h) = should try to agitate
    विचाल्यते (vichaalyate) = becomes shaken
    विचित्र (vichitra) = foolish, extraordinary, strange
    विचित्रः (vichitraH) = wonderful/mysterious
    विचिन्तय (vichintaya) = think well
    विचिन्त्य (vichintya) = having thought
    विचेतसः (vichetasaH) = bewildered
    विजयं (vijayaM) = victory
    विजयः (vijayaH) = victory
    विजयते (vijayate) = is victorious
    विजयी (vijayii) = victorious man
    विजानतः (vijaanataH) = who is in complete knowledge
    विजानीताः (vijaaniitaaH) = are in knowledge
    विजानीयं (vijaaniiyaM) = shall I understand
    विजितात्मा (vijitaatmaa) = self-controlled
    विजितेन्द्रियः (vijitendriyaH) = sensually controlled
    विततः (vitataH) = are spread
    वितरति (vitarati) = to distribute
    वितर्क (vitarka) = discernment
    वितृ (vitRi) = to distribute
    वितृष्णां (vitRishhNaaM) = desirelessness
    वित्त (vitta) = money
    वित्तं (vittaM) = wealth
    वित्तकोषः (vittakoshhaH) = (m) bank
    वित्ते (vitte) = wealth
    वित्तेशः (vitteshaH) = the lord of the treasury of the demigods
    विद् (vid.h) = to obtain
    विदः (vidaH) = who understand
    विदधामि (vidadhaami) = give
    विदारयति (vidaarayati) = to split apart
    विदाहिनः (vidaahinaH) = burning
    विदितम् (viditam.h) = known
    विदितात्मनां (viditaatmanaaM) = of those who are self-realised
    विदित्वा (viditvaa) = having known/realised
    विदिशां (vidishaaM) = non-direction
    विदुः (viduH) = understood
    विदूषकः (viduushhakaH) = (m) clown, joker
    विदेश (videsha) = foreign land
    विदेशी (videshii) = foreigner
    विद्धि (viddhi) = know for sure
    विद्मः (vidmaH) = do we know
    विद्महे (vidmahe) = ?
    विद्यते (vidyate) = there is
    विद्यनिपुणै (vidyanipuNai) = by the ace scholar Shankara (Plural is used for reverance)
    विद्यया (vidyayaa) = (fem.instr.sing.) by knowledge
    विद्या (vidyaa) = knowledge
    विद्यात् (vidyaat.h) = you must know
    विद्यातुरानां (vidyaaturaanaaM) = (poss.pl.) of people who are indulging in knowledge
    विद्यानां (vidyaanaaM) = of all education
    विद्यानिधिः (vidyaanidhiH) = the stock-pile of knowledge (here rAma)
    विद्यामहं (vidyaamahaM) = shall I know
    विद्यार्थिनी (vidyaarthinii) = (f) student
    विद्यार्थी (vidyaarthii) = (m) student
    विद्यालयः (vidyaalayaH) = (m) school
    विद्यावान् (vidyaavaan.h) = a knowledgeable manor scholar
    विद्युत्कन्दः (vidyut.hkandaH) = (m) incandescent bulb
    विद्रोह (vidroha) = revolt
    विद्रोहः (vidrohaH) = (m) rebellion
    विद्वत् (vidvat.h) = scholar
    विद्वत्त्व (vidvattva) = scholarliness
    विद्वान् (vidvaan.h) = learned
    विद्विषावहै (vidvishhaavahai) = may us not quarrel or hate
    विधातृ (vidhaatRi) = the creator
    विधान (vidhaana) = placing
    विधानं (vidhaanaM) = (n) legislation
    विधानं (vidhaanaM) = Arranging, disposing; Performing, making, doing, executing; Creation, creating; Ordinance, Sacred rule or precept, sacred injunction; Mode, manner; Wealth; Pain, agony, torment, distress;
    विधानोक्तः (vidhaanoktaH) = according to scriptural regulation
    विधि (vidhi) = ritual
    विधिः (vidhiH) = (m) law, ritual
    विधिदिष्टः (vidhidishhTaH) = according to the direction of scripture
    विधिहीनं (vidhihiinaM) = without scriptural direction
    विधीयते (vidhiiyate) = does take place
    विधूत (vidhuuta) = moving
    विधेम (vidhema) = make
    विधेयात्मा (vidheyaatmaa) = one who follows regulated freedom
    विध्वंस (vidhva.nsa) = destruction
    विन (vina) = without
    विनङ्क्ष्यसि (vina.nkShyasi) = you will be lost
    विनद्य (vinadya) = vibrating
    विनय (vinaya) = humility
    विनयी (vinayii) = man with humility
    विनशयसि (vinashayasi) = you destroy
    विनश्यति (vinashyati) = falls back
    विनश्यत्सु (vinashyatsu) = in the destructible
    विना (vinaa) = without
    विनामूल्य (vinaamuulya) = free, without cost
    विनाश (vinaasha) = total destruction
    विनाशं (vinaashaM) = destruction
    विनाशः (vinaashaH) = destruction
    विनाशाय (vinaashaaya) = for the annihilation
    विनिग्रहः (vinigrahaH) = control
    विनिन्दति (vinindati) = to scold
    विनियतं (viniyataM) = particularly disciplined
    विनियमः (viniyamaH) = (m) regulation
    विनियमित (viniyamita) = regulated
    विनियम्य (viniyamya) = regulating
    विनियोगः (viniyogaH) = distribution (of various limbs, postures)
    विनिर्मुक्ताः (vinirmuktaaH) = liberated
    विनिवर्तन्ते (vinivartante) = are practiced to be refrained from
    विनिवृत्त (vinivRitta) = disassociated
    विनिश्चितैः (vinishchitaiH) = certain
    विनिहंसि (viniha.nsi) = you kill
    विनोद (vinoda) = humor
    विनोदः (vinodaH) = (m) humour, joke
    विनोदय (vinodaya) = divert/recreate(be happy)
    विन्दति (vindati) = (6 pp) to find
    विन्दते (vindate) = enjoys
    विन्दामि (vindaami) = I have
    विपणन (vipaNana) = marketing
    विपणिः (vipaNiH) = market-place, mall
    विपणी (vipaNii) = market
    विपणी (vipaNii) = market
    विपत्ति (vipatti) = calamity
    विपरिवर्तते (viparivartate) = is working
    विपरीत (vipariita) = inverted, contrary to rule, wrong
    विपरीतं (vipariitaM) = the opposite
    विपरीतकरणी (vipariitakaraNii) = the upside-down posture
    विपरीतान् (vipariitaan.h) = in the wrong direction
    विपरीतानि (vipariitaani) = just the opposite
    विपर्यय (viparyaya) = inversion
    विपर्ययेणाऽपि (viparyayeNaa.api) = by changing also
    विपर्याय (viparyaaya) = a mistaken view
    विपश्चित् (vipashchit.h) = (m) a learned man, scholar
    विपश्चितः (vipashchitaH) = full of discriminating knowledge
    विपक्ष (vipakSha) = of the opposite side
    विपाक (vipaaka) = the distressing results of karmas
    विपुल (vipula) = ample
    विपुलं (vipulaM) = more than enough, plenty
    विप्रतिपन्न (vipratipanna) = adj. perplexed
    विप्रतिपन्ना (vipratipannaa) = without being influenced by the fruitive results
    विप्रप्रियं (viprapriyaM) = the loved of the Brahmins
    विप्राः (vipraaH) = (masc.nom.Pl.)Brahmins
    विप्लवः (viplavaH) = (m) revolt
    विफलः (viphalaH) = not good fruitless
    विभक्तं (vibhaktaM) = divided
    विभक्तेषु (vibhakteshhu) = in the numberless divided
    विभागयोः (vibhaagayoH) = differences
    विभागशः (vibhaagashaH) = in terms of division
    विभाजन (vibhaajana) = distribution
    विभाजन (vibhaajana) = partition
    विभावसौ (vibhaavasau) = in the fire
    विभुं (vibhuM) = greatest
    विभुः (vibhuH) = the Supreme Lord
    विभुम् (vibhum.h) = the Lord who shines
    विभूतयः (vibhuutayaH) = opulences
    विभूति (vibhuuti) = divine power
    विभूतिं (vibhuutiM) = opulence
    विभूतिनां (vibhuutinaaM) = opulences
    विभूतिभिः (vibhuutibhiH) = opulences
    विभूतेः (vibhuuteH) = of opulences
    विभूश् (vibhuush.h) = to decorate
    विभूषण (vibhuushhaNa) = ornament, asset
    विभ्रमः (vibhramaH) = bewilderment
    विभ्रष्टः (vibhrashhTaH) = deviated from
    विभ्रान्ताः (vibhraantaaH) = perplexed
    विमत्सरः (vimatsaraH) = free from envy
    विमानम् (vimaanam.h) = (n) an aircraft, plane
    विमुक्तः (vimuktaH) = liberated
    विमुक्तानां (vimuktaanaaM) = of those who are liberated
    विमुक्तैः (vimuktaiH) = by one who has become free from
    विमुच्य (vimuchya) = being delivered from
    विमुञ्चति (vimuJNchati) = one gives up
    विमुह्यति (vimuhyati) = one is bewildered
    विमूढ (vimuuDha) = foolish
    विमूढः (vimuuDhaH) = bewildered
    विमूढभावः (vimuuDhabhaavaH) = bewilderment
    विमूढाः (vimuuDhaaH) = foolish persons
    विमूढान् (vimuuDhaan.h) = perfectly befooled
    विमृश्य (vimRishya) = deliberating
    विमोचन (vimochana) = freedom
    विमोहयति (vimohayati) = bewilders
    विमोहिताः (vimohitaaH) = deluded
    विमोक्षणात् (vimokShaNaat.h) = giving up
    विमोक्षाय (vimokShaaya) = meant for liberation
    विमोक्ष्यसे (vimokShyase) = you will be liberated
    वियोगं (viyogaM) = extermination
    विरक्त (virakta) = uninerested
    विरक्तिः (viraktiH) = (f) aversion
    विरचित (virachita) = created
    विरचितं (virachitaM) = created, composed
    विरल (virala) = rare
    विरह (viraha) = separation
    विरहितं (virahitaM) = without
    विरागः (viraagaH) = Non-attachment/desirelessness
    विराटः (viraaTaH) = Virata
    विराम् (viraam.h) = to stop
    विराम (viraama) = stop
    विरामः (viraamaH) = respite, full stop
    विरोचन (virochana) = a demon prince
    विरोध (virodha) = opposition
    विलगन (vilagana) = parting
    विलग्न (vilagna) = separate
    विलग्नता (vilagnataa) = segragation
    विलग्नाः (vilagnaaH) = becoming attached
    विलयमं (vilayamaM) = extinct
    विलेपन (vilepana) = smearing
    विलोकयतां (vilokayataaM) = of those who are seeing
    विलोक्य (vilokya) = on seeing
    विलोम (viloma) = against the natural order of things
    विवर्जित (vivarjita) = without/ having abandoned
    विवर्जितं (vivarjitaM) = devoid of
    विवर्धनाः (vivardhanaaH) = increasing
    विवस्वतः (vivasvataH) = of the sun-god
    विवस्वते (vivasvate) = unto the sun-god
    विवस्वान् (vivasvaan.h) = Vivasvan (the sun-god's name)
    विवक्षा (vivakShaa) = choice
    विवाह (vivaaha) = Wedding
    विवाहं (vivaahaM) = marriage
    विविक्त (vivikta) = to solitary
    विविक्तसेवी (viviktasevii) = living in a secluded place
    विविध (vividha) = varied
    विविधः (vividhaH) = various
    विविधाः (vividhaaH) = various
    विविधैः (vividhaiH) = various
    विवृणुते (vivRiNute) = (Vr. Pr.III Per.S.AP)chooses
    विवृद्धं (vivRiddhaM) = increased
    विवृद्धे (vivRiddhe) = when developed
    विवेक (viveka) = (m)discretion
    विवेकिन् (vivekin.h) = one who is thoughtful and just
    विशते (vishate) = he enters
    विशन्ति (vishanti) = enter
    विशमवृत्ती (vishamavRittii) = uneven or strained movement whilst breathing
    विशां (vishaaM) = and the vaisyas
    विशाखा (vishaakhaa) = Sixteenth nakshatra
    विशाल (vishaala) = very great
    विशालं (vishaalaM) = vast
    विशालकः (vishaalakaH) = (m) magnifier
    विशालाक्षौ (vishaalaakShau) = (two)persons with (lotus-like)large eyes
    विशिष्टाः (vishishhTaaH) = especially powerful
    विशिष्यते (vishishhyate) = is by far the better
    विशुद्ध (vishuddha) = pure
    विशुद्धया (vishuddhayaa) = fully purified
    विशुद्धये (vishuddhaye) = for clarifying
    विशुद्धात्मा (vishuddhaatmaa) = a purified soul
    विशेष (visheshha) = particular
    विशेषतः (visheshhataH) = especiaaly
    विशेषसङ्घान् (visheshhasa.nghaan.h) = specifically assembled
    विशेषज्ञ (visheshhaGYa) = the knowledgeable or wise person
    विश्यति (vishyati) = (4 pp) to pierce
    विश्लेष (vishleshha) = lonely (antonym of aashleshha which is  embrace)
    विश्लेष( ः) (vishleshha(H)) = separation
    विश्लेषण (vishleshhaNa) = macroanalysis
    विश्वं (vishvaM) = the universe
    विश्वकोषः (vishvakoshhaH) = (m) encyclopedia
    विश्वताः (vishvataaH) = from all around the world
    विश्वतोमुखं (vishvatomukhaM) = and in the universal form
    विश्वतोमुखः (vishvatomukhaH) = Brahma
    विश्वमार्यं (vishvamaaryaM) = vishvaM:Universe and AryaM: (acc.sing.):noble person
    विश्वमूर्ते (vishvamuurte) = O universal form
    विश्वरूप (vishvaruupa) = in the form of the universe
    विश्वविद्यालयः (vishvavidyaalayaH) = (m) university
    विश्ववेदाः (vishvavedaaH) = one who has understood the world(vishva)
    विश्वसनीय (vishvasaniiya) = (adj) reliable
    विश्वस्य (vishvasya) = universe
    विश्वामित्र (vishvaamitra) = vishvAmitra's
    विश्वास (vishvaasa) = faith
    विश्वासः (vishvaasaH) = (m) belief
    विश्वासभूमि (vishvaasabhuumi) = trustworthy
    विश्वे (vishve) = the Visvedevas
    विश्वेश्वर (vishveshvara) = O Lord of the universe
    विष (vishha) = poison
    विषम (vishhama) = odd (as in odd or even)
    विषमिव (vishhamiva) = like poison
    विषमे (vishhame) = in this hour of crisis
    विषय (vishhaya) = kingdom (here)
    विषयाः (vishhayaaH) = on the subject matter
    विषयान् (vishhayaan.h) = sense objects
    विषये (vishhaye) = in topics, in subjects
    विषाण (vishhaaNa) = horns
    विषादं (vishhaadaM) = moroseness
    विषादि (vishhaadi) = morose
    विषीदन् (vishhiidan.h) = while lamenting
    विषीदन्तं (vishhiidantaM) = lamenting
    विषुस्पृश (vishhuspRisha) = touched, tinged with poison (poison-tipped arrow?)
    विषेशाधिकारः (vishheshaadhikaaraH) = (m) privilege
    विषेषता (vishheshhataa) = difference
    विषोपमेयं (vishhopameyaM) = poison-like
    विष्टभ्य (vishhTabhya) = pervading
    विष्ठितं (vishhThitaM) = situated
    विष्णु (vishhNu) = the preserver of life
    विष्णुः (vishhNuH) = the Lord MahaavishhNu
    विष्णुत्वं (vishhNutvaM) = the quality/state of Brahman/god-realisation
    विष्णो (vishhNo) = O Lord Visnu
    विष्लेषण (vishhleshhaNa) = analysis
    विसंमोहन (visaMmohana) = infatuation
    विसर्गः (visargaH) = creation
    विसृजन् (visRijan.h) = giving up
    विसृजामि (visRijaami) = I create
    विसृज्य (visRijya) = putting aside
    विस्तरः (vistaraH) = the expanse
    विस्तरशः (vistarashaH) = in detail
    विस्तरस्य (vistarasya) = to the extent
    विस्तरेण (vistareNa) = in detail
    विस्तारं (vistaaraM) = the expansion
    विस्तारः (vistaaraH) = (m) amplitude
    विस्तारित (vistaarita) = expanded
    विस्फुरणै (visphuraNai) = by emanation
    विस्मयः (vismayaH) = wonder
    विस्मयपदं (vismayapadaM) = object of wonder
    विस्मयाविष्टः (vismayaavishhTaH) = being overwhelmed with wonder
    विस्मिताः (vismitaaH) = in wonder
    विहग (vihaga) = bird
    विहगः (vihagaH) = Bird, cloud, arrow, sun, moon, a planet in general, some thing that moves in the sky
    विहाय (vihaaya) = giving up
    विहार (vihaara) = in relaxation
    विहारस्य (vihaarasya) = recreation
    विहारिणि (vihaariNi) = one who strolls
    विहिआ (vihiaa) = vihitA?, understood
    विहित (vihita) = prescribed
    विहितं (vihitaM) = directed
    विहिताः (vihitaaH) = used
    विहितान् (vihitaan.h) = arranged
    विहीन (vihiina) = without
    विहीना (vihiinaa) = bereft
    विहृ (vihRi) = to roam
    विक्षिप्त (vikShipta) = mental aggitation
    विक्षेप (vikShepa) = confusion
    विज्ञातं (viGYaataM) = has been known
    विज्ञातुं (viGYaatuM) = to know
    विज्ञान (viGYaana) = comprehension, Science
    विज्ञानं (viGYaanaM) = numinous knowledge
    विज्ञानमय (viGYaanamaya) = full of greater(scientific in a way) knowledge
    विज्ञानी (viGYaanii) = scientist
    विज्ञाय (viGYaaya) = after understanding
    वीक्षः (viikShaH) = (m) lens
    वीजति (viijati) = to fan
    वीत (viita) = free from
    वीतरागाः (viitaraagaaH) = in the renounced order of life
    वीथि (viithi) = (f)  road, way
    वीर (viira) = the sentiment of valor
    वीरञ्च (viiraJNcha) = name of Brahma
    वीरभद्रासन (viirabhadraasana) = the arrow posture
    वीरासन (viiraasana) = the hero posture
    वीर्य (viirya) = vitality, enthusiasm, semen
    वीर्यं (viiryaM) = valour
    वीर्यवान् (viiryavaan.h) = very powerful
    वीर्यां (viiryaaM) = glories
    वीक्ष् (viikSh.h) = to see
    वीक्षन्ते (viikShante) = are beholding
    वीक्ष्य (viikShya) = having seen
    वृक (vRika) = wolf
    वृकोदरः (vRikodaraH) = the voracious eater (Bhima)
    वृजनं (vRijanaM) = the ocean of miseries
    वृणुते (vRiNute) = chooses
    वृत् (vRit.h) = to exist
    वृत्त (vRitta) = desire
    वृत्तपत्रिका (vRittapatrikaa) = (f) newspaper
    वृत्तिस्थाः (vRittisthaaH) = whose occupation
    वृत्ती (vRittii) = tendancy
    वृथा (vRithaa) = (indecl) wanton, uselessly, idly
    वृद्ध (vRiddha) = aged
    वृद्धः (vRiddhaH) = old man
    वृद्धश्रवाः (vRiddhashravaaH) = having become old with years of hearing knowledge
    वृद्धि (vRiddhi) = growth
    वृद्धि (vRiddhi) = growth
    वृन्तम् (vRintam.h) = (n) the stem of a flower
    वृन्ताकम् (vRintaakam.h) = (n) brinjal
    वृन्द (vRinda) = (n) group
    वृशशैल (vRishashaila) = vRishaa hill
    वृश्चिक (vRishchika) = The Zodiacal Sign of Scorpio
    वृश्चिकासन (vRishchikaasana) = the scorpion posture
    वृषभ (vRishhabha) = The Zodiacal Sign of Taurus
    वृषभः (vRishhabhaH) = (m) bull, the Zodiacal Sign of Taurus
    वृष्टि (vRishhTi) = rain
    वृष्टिः (vRishhTiH) = (m) rain, showers
    वृष्णीनां (vRishhNiinaaM) = of the descendants of VRishhNi
    वृक्ष (vRikSha) = tree
    वृक्षासन (vRikShaasana) = the tree posture
    वृक्षि (vRikShi) = I sing. aatmane. `injunctive' of vRij, `to avoid
    वेगं (vegaM) = urges
    वेगः (vegaH) = (m) speed
    वेणी (veNii) = (f) pigtail, ponytail
    वेणुः (veNuH) = flute
    वेतनम् (vetanam.h) = (n) salary
    वेत्त (vetta) = the knower
    वेत्ति (vetti) = knows
    वेत्थ (vettha) = know
    वेद (veda) = Ancient Indian Religious Texts
    वेदः (vedaH) = (masc.nom.sing.)the Veda
    वेदक्रम (vedakrama) = vedaas
    वेदना (vedanaa) = feelings of pain
    वेदयज्ञ (vedayaGYa) = by sacrifice
    वेदवादरताः (vedavaadarataaH) = supposed followers of the Vedas
    वेदवित् (vedavit.h) = the knower of the Vedas
    वेदविदः (vedavidaH) = persons conversant with the Vedas
    वेदाः (vedaaH) = Vedic literatures
    वेदानां (vedaanaaM) = of all the Vedas
    वेदान्त (vedaanta) = Vedic method of Self-Realisation
    वेदान्तकृत् (vedaantakRit.h) = the compiler of the Vedanta
    वेदान्तवेद्यो (vedaantavedyo) = one knowable thro' `upanishat.h'
    वेदितव्यं (veditavyaM) = to be understood
    वेदितुं (vedituM) = to understand
    वेदे (vede) = in the Vedic literature
    वेदेषु (vedeshhu) = Vedic literatures
    वेदैः (vedaiH) = by study of the Vedas
    वेद्यं (vedyaM) = what is to be known
    वेद्यः (vedyaH) = knowable
    वेधस् (vedhas.h) = brahmaa
    वेधसे (vedhase) = to the Brahman (like rAma)
    वेपथुः (vepathuH) = trembling of the body
    वेपथुमथी (vepathumathii) = she who is sweating
    वेपमानः (vepamaanaH) = trembling
    वेला (velaa) = (fem) time
    वेश (vesha) = dress
    वेषः (veshhaH) = make-ups/garbs/roles
    वेष्टिः (veshhTiH) = (m) dhoti
    वै (vai) = emphasis
    वैकुण्ठ (vaikuNTha) = the abode of Vishnu
    वैकुण्ठाधिपती (vaikuNThaadhipatii) = ruler of vaikuNTha which is Vishnu
    वैक्लव्यं (vaiklavyaM) = (Nr.Nom.sing.) sorrow
    वैद्यः (vaidyaH) = doctor
    वैध (vaidha) = (adj) legal
    वैनतेयः (vainateyaH) = Garuda
    वैमानिकः (vaimaanikaH) = (m) pilot
    वैयक्तिक (vaiyaktika) = (adj) personal
    वैयाकरण (vaiyaakaraNa) = Grammar
    वैयाकरणस्यैषः (vaiyaakaraNasyaishhaH) = to the grammarian+this
    वैर (vaira) = enmity
    वैराग्य (vairaagya) = uncolouredness, not desiring physical objects
    वैराग्यं (vairaagyaM) = renunciation
    वैराग्येण (vairaagyeNa) = by detachment
    वैराज्य (vairaajya) = excelent rulership
    वैरिणं (vairiNaM) = greatest enemy
    वैरिषु (vairishhu) = on enemies
    वैशेशिका (vaisheshikaa) = one of the schools (systems) of Indian philosophy
    वैश्य (vaishya) = the caste of merchants and professionals
    वैश्यः (vaishyaH) = mercantile people
    वैश्रवण (vaishravaNa) = son of Vishravas (typically applied only to Kubera)
    वैश्वानरः (vaishvaanaraH) = My plenary portion as the digesting fire
    वैष्णव (vaishhNava) = a large sect of the followers of Sri Vishnu
    वैज्ञानिकः (vaiGYaanikaH) = (m) scientist
    व्यक्त (vyakta) = made known
    व्यक्तयः (vyaktayaH) = living entities
    व्यक्तिं (vyaktiM) = personality
    व्यक्तिगत (vyaktigata) = (adj) individual
    व्यजनम् (vyajanam.h) = (n) fan
    व्यतितरिष्यति (vyatitarishhyati) = surpasses
    व्यतीतानि (vyatiitaani) = have passed
    व्यत्त (vyatta) = open
    व्यथन्ति (vyathanti) = are disturbed
    व्यथयन्ति (vyathayanti) = are distressing
    व्यथा (vyathaa) = trouble
    व्यथिष्ठाः (vyathishhThaaH) = be disturbed
    व्यदारयत् (vyadaarayat.h) = shattered
    व्यपदेश (vyapadesha) = (m) mention, name
    व्यपाश्रयः (vyapaashrayaH) = taking shelter of
    व्यपाश्रित्य (vyapaashritya) = particularly taking shelter
    व्यपेतभीः (vyapetabhiiH) = free from all fear
    व्यभिचारिन् (vyabhichaarin.h) = adj. deviate
    व्ययभाव (vyayabhaava) = House of Expenditure/Loss or 12th
    व्ययम् (vyayam.h) = (n) expenditure, spending
    व्यरंसीत् (vyara.nsiit.h) = passed, elapsed
    व्यर्थ (vyartha) = u(adj)seless, purposelss
    व्यवकलनम् (vyavakalanam.h) = (n) subtraction
    व्यवच्छेत्सीः (vyavachchhetsiiH) = cut or dissect
    व्यवसायः (vyavasaayaH) = enterprise or adventure
    व्यवसायात्मिका (vyavasaayaatmikaa) = resolute in KRishhNa consciousness
    व्यवसितः (vyavasitaH) = situated in determination
    व्यवसिता (vyavasitaa) = engaged
    व्यवस्थितान् (vyavasthitaan.h) = situated
    व्यवस्थितिः (vyavasthitiH) = the situation
    व्यवस्थितौ (vyavasthitau) = put under regulations
    व्यवस्यति (vyavasyati) = (verb Pr.III P.sing.PP) tries
    व्यवहारः (vyavahaaraH) = (m) business, transaction
    व्यवासिताः (vyavaasitaaH) = have decided
    व्यशेम (vyashema) = ?
    व्यसन (vyasana) = addiction
    व्याकरणं (vyaakaraNaM) = (n) grammar
    व्याकुल (vyaakula) = alarmed (adj)
    व्याकुलत्व (vyaakulatva) = (neut) sorrow, concern
    व्याकुलिता (vyaakulitaa) = she who has been afflicted/affected
    व्याख्यानं (vyaakhyaanaM) = (n) lecture
    व्याघ्रः (vyaaghraH) = (m) tiger
    व्याधः (vyaadhaH) = (m) hunter
    व्याधि (vyaadhi) = disease
    व्याधिमुक्ति (vyaadhimukti) = healing
    व्याधी (vyaadhii) = illness
    व्यान (vyaana) = one of the vital airs, circulates energy all over the body
    व्यापार (vyaapaara) = affair (masc)
    व्यापारी (vyaapaarii) = (m) merchant, trader
    व्याप्तं (vyaaptaM) = pervaded
    व्याप्य (vyaapya) = pervading
    व्यामिश्रेण (vyaamishreNa) = by equivocal
    व्याल (vyaala) = elephant
    व्यावहारिक (vyaavahaarika) = (adj) practical
    व्यास (vyaasa) = diameter
    व्यासः (vyaasaH) = Vyasa
    व्यासङ्ग (vyaasa.nga) = varied interests, (involvement in) many hobbies
    व्यासप्रसादात् (vyaasaprasaadaat.h) = by the mercy of Vyasadeva
    व्यासोच्छिष्ठं (vyaasochchhishhThaM) = vyAsa + uchchhishhThaM:by VyAsa + mouth-dropped
    व्याहरन् (vyaaharan.h) = vibrating
    व्युदस्य (vyudasya) = laying aside
    व्यूढं (vyuuDhaM) = arranged in a military phalanx
    व्यूढां (vyuuDhaaM) = arranged
    व्योमचारिणः (vyomachaariNaH) = the people who wander over the sky (and `pAtAla'\bhUtala')
    व्योमन् (vyoman.h) = (n) the sky
    व्रज (vraja) = go
    व्रजेत (vrajeta) = walks
    व्रण (vraNa) = injury, wound (masc, neut)
    व्रत (vrata) = austerities
    व्रताः (vrataaH) = avowed
    व्रात (vraata) = disciplined course
    व्रिद्ध (vriddha) = old, aged
    शँसति (sha.Nsati) = (1 pp) to praise
    शंकर (sha.nkara) = Shankara
    शंका (sha.nkaa) = fear
    शंस (sha.nsa) = praise
    शंससि (sha.nsasi) = You are praising
    शकुन्तला (shakuntalaa) = the heroine of the play
    शकुन्तला (shakuntalaa) = shakuntalA (the heroine of the Drama 'AbhiGYAna shAkuntalam')
    शक्त (shakta) = strong
    शक्ताः (shaktaaH) = capable
    शक्ति (shakti) = strength
    शक्तिः (shaktiH) = power; might
    शक्तिचालनी (shaktichaalanii) = one of the mudras, involves contracting the rectum
    शक्तिचालिनी (shaktichaalinii) = the nerve-power posture
    शक्तित्रयः (shaktitrayaH) = three powers of `ichcha', `kriya' and `gyana'
    शक्नवाम (shaknavaama) = I pl `imperative' paras. of shak, be able
    शक्नोति (shaknoti) = (5 pp) to be able
    शक्नोमि (shaknomi) = am I able
    शक्नोषि (shaknoshhi) = you are able
    शक्य (shakya) = possible
    शक्यं (shakyaM) = is able
    शक्यः (shakyaH) = practical
    शक्यत्त्वात् (shakyattvaat.h) = from capability
    शक्यसे (shakyase) = are able
    शक्रस्य (shakrasya) = (masc.poss.S)of  God Indra
    शङ्करः (sha.nkaraH) = Lord Siva
    शङ्का (sha.nkaa) = doubt
    शङ्ख (sha.nkha) = conch shell
    शङ्खं (sha.nkhaM) = conchshell
    शङ्खः (sha.nkhaH) = (m) a conch
    शङ्खाः (sha.nkhaaH) = conchshells
    शङ्खान् (sha.nkhaan.h) = conchshells
    शङ्खौ (sha.nkhau) = conchshells
    शठ (shaTha) = Rogue
    शठः (shaThaH) = deceitful
    शड्बल (shaD.hbala) = Six Strengths. A method of determining planetary powers
    शड्वर्ग (shaD.hvarga) = The Six Harmonic Charts: Rashi, Hora, dreshhkaaNa, navaa.nsha, dvadasha.nsha and tri.nsha.nsha
    शत (shata) = Hundred
    शतं (shataM) = a hundred
    शतकोटि (shatakoTi) = 100 koti or 1000 millions
    शततन्त्री (shatatantrii) = (f) santoor (shatatanrii viiNaa)
    शततारका (shatataarakaa) = Twenty-fourth nakshatra, hundred minor stars
    शतपदी (shatapadii) = (f) centipede
    शतशः (shatashaH) = hundreds
    शताभिशक (shataabhishaka) = Twenty-fourth nakshatra (also shatataarakaa)
    शतेन (shatena) = hundred
    शतैः (shataiH) = by hundreds
    शत्रु (shatru) = enemy
    शत्रुभाव (shatrubhaava) = House of Enemies or 6th
    शत्रुं (shatruM) = the enemy
    शत्रुः (shatruH) = enemy
    शत्रुत्वे (shatrutve) = because of enmity
    शत्रुन् (shatrun.h) = enemies
    शत्रुवत् (shatruvat.h) = as an enemy
    शत्रौ (shatrau) = in  (towards)the enemy
    शनि (shani) = Saturn
    शनिवार (shanivaara) = Saturday
    शनैः (shanaiH) = slowly
    शन्तिं (shantiM) = perfect peace
    शपति (shapati) = (1 pp) to curse
    शब्द (shabda) = Word
    शब्दं (shabdaM) = sound
    शब्दः (shabdaH) = combined sound
    शब्दकोष (shabdakoshha) = dictionary, lexicon, vocabulary, glossary
    शब्दकोषः (shabdakoshhaH) = (m) dictionary
    शब्दब्रह्म (shabdabrahma) = ritualistic principles of scriptures
    शब्दसंग्रह (shabdasa.ngraha) = vocabulary
    शब्दसमूह (shabdasamUha) = a group of words, a collection of words, glossary
    शब्दादिन् (shabdaadin.h) = sound vibration, etc
    शब्दार्थ (shabdaartha) = meaning of (any) word
    शब्दावलिः (shabdaavaliH) = (f) glossary
    शब्धार्थ (shabdhaartha) = word by word meaning
    शम (shama) = Tranqulity
    शमं (shamaM) = mental tranquillity
    शमः (shamaH) = cessation of all material activities
    शमनं (shamanaM) = subsiding
    शम्बूकः (shambuukaH) = (m) snail
    शम्भु (shambhu) = a name of Shiva
    शय (shaya) = Sleep
    शयन (shayana) = a bed
    शयनं (shayanaM) = sleep
    शयनप्रकोष्ठः (shayanaprakoshhThaH) = (m) bedroom
    शयनागारं (shayanaagaaraM) = (n) dormitory
    शयनासन (shayanaasana) = the repose posture
    शय्या (shayyaa) = (f) bed
    शर (shara) = Arrow
    शरण (sharaNa) = Refuge
    शरणं (sharaNaM) = resort/surrender
    शरणार्थी (sharaNaarthii) = Refugee
    शरण्यौ (sharaNyau) = the refuge , people who are worthy of giving asylum, protection to
    शरद् (sharad.h) = autumn
    शरदः (sharadaH) = (autumnal seasons) years
    शरीर (shariira) = body (neut)
    शरीरं (shariiraM) = body
    शरीरमाद्यं (shariiramaadyaM) = body + the beginning
    शरीरस्थं (shariirasthaM) = situated within the body
    शरीरस्थः (shariirasthaH) = dwelling in the body
    शरीराणि (shariiraaNi) = bodies
    शरीरिणः (shariiriNaH) = of the embodied soul
    शरीरे (shariire) = in the body
    शर्करा (sharkaraa) = (f) sugar
    शर्म (sharma) = grace
    शलभ (shalabha) = a locust
    शलभः (shalabhaH) = (m) grasshopper
    शलभासन (shalabhaasana) = the locust posture
    शलाका (shalaakaa) = a small twig (in this case, like an eye-pencil)
    शल्यः (shalyaH) = (m) porcupine
    शल्यकारः (shalyakaaraH) = (m) surgeon
    शल्यचिकित्सकः (shalyachikitsakaH) = (m) surgeon
    शव (shava) = cadaver
    शवपेतिका (shavapetikaa) = (f) coffin
    शवासन (shavaasana) = the corpse posture
    शश (shasha) = rabbit
    शशः (shashaH) = (m) rabbit
    शशाङ्क (shashaa.nka) = moon
    शशाङ्कः (shashaa.nkaH) = the moon
    शशि (shashi) = moon
    शशिसूर्ययोः (shashisuuryayoH) = of the moon and the sun
    शशी (shashii) = the moon
    शश्वच्छान्तिं (shashvachchhaantiM) = lasting peace
    शष्टष्टक (shashhTashhTaka) = 6th and 8th from each other
    शष्ट्यांश (shashhTyaa.nsha) = A varga. The 60th Harmonic Chart. Used in cases of delineation of twins
    शस्त्र (shastra) = weapon
    शस्त्रं (shastraM) = weapon
    शस्त्रपाणयः (shastrapaaNayaH) = those with weapons in hand
    शस्त्रपूताः (shastrapuutaaH) = having become holy by (strike of) weapon
    शस्त्रभृतां (shastrabhRitaaM) = of the carriers of weapons
    शस्त्रसम्पाते (shastrasampaate) = in releasing his arrows
    शस्त्राणि (shastraaNi) = weapons
    शफ़री (shafarii) = a very small fish
    शांतमूर्तिम् (shaa.ntamuurtim.h) = the personification of peace or unruffled benign-looking
    शांतिः (shaa.ntiH) = peace
    शाकाहार (shaakaahaara) = macrobiotic, vegetarian
    शाकिणी (shaakiNii) = the goddess in vishuddha chakra
    शाख (shaakha) = branch
    शाखं (shaakhaM) = branches
    शाखा (shaakhaa) = (fem) branch
    शाखाः (shaakhaaH) = branches
    शाटिका (shaaTikaa) = (f) saree
    शाधि (shaadhi) = just instruct
    शान्त (shaanta) = the sentiment of happiness, peace, pleasure
    शान्तः (shaantaH) = peaceful
    शान्तरजसं (shaantarajasaM) = his passion pacified
    शान्ति (shaanti) = calmness
    शान्तिं (shaantiM) = peace
    शान्तिः (shaantiH) = peace
    शान्त्यरूपं (shaantyaruupaM) = the letter `shA'+ANTYARUPAM , having this form in the end
    शाम्भवी (shaambhavii) = related to Shiva who is known as shambhu
    शाम्भवीमुद्रा (shaambhaviimudraa) = gazing between ones eyes
    शाम्यति (shaamyati) = (4 pp) to stop
    शारदा (shaaradaa) = Wife of Sri Ramakrishna (also Goddess Sarasvati)
    शारीरं (shaariiraM) = in keeping body and soul together
    शार्दुलः (shaardulaH) = tiger
    शाश्वतं (shaashvataM) = original
    शाश्वतः (shaashvataH) = permanent
    शाश्वतधर्मगोप्ता (shaashvatadharmagoptaa) = maintainer of the eternal religion
    शाश्वतस्य (shaashvatasya) = of the eternal
    शाश्वताः (shaashvataaH) = eternal
    शाश्वतीः (shaashvatiiH) = many
    शाश्वते (shaashvate) = of the Vedas
    शास्त्र (shaastra) = science
    शास्त्रं (shaastraM) = revealed scripture
    शास्त्रविधिं (shaastravidhiM) = the regulations of the scriptures
    शास्त्राणि (shaastraaNi) = sciences (Scriptures)
    शास्त्रे (shaastre) = (loc.S) in the scriptures
    शिखण्डी (shikhaNDii) = Sikhandi
    शिखर (shikhara) = tip, peak
    शिखरम् (shikharam.h) = (n) summit, mountain top
    शिखरिणां (shikhariNaaM) = of all mountains
    शिखिं (shikhi.n) = peacock
    शिरः (shiraH) = head
    शिरस् (shiras.h) = head
    शिरसा (shirasaa) = with the head
    शिरस्त्राण (shirastraaNa) = (m) helmet
    शिरीष (shiriishha) = name of a flower
    शिरोवेदना (shirovedanaa) = (f) headache
    शिर्ष (shirshha) = the head
    शिर्षासन (shirshhaasana) = the head-stand posture
    शिर्सङ्गुष्ठासन (shirsa.ngushhThaasana) = the deep lunge posture
    शिला (shilaa) = (fem) stone
    शिल्पिन् (shilpin.h) = sculptor
    शिल्पी (shilpii) = (m) sculptor
    शिव (shiva) = the destroyer
    शिवसुताय (shivasutaaya) = to the son of `shiva'
    शिशिर (shishira) = frosty season
    शिष्टत्व (shishhTatva) = wisdom
    शिष्य (shishhya) = student
    शिष्यः (shishhyaH) = disciple
    शिष्यम् (shishhyam.h) = the disciple. the student
    शिष्यान् (shishhyaan.h) = desciples
    शिष्येण (shishhyeNa) = disciple
    शिष्यैः (shishhyaiH) = disciples
    शिक्षण (shikShaNa) = teaching
    शिक्षण (shikShaNa) = education
    शिक्षणं (shikShaNaM) = of teaching
    शिक्षते (shikShate) = (1 ap) to learn
    शी (shii) = to sleep
    शीग्रं (shiigraM) = hurry; quickness
    शीघ्रं (shiighraM) = immediately
    शीत (shiita) = cold
    शीतक (shiitaka) = (m) refrigerator
    शीतल (shiitala) = cool
    शीर्श (shiirsha) = head
    शीर्ष (shiirshha) = head
    शील (shiila) = character
    शीलं (shiilaM) = chastity
    शीलम् (shiilam) = good conduct, virtue 
    शीश्कारः (shiishkaaraH) = (m) a whistle
    शुंठः (shu.nThaH) = roasted?
    शुक (shuka) = parrot
    शुकः (shukaH) = (m) parrot
    शुकहरितः (shukaharitaH) = dark green colour (literally, parrot green)
    शुक्तिः (shuktiH) = oyster
    शुक्र (shukra) = The planet Venus. The word means Semen or Sexual Secretions
    शुक्रवार (shukravaara) = Friday
    शुक्ल (shukla) = light
    शुक्लः (shuklaH) = the white fortnight
    शुचः (shuchaH) = worry
    शुचि (shuchi) = clean
    शुचिः (shuchiH) = pure
    शुचीनां (shuchiinaaM) = of the pious
    शुचौ (shuchau) = in a sanctified
    शुण्ठी (shuNThii) = (f) ginger
    शुण्डा (shuNDaa) = (f) elephant's trunk
    शुद्ध (shuddha) = pure
    शुद्धपक्ष (shuddhapakSha) = Bright side of the lunar month, also shuklapaksha
    शुद्धये (shuddhaye) = for the purpose of purification
    शुद्र (shudra) = the caste of servants and labourers
    शुनक (shunaka) = (m) dog
    शुनि (shuni) = in the dog
    शुब्रता (shubrataa) = whiteness
    शुभ (shubha) = good, auspicious
    शुभं (shubhaM) = good , auspicious
    शुभग्रह (shubhagraha) = Benefic planet
    शुभदि (shubhadi) = giver of auspicious
    शुभस्य (shubhasya) = of good things
    शुभान् (shubhaan.h) = the auspicious
    शुभास्ते (shubhaaste) = shubhAH + te:good + your
    शुभ्र (shubhra) = clean
    शुल्कं (shulkaM) = (n) fees, duty
    शुश्रूशा (shushruushaa) = service
    शुष्के (shushhke) = in the drying up of
    शुष्यति (shushhyati) = (4 pp) to dry
    शूद्र (shuudra) = untouchable
    शूद्रः (shuudraH) = lower-class men
    शूद्रस्य (shuudrasya) = of the shudra
    शूद्राणां (shuudraaNaaM) = of the shudras
    शून्य (shuunya) = zero
    शून्यं (shuunyaM) = zero
    शून्यता (shuunyataa) = vacuum
    शूर (shuura) = valiant
    शूराः (shuuraaH) = heroes
    शूरो (shuuro) = warrior or skilled one
    शूर्पकर्णकं (shuurpakarNakaM) = having long ears
    शूल (shuula) = triant , trishuula
    शृंगार (shRi.ngaara) = the sentiment of love
    शृगालः (shRigaalaH) = fox
    शृङ्खला (shRi.nkhalaa) = (f) a chain
    शृङ्गम् (shRi.ngam.h) = (n) horn
    शृणु (shRiNu) = just hear
    शृणुयात् (shRiNuyaat.h) = does hear
    शृणुयाम (shRiNuyaama) = May we  hear
    शृणोति (shRiNoti) = (5 pp) to listen
    शृण्वतः (shRiNvataH) = hearing
    शृण्वन् (shRiNvan.h) = hearing
    शेणिषेवेत (sheNishheveta) = does not marry
    शेष (sheshha) = remaining
    शैब्यः (shaibyaH) = Saibya
    शैल (shaila) = shell
    शैलाधिराज (shailaadhiraaja) = the king of mountains(Himaalayaas)
    शैली (shailii) = (f) style
    शोउचगृहम् (shouchagRiham.h) = (n) toilet
    शोक (shoka) = sorrow
    शोकं (shokaM) = lamentation
    शोकहतं (shokahataM) = attacked(hata) by grief(shoka)
    शोचति (shochati) = (1 pp) to grieve
    शोचनीय (shochaniiya) = adj. lamentable
    शोचितुं (shochituM) = to lament
    शोच्य (shochya) = (participle,fem.)fit to be worried about;worth-concern
    शोणित (shoNita) = red (adj); blood (neut)
    शोथः (shothaH) = (m) swelling
    शोदशांश (shodashaa.nsha) = A Varga. The 16th Harmonic Chart. Used for deeper delineation of Fourth House matters
    शोधन (shodhana) = purification
    शोभ् (shobh.h) = to shine, look good
    शोभिनि (shobhini) = person glowing with
    शोभेत (shobheta) = shine
    शोषयति (shoshhayati) = dries
    शौच (shaucha) = mental and bodily cleanliness
    शौचं (shauchaM) = cleanliness
    शौर्यं (shauryaM) = heroism
    श्मश्रु (shmashru) = moustache, beard
    श्यति (shyati) = to sharpen
    श्यामल (shyaamala) = dark
    श्यामलं (shyaamalaM) = the dark-complexioned one
    श्यालाः (shyaalaaH) = brothers-in-law
    श्रढावान् (shraDhaavaan.h) = believer; man of faith
    श्रद्दधानाः (shraddadhaanaaH) = with faith
    श्रद्धः (shraddhaH) = faith
    श्रद्धया (shraddhayaa) = with faith
    श्रद्धयान्वितः (shraddhayaanvitaH) = accompanied with faith
    श्रद्धयान्विताः (shraddhayaanvitaaH) = with faith
    श्रद्धा (shraddhaa) = (f) faith
    श्रद्धां (shraddhaaM) = faith
    श्रद्धावन्तः (shraddhaavantaH) = with faith and devotion
    श्रद्धावान् (shraddhaavaan.h) = a faithful man
    श्रम (shrama) = (masc) excertion
    श्रमजीविवादः (shramajiivivaadaH) = (m) proletarianism
    श्रयति (shrayati) = (1 pp) to reach
    श्रवः (shravaH) = having heard(old learned man?)
    श्रवण (shravaNa) = Twenty-second nashaktra
    श्रविष्टा (shravishhTaa) = Twenty-third nakshatra also known as dhanishhThaa
    श्राम्यति (shraamyati) = (4 pp) to be tired
    श्रिताः (shritaaH) = taking shelter of
    श्रिवत्स (shrivatsa) = the curl on Vishnu's breast
    श्री (shrii) = Added before a name to show respect
    श्रीः (shriiH) = wealth
    श्रीगणेशाय (shriigaNeshaaya) = to Lord Ganesh
    श्रीदरूप (shriidaruupa) = resembling lakshmii
    श्रीपति (shriipati) = LakShmi's consort MahAvishhNu's
    श्रीबुधकौशिक (shriibudhakaushika) = sHrI budhakaushika (the author of this hymn)
    श्रीभगवानुवाच (shriibhagavaanuvaacha) = the Supreme Personality of Godhead said
    श्रीमच्छन्करभगवत्+चरणैः (shriimachchhankarabhagavat.h+charaNaiH) = by the Shankaracharya who is known
    श्रीमत् (shriimat.h) = honourable prefix
    श्रीमतं (shriimataM) = of the prosperous
    श्रीमद् (shriimad.h) = respectful prefix
    श्रीमान् (shriimaan.h) = the man with `shrI' i.e. the endowed man
    श्रीराम (shriiraama) = Lord Rama
    श्रीरामं (shriiraamaM) = shri rAma
    श्रीरामचंद्रचरणौ (shriiraamacha.ndracharaNau) = the  two feet of rAmachandra
    श्रीरामचंद्रप्रीत्यर्थे (shriiraamacha.ndrapriityarthe) = For pleasing the Lord sItArAma
    श्रीरामचंद्रम् (shriiraamacha.ndram.h) = rAma
    श्रीरामदूतं (shriiraamaduutaM) = the messenger of rAma
    श्रीरामरक्षा (shriiraamarakshaa) = the protection of Lord Rama
    श्रुणोति (shruNoti) = (5 pp) to hear
    श्रुत (shruta) = knowledge
    श्रुतं (shrutaM) = heard
    श्रुतवान् (shrutavaan.h) = knowledgeable
    श्रुतस्य (shrutasya) = all that is already heard
    श्रुति (shruti) = ear or veda
    श्रुतिपरायणाः (shrutiparaayaNaaH) = inclined to the process of hearing
    श्रुतिमत् (shrutimat.h) = having ears
    श्रुती (shrutii) = that which hears i.e.ears
    श्रुतेन (shrutena) = (instr.S)thro' hearing, or thro' Veda
    श्रुतौ (shrutau) = have been heard
    श्रुत्वा (shrutvaa) = having heard
    श्रेणी (shreNii) = scale
    श्रेयः (shreyaH) = good
    श्रेयान् (shreyaan.h) = far better
    श्रेष्ठ (shreshhTha) = best
    श्रेष्ठः (shreshhThaH) = a respectable leader
    श्रेष्ठौ (shreshhThau) = the best (2 persons)
    श्रोतव्यस्य (shrotavyasya) = toward all that is to be heard
    श्रोतारम् (shrotaaram.h) = one who hears
    श्रोत्रं (shrotraM) = ears
    श्रोत्रादीनि (shrotraadiini) = such as the hearing process
    श्लाघते (shlaaghate) = (1 ap) to praise
    श्वः (shvaH) = tomorrow
    श्वपाके (shvapaake) = in the dog-eater (the outcaste)
    श्वशुर (shvashura) = father-in-law
    श्वशुरान् (shvashuraan.h) = fathers-in-law
    श्वशूराः (shvashuuraaH) = fathers-in-law
    श्वसन् (shvasan.h) = breathing
    श्वसिति (shvasiti) = breathe
    श्वान (shvaana) = Dog
    श्वास (shvaasa) = Breath
    श्वासप्रश्वास (shvaasaprashvaasa) = heaving and sighing
    श्वेत (shveta) = (adj) white
    श्वेतकेतः (shvetaketaH) = Shvetaketu(maan with white flag?)
    श्वेतायसः (shvetaayasaH) = (m) steel
    श्वेतैः (shvetaiH) = with white
    षट्पद (shhaTpada) = one with six legs (insect); here, a bumble bee
    षड् (shhaD.h) = six
    षड्यन्त्रं (shhaDyantraM) = (n) conspiracy
    षण् (shhaN.h) = six
    षण्ड (shhaNDa) = (masc/neut) collection.
    षण्मासाः (shhaNmaasaaH) = the six months
    षण्मुख (shhaNmukha) = with six mouths, a name of Kartikeya
    षत्कारः (shhatkaaraH) = (m) sixer (cricket)
    षद् (shhad.h) = to sit
    षष्ठाणि (shhashhThaaNi) = the six
    षोडश (shhoDasha) = number sixteen
    षोडशः (shhoDashaH) = number sixteen
    स (sa) = he
    संग्रहः (sa.ngrahaH) = collection, repertoire, conglomeration, sum, totality, compilation, epitome, summary
    संचालक (sa.nchaalaka) = manager, coordinator
    संपादक (saMpaadaka) = editor
    संपादकीय (saMpaadakiiya) = editorial
    संपादनं (saMpaadanaM) = editing, accomplishing, effecting, fulfilment, gaining, obtaining, acquiring, cleaning, clearing
    सत् (sat) = existence.
    सत्त्व (sattva) = essence, main quality or essence of being.
    समन्वित (samanvita) = (p.p) Connected with, connected in natural order; followed; Endowed with; affected by; collected together (sam.h + anu+ root i).
    समूहः (samUhaH) = group, collection, multitude, assemblage, aggregate, number, flock, troop
    समूहनं (samuuhanaM) = bringing together, collection, plenty 
    सयत (sayata) = attempting
    संमूढभाविन् (saMmuuDhabhaavin.h) = adj. deluded
    सं (saM) = prefix for well
    सं+तृ (saM+tRi) = to cross
    संकट (sa.nkaTa) = calamity / danger
    संकुचन (sa.nkuchana) = shrinkage
    संगति (sa.ngati) = company
    संगतिरैका (sa.ngatiraikaa) = sa.ngatiH+ekA, company+(only) one (way)
    संगर (sa.ngara) = (m) a vow
    संगवर्जितः (sa.ngavarjitaH) = freed from the contamination of fruitive activities and mental speculation
    संगीत (sa.ngiita) = music
    संग्रह (sa.ngraha) = collection
    संग्रहः (sa.ngrahaH) = the accumulation
    संग्रहेण (sa.ngraheNa) = in summary
    संग्रामभूमि (sa.ngraamabhuumi) = (fem) battleground
    संग्रामं (sa.ngraamaM) = fighting
    संघटन (sa.nghaTana) = organisation
    संघनन (sa.nghanana) = condensation
    संघर्ष (sa.ngharshha) = conflict
    संघे (sa.nghe) = (loc.sing.) in Union or togetherness or group
    संचय (sa.nchaya) = collection
    संतुलन (sa.ntulana) = balance
    संदमन (sa.ndamana) = inhibition
    संदर्शय (sa.ndarshaya) = (verbal stem) to show
    संधानं (sa.ndhaanaM) = combination?
    संनिधौ (sa.nnidhau) = in the presence of, close
    संन्यसि (sa.nnyasi) = one who has renounced the world
    संन्यस्त (sa.nnyasta) = one who has renounced
    संन्यस्य (sa.nnyasya) = giving up completely
    संन्यास (sa.nnyaasa) = of renunciation
    संन्यासं (sa.nnyaasaM) = renunciation
    संन्यासः (sa.nnyaasaH) = renunciation of work
    संन्यासनात् (sa.nnyaasanaat.h) = by renunciation
    संन्यासस्य (sa.nnyaasasya) = of renunciation
    संन्यासी (sa.nnyaasii) = renouncer
    संन्यासीनां (sa.nnyaasiinaaM) = for the renounced order
    संन्यासेन (sa.nnyaasena) = by the renounced order of life
    संपर्क (saMparka) = contact
    संपश्यन् (saMpashyan.h) = (pr.participle) looking at
    संपूर्ण (saMpuurNa) = total
    संपूर्णम् (saMpuurNam.h) = complete, finis, over
    संप्राप्ते (saMpraapte) = ( when you have) reached/obtained
    संप्राप्नोति (saMpraapnoti) = attains
    संबन्ध (saMbandha) = relationship
    संभावनामात्रेण (saMbhaavanaamaatreNa) = by honouring (with gifts) alone
    संमार्जयति (saMmaarjayati) = to clean, to wash, to wipe
    संमिश्रणं (saMmishraNaM) = mixed
    संयत (sa.nyata) = controlled
    संयम (sa.nyama) = dharana, dhyana and samadhi taken together
    संयमतां (sa.nyamataaM) = of all regulators
    संयमिनः (sa.nyaminaH) = tamed or self-denying like that of a hermit
    संयमी (sa.nyamii) = the self-controlled
    संयम्य (sa.nyamya) = keeping under control
    संयाति (sa.nyaati) = verily accepts
    संयावः (sa.nyaavaH) = (m) haluwa, sweet-dish
    संयुक्ताः (sa.nyuktaaH) = engaged
    संयुजा (sa.nyujaa) = valency
    संयोगं (sa.nyogaM) = connection
    संयोगात् (sa.nyogaat.h) = by the union between
    संयोजयति (sa.nyojayati) = to thread (i.e. pass a thread through the eye of a needle)
    संरचना (sa.nrachanaa) = structure
    संलग्न (sa.nlagna) = adjacent, next to each other, close
    संलेखः (sa.nlekhaH) = (m) instrument (financial)
    संवत्सर (sa.nvatsara) = Designated year, 60 in number and change cyclically
    संवाद (sa.nvaada) = (m) conversation , dialouge
    संवादं (sa.nvaadaM) = conversation
    संविग्न (sa.nvigna) = distressed
    संविदाकारः (sa.nvidaakaaraH) = (m) contractor
    संवृत्तः (sa.nvRittaH) = settled
    संशय (sa.nshaya) = doubt
    संशयं (sa.nshayaM) = doubts
    संशयः (sa.nshayaH) = doubt
    संशयस्य (sa.nshayasya) = of the doubt
    संशितव्रताः (sa.nshitavrataaH) = taken to strict vows
    संशुद्ध (sa.nshuddha) = washed off
    संशुद्धिः (sa.nshuddhiH) = purification
    संशोधन (sa.nshodhana) = research
    संशोधनम् (sa.nshodhanam.h) = (n) research, discovery
    संश्रिताः (sa.nshritaaH) = having taken shelter of
    संसर्ग (sa.nsarga) = company
    संसाधनम् (sa.nsaadhanam) = (n) resource
    संसार (sa.nsaara) = world
    संसारः (sa.nsaaraH) = world/family
    संसारात् (sa.nsaaraat.h) = fromthe world
    संसारिणो (sa.nsaariNo) = ordinary family man
    संसारे (sa.nsaare) = world
    संसारेषु (sa.nsaareshhu) = into the ocean of material existence
    संसिद्धः (sa.nsiddhaH) = he who is mature
    संसिद्धिं (sa.nsiddhiM) = in perfection
    संसिद्धौ (sa.nsiddhau) = for perfection
    संस्कार (sa.nskaara) = impression, conditioning
    संस्काराः (sa.nskaaraaH) = (Masc.Nom.Pl.) prescribed ritual duties(16?)
    संस्कृत् (sa.nskRit.h) = Sanskrit
    संस्कृत (sa.nskRita) = refined
    संस्कृतशिक्षणं (sa.nskRitashikshaNaM) = learning of Sanskrit
    संस्कृति (sa.nskRiti) = culture
    संस्तभ्य (sa.nstabhya) = by steadying
    संस्था (sa.nsthaa) = (f) institution
    संस्थानं (sa.nsthaanaM) = (n) institute
    संस्थापनार्थाय (sa.nsthaapanaarthaaya) = to reestablish
    संस्पर्शजाः (sa.nsparshajaaH) = by contact with the material senses
    संस्पर्शन (sa.nsparshana) = (neut) contact
    संस्मृत्य (sa.nsmRitya) = remembering
    संहरते (sa.nharate) = winds up
    संहार (sa.nhaara) = destroy (take away)
    संहारः (sa.nhaaraH) = (m) slaughter, destruction
    संहित (sa.nhita) = sandhi : the phonetic combination of words in sanskrit
    संहिता (sa.nhitaa) = (f) code
    संहितासंधिः (sa.nhitaasa.ndhiH) = sa.nhitaa+sandhiH joined together?
    संहृ (sa.nhRi) = to completely destroy
    संहृष्ट (sa.nhRishhTa) = (adj) happy
    संज्ञके (sa.nGYake) = which is called
    संज्ञार्थं (sa.nGYaarthaM) = for information
    संज्ञितं (sa.nGYitaM) = in the matter of
    संज्ञितः (sa.nGYitaH) = is called
    संज्ञैः (sa.nGYaiH) = named
    सः (saH) = He
    सकल (sakala) = the entire
    सकलानि (sakalaani) = all
    सकलापदाम् (sakalaapadaam.h) = all dangers'
    सकारणम् (sakaaraNam.h) = with reason
    सकाश (sakaasha) = company
    सकृत् (sakRit.h) = (ind) once
    सकृदपि (sakRidapi) = once even
    सक्त (sakta) = attached
    सक्तं (saktaM) = attached
    सक्तः (saktaH) = attached, engrossed, absorbed
    सक्तह् (saktah) = capable of
    सक्ताः (saktaaH) = being attached
    सक्थिनी (sakthinii) = pivotal region?
    सखा (sakhaa) = friend
    सखि (sakhi) = friend
    सखीन् (sakhiin.h) = friends
    सखैव (sakhaiva) = like a friend
    सख्युः (sakhyuH) = with a friend
    सगद्गदं (sagadgadaM) = with a faltering voice
    सङ्कटासन (sa.nkaTaasana) = the dangerous posture
    सङ्करः (sa.nkaraH) = such unwanted children
    सङ्करस्य (sa.nkarasya) = of unwanted population
    सङ्कलनम् (sa.nkalanam.h) = (n) addition
    सङ्कल्प (sa.nkalpa) = determination
    सङ्कल्पः (sa.nkalpaH) = (m) decision, resolution, plan
    सङ्कुचित् (sa.nkuchit.h) = (adj) limited, narrow
    सङ्केत (sa.nketa) = indication
    सङ्केतः (sa.nketaH) = (m) address, information
    सङ्क्रमण (sa.nkramaNa) = concurrence, coming together
    सङ्क्रान्ति (sa.nkraanti) = the festival of makara sankraant
    सङ्ख्या (sa.nkhyaa) = (f) number, count
    सङ्ख्ये (sa.nkhye) = in the battlefield
    सङ्ग (sa.nga) = togetherness, closeness
    सङ्गं (sa.ngaM) = attachment
    सङ्गः (sa.ngaH) = attachment
    सङ्गणक (sa.ngaNaka) = computer
    सङ्गरतः (sa.ngarataH) = indulging in good company
    सङ्गरहितं (sa.ngarahitaM) = without attachment
    सङ्गविवर्जितः (sa.ngavivarjitaH) = free from all association
    सङ्गवीहिनः (sa.ngaviihinaH) = bereft of company
    सङ्गात् (sa.ngaat.h) = from attachment
    सङ्गीत (sa.ngiita) = music
    सङ्गीतकम् (sa.ngiitakam.h) = (n) a music concert
    सङ्गे (sa.nge) = in the company
    सङ्गेन (sa.ngena) = by association
    सङ्ग्राम (sa.ngraama) = battle, battlefield
    सङ्घ (sa.ngha) = group, organisation, gathering
    सङ्घटित (sa.nghaTita) = united
    सङ्घाः (sa.nghaaH) = the assemblies
    सङ्घातः (sa.nghaataH) = the aggregate
    सङ्घैः (sa.nghaiH) = the groups
    सचन्त (sachanta) = to accompany, procure
    सचिव (sachiva) = (m) minister
    सचिवः (sachivaH) = (m) secretary
    सचेताः (sachetaaH) = in my consciousness
    सच्छब्दः (sachchhabdaH) = the sound sat
    सजल (sajala) = With water
    सज्ज (sajja) = adorned, equipped
    सज्जते (sajjate) = becomes attached
    सज्जन (sajjana) = good man
    सज्जन्ते (sajjante) = they become engaged
    सञ्चय (saJNchaya) = collection
    सञ्चयान् (saJNchayaan.h) = accumulation
    सञ्चिका (saJNchikaa) = (f) file
    सञ्छिन्न (saJNchhinna) = cut
    सञ्जनयन् (saJNjanayan.h) = increasing
    सञ्जय (saJNjaya) = O Sanjaya
    सञ्जयति (saJNjayati) = binds
    सञ्जायते (saJNjaayate) = develops
    सञ्जीवनी (saJNjiivanii) = a life-restoring elixir or herb
    सण्घटन (saNghaTana) = organisation, unity
    सत् (sat.h) = a good man
    सत्चित्आनन्द (sat.hchit.haananda) = bliss consciousness
    सतः (sataH) = of the eternal
    सतत (satata) = always
    सततं (satataM) = always
    सततयुक्तानां (satatayuktaanaaM) = always engaged
    सतां (sataaM) = of saintly people
    सति (sati) = being
    सती (satii) = Sati
    सत्कार (satkaara) = respect
    सत्कार्य (satkaarya) = good or useful work particularly helpful to many
    सत्त्व (sattva) = inner strength
    सत्त्वं (sattvaM) = the strength
    सत्त्ववतं (sattvavataM) = of the strong
    सत्त्वसंशुद्धिः (sattvasa.nshuddhiH) = purification of one's existence
    सत्त्वस्थाः (sattvasthaaH) = those situated in the mode of goodness
    सत्त्वात् (sattvaat.h) = from the mode of goodness
    सत्त्वानां (sattvaanaaM) = good beings'
    सत्त्वानुरूपा (sattvaanuruupaa) = according to the existence
    सत्त्वे (sattve) = the mode of goodness
    सत्पुरुष (satpurushha) = good man
    सत्य (satya) = Truth
    सत्यं (satyaM) = Truth
    सत्यमेव (satyameva) = Truth alone
    सत्यसंधं (satyasa.ndhaM) = the one bound by Truth
    सत्यस्य (satyasya) = of truth
    सत्रं (satraM) = (n) session
    सत्सङ्गत्वे (satsa.ngatve) = in good company
    सद्भवे (sad.hbhave) = in the sense of the nature of the Supreme
    सदय (sadaya) = compassionate
    सदसत् (sadasat.h) = to cause and effect
    सदा (sadaa) = always
    सदाचार् (sadaachaar) = good conduct / behaviour
    सदानन्द (sadaananda) = ever joyous
    सदाशिव (sadaashiva) = a form of Shiva
    सदुपयोग (sadupayoga) = correct or right use derived from sat.h + upayoga
    सदृश (sadRisha) = (adj) similar, looking like
    सदृशं (sadRishaM) = accordingly
    सदृशः (sadRishaH) = like
    सदृशी (sadRishii) = like that
    सदैव (sadaiva) = always
    सदोदित (sadodita) = always, constant
    सदोषं (sadoshhaM) = with fault
    सद्गमय (sadgamaya) = sat.h and gamaya: Truth and lead(causal of 'go')
    सद्बुद्धिं (sadbuddhiM) = sat.h+buddhiM, good+awareness(loosely speaking:mind)
    सद्यः (sadyaH) = instantly
    सद्यह् (sadyah) = immediately
    सन् (san.h) = being so
    सनातन (sanaatana) = ancient
    सनातनं (sanaatanaM) = eternal atmosphere
    सनातनः (sanaatanaH) = eternally the same
    सनातनाः (sanaatanaaH) = eternal
    सन्कल्पमस्तु (sankalpamastu) = saMkalpaM +  astu:resolution + let there be
    सन्तः (santaH) = the devotees
    सन्तत (santata) = repeated
    सन्ततगमन (santatagamana) = unbroken togetherness
    सन्तप्त (santapta) = burning
    सन्तरिष्यसि (santarishhyasi) = you will cross completely
    सन्ताः (santaaH) = are respected
    सन्ताप (santaapa) = harrasment
    सन्ति (santi) = there are
    सन्तुष्ट (santushhTa) = satisfied
    सन्तुष्टः (santushhTaH) = perfectly satiated
    सन्तोश (santosha) = satisfaction
    सन्तोष (santoshha) = satisfaction
    सन्दर्भ (sandarbha) = reference
    सन्दृश्यन्ते (sandRishyante) = are seen
    सन्देश (sandesha) = message
    सन्देहः (sandehaH) = (m) doubt
    सन्धि (sandhi) = The junctional point of two consecutive bhaavas
    सन्धीकाल (sandhiikaala) = twilight (both morning and evening time)
    सन्नद्धः (sannaddhaH) = fully armed, prepared
    सन्निभानि (sannibhaani) = as if
    सन्नियम्य (sanniyamya) = controlling
    सन्निविष्टः (sannivishhTaH) = situated
    सन्निहिते (sannihite) = (in the) presence/nearness of
    सपत्नान् (sapatnaan.h) = enemies
    सप्त (sapta) = seven
    सप्तवर्ग (saptavarga) = Seven Vargas a sequence of varga or harmonic charts. Consists of Rashi, Hora, Drekkana, navaa.nsha, dvaadasha.nsha, tri.nshaa.nsha and Saptaa.nsha
    सप्तांश (saptaa.nsha) = A varga. The harmonic Seventh Division. Used for delineations of Children and Grandchildren and one's creative projections
    सफल (saphala) = fruitful
    सबान्धवान् (sabaandhavaan.h) = along with friends
    सभा (sabhaa) = assembly
    सभासद (sabhaasada) = literally one who sits in the assembly
    सम (sama) = Equal
    समं (samaM) = in equanimity
    समंतात् (sama.ntaat.h) = from all around
    समः (samaH) = equipoised
    समकोनासन (samakonaasana) = the sideways leg-splits posture
    समग्रं (samagraM) = in total
    समग्रान् (samagraan.h) = all
    समघनता (samaghanataa) = isodensity
    समचित्तः (samachittaH) = equal-minded/equanimity
    समचित्तत्वं (samachittatvaM) = equilibrium
    समचुम्बकशील (samachumbakashiila) = isoclinic
    समतल (samatala) = Level surface
    समता (samataa) = equilibrium
    समतित्य (samatitya) = transcending
    समतीतानि (samatiitaani) = completely past
    समतोल (samatola) = equillibrium
    समत्वं (samatvaM) = equanimity
    समद (samada) = furious
    समदर्शनः (samadarshanaH) = seeing equally
    समदर्शिनः (samadarshinaH) = who see with equal vision
    समधिगच्छति (samadhigachchhati) = attains
    समन्ततः (samantataH) = from all sides
    समन्तात् (samantaat.h) = everywhere
    समन्वयः (samanvayaH) = (m) co-ordination
    समन्वितः (samanvitaH) = qualified
    समप्रतिद्रव्य (samapratidravya) = isoantibody
    समबाह्याङ्ग (samabaahyaa.nga) = isocortex
    समबुद्धयः (samabuddhayaH) = equally disposed
    समबुद्धिः (samabuddhiH) = having equal intelligence
    समभार (samabhaara) = isobaric
    समभारत्त्व (samabhaarattva) = isobarism
    समभारिक (samabhaarika) = isobar
    समभुजीय (samabhujiiya) = (adj) equilateral
    सममूल्यता (samamuulyataa) = equivalence
    समय (samaya) = time
    समर्चा (samarchaa) = well worshipped
    समवर्णिक (samavarNika) = isochromatic
    समवर्तताग्रे (samavartataagre) = was there before
    समवस्थितं (samavasthitaM) = equally situated
    समवायः (samavaayaH) = (m) company
    समविलोपी (samavilopii) = isobestic
    समवृत्ती (samavRittii) = prANayAma with equally long inhalation, exhalation, suspension
    समवेताः (samavetaaH) = assembled
    समवेतान् (samavetaan.h) = assembled
    समव्यासिक (samavyaasika) = isodiametric
    समसंलग्नक (samasa.nlagnaka) = isoagglutinative
    समसंलग्नता (samasa.nlagnataa) = isoagglutination
    समसंलग्नत्त्व (samasa.nlagnattva) = isoagglutinin
    समस्त (samasta) = all
    समस्तं (samastaM) = entire
    समस्ताः (samastaaH) = all; the entire
    समस्थिती (samasthitii) = standing still
    समाः (samaaH) = like
    समाकुल (samaakula) = (adj) confused, bewildered
    समागताः (samaagataaH) = assembled
    समाचर (samaachara) = do perfectly
    समाचरन् (samaacharan.h) = practicing
    समाज (samaaja) = Society
    समाजतन्त्र (samaajatantra) = democratic
    समाजवाद (samaajavaada) = socialism
    समाजसेवा (samaajasevaa) = social service benefiting society
    समाधातुं (samaadhaatuM) = to fix
    समाधाय (samaadhaaya) = fixing
    समाधिना (samaadhinaa) = by complete absorption
    समाधिविधान (samaadhividhaana) = in the state of trance
    समाधिस्थस्य (samaadhisthasya) = of one situated in trance
    समाधी (samaadhii) = state where the aspirant is one with the object of his meditation
    समाधौ (samaadhau) = in the controlled mind
    समान (samaana) = identical, likeness, comparable
    समानाः (samaanaaH) = (Masc.nom.pl) are equal
    समाप्तम् (samaaptam.h) = is complete or over
    समाप्नोषि (samaapnoshhi) = You cover
    समायुक्तः (samaayuktaH) = keeping in balance
    समारम्भाः (samaarambhaaH) = attempts
    समारोह (samaaroha) = programme
    समारोहः (samaarohaH) = (m) function
    समाविष्टः (samaavishhTaH) = absorbed
    समावृतः (samaavRitaH) = covered
    समास (samaasa) = compound word
    समासतः (samaasataH) = in summary
    समासेन (samaasena) = in summary
    समाहर्तुं (samaahartuM) = in destroying
    समाहित (samaahita) = (adj) content, satisfied
    समाहितः (samaahitaH) = approached completely
    समितिञ्जयः (samitiJNjayaH) = always victorious in battle
    समिती (samitii) = committee
    समिद्धः (samiddhaH) = blazing
    समीकरः (samiikaraH) = (m) electric iron
    समीकरण (samiikaraNa) = equation
    समीपस्थ (samiipastha) = (standing) nearby
    समीपे (samiipe) = (adv) near
    समीक्ष् (samiikSh.h) = to examine
    समीक्ष्य (samiikShya) = after seeing
    समुत्थेन (samutthena) = arisen from
    समुत्पन्न (samutpanna) = arisen
    समुदाय (samudaaya) = assembled crowd
    समुदायः (samudaayaH) = (m) community
    समुदित (samudita) = (adj) flourishing
    समुद्धर्ता (samuddhartaa) = the deliverer
    समुद्भवं (samudbhavaM) = directly manifested
    समुद्भवः (samudbhavaH) = born of
    समुद्भवान् (samudbhavaan.h) = produced of
    समुद्यमे (samudyame) = in the attempt
    समुद्र (samudra) = sea
    समुद्रपर्यन्ता (samudraparyantaa) = bounded by ocean
    समुद्रं (samudraM) = the ocean
    समुद्रेषू (samudreshhuu) = among the oceans
    समुन्नति (samunnati) = prosperity
    समुपवृत् (samupavRit.h) = Thus
    समुपस्थित (samupasthita) = present
    समुपस्थितं (samupasthitaM) = present
    समुपाश्रितः (samupaashritaH) = having taken shelter of
    समुह (samuha) = (m) group
    समुहे (samuhe) = in group
    समूह (samuuha) = (m) a multitude, crowd
    समृद्ध (samRiddha) = with full
    समृद्धं (samRiddhaM) = flourishing
    समृद्धवेगः (samRiddhavegaH) = with full speed
    समे (same) = in equanimity
    समेतं (sametaM) = come together with
    समौ (samau) = in suspension
    सम्पत् (sampat.h) = assets
    सम्पत्ति (sampatti) = prosperity
    सम्पदं (sampadaM) = assets
    सम्पद्यते (sampadyate) = he attains
    सम्पन्न (sampanna) = endowed with
    सम्पन्ने (sampanne) = fully equipped
    सम्पर्क (samparka) = contact
    सम्पश्यन् (sampashyan.h) = considering
    सम्पादक (sampaadaka) = (m) editor
    सम्पादकः (sampaadakaH) = (m) editor
    सम्पादन (sampaadana) = editting
    सम्पादिका (sampaadikaa) = (f) editor
    सम्पीडकः (sampiiDakaH) = (m) compressor
    सम्पुष्टिः (sampushhTiH) = (f) corroboration
    सम्पूर्ण (sampuurNa) = full
    सम्प्रकीर्तितः (samprakiirtitaH) = is declared
    सम्प्रतिष्ठा (sampratishhThaa) = the foundation
    सम्प्रपद् (samprapad.h) = to become
    सम्प्रवृत्तानि (sampravRittaani) = although developed
    सम्प्रेक्ष्य (samprekShya) = looking
    सम्प्लुतोदके (samplutodake) = in a great reservoir of water
    सम्बन्ध (sambandha) = Full relationship between planets
    सम्बन्धिनः (sambandhinaH) = relatives
    सम्भव (sambhava) = birth
    सम्भवं (sambhavaM) = born of
    सम्भवः (sambhavaH) = production
    सम्भवति (sambhavati) = occur, arise
    सम्भवन्ति (sambhavanti) = they appear
    सम्भवाः (sambhavaaH) = produced of
    सम्भवान् (sambhavaan.h) = produced of
    सम्भवामि (sambhavaami) = I do incarnate
    सम्भावितस्य (sambhaavitasya) = for a respectable man
    सम्भूतं (sambhuutaM) = arisen kim
    सम्मर्जनी (sammarjanii) = (f) broom
    सम्मूढ (sammuuDha) = bewildered
    सम्मूढाः (sammuuDhaaH) = befooled by material identification
    सम्मेलनं (sammelanaM) = (n) conference
    सम्मोहं (sammohaM) = into delusion
    सम्मोहः (sammohaH) = perfect illusion
    सम्मोहात् (sammohaat.h) = from illusion
    सम्यक् (samyak.h) = proper
    सम्यग्ग्राहयित्वा (samyaggraahayitvaa) = well+captured
    सरः (saraH) = (neut) lake
    सरति (sarati) = (1 pp) to go
    सरल (sarala) = straight, candid
    सरस् (saras.h) = lake
    सरस (sarasa) = Excellent
    सरसां (sarasaaM) = of all reservoirs of water
    सरसान्गयष्थी (sarasaangayashhthii) = she whose body is like a (lean)stick
    सरस्वति (sarasvati) = goddess of speech and learning
    सरिता (saritaa) = (f) river
    सरोज (saroja) = lotus ( one that is born in a lake)
    सरोवरम् (sarovaram.h) = (n) lake
    सर्गः (sargaH) = birth and death
    सर्गाणां (sargaaNaaM) = of all creations
    सर्गे (sarge) = while taking birth
    सर्गेऽपि (sarge.api) = even in the creation
    सर्प (sarpa) = snake
    सर्पाणां (sarpaaNaaM) = of serpents
    सर्व (sarva) = all
    सर्वं (sarvaM) = all
    सर्वः (sarvaH) = all
    सर्वकर्म (sarvakarma) = of all activities
    सर्वकर्माणि (sarvakarmaaNi) = all reactions to material activities
    सर्वकारः (sarvakaaraH) = (m) coalition
    सर्वगतं (sarvagataM) = all-pervading
    सर्वगतः (sarvagataH) = all-pervading
    सर्वगुह्यतमं (sarvaguhyatamaM) = the most confidential of all
    सर्वजगत् (sarvajagat.h) = the eentire world
    सर्वतः (sarvataH) = on/from all sides (indecl)
    सर्वतो (sarvato) = from all (sides)
    सर्वत्र (sarvatra) = everywhere
    सर्वत्रगं (sarvatragaM) = all-pervading
    सर्वत्रगः (sarvatragaH) = blowing everywhere
    सर्वथा (sarvathaa) = in all respects
    सर्वदा (sarvadaa) = always
    सर्वदेहिनां (sarvadehinaaM) = of all embodied beings
    सर्वद्वाराणि (sarvadvaaraaNi) = all the doors of the body
    सर्वद्वारेषु (sarvadvaareshhu) = in all the gates
    सर्वधनुष्मताम् (sarvadhanushhmataam.h) = of all shooters (bow, arrow carriers)
    सर्वधर्मान् (sarvadharmaan.h) = all varieties of religion
    सर्वपापैः (sarvapaapaiH) = from all sinful reactions
    सर्वभावेन (sarvabhaavena) = in all respects
    सर्वभूत (sarvabhuuta) = to all living entities
    सर्वभूतस्थं (sarvabhuutasthaM) = situated in all beings
    सर्वभूतस्थितं (sarvabhuutasthitaM) = situated in everyone's heart
    सर्वभूतहिते (sarvabhuutahite) = for the welfare of all living entities
    सर्वभूतानां (sarvabhuutaanaaM) = of all living entities
    सर्वभूतानि (sarvabhuutaani) = all created entities
    सर्वभूतानी (sarvabhuutaanii) = all living entities
    सर्वभूतेषु (sarvabhuuteshhu) = among all living beings
    सर्वभृत् (sarvabhRit.h) = the maintainer of everyone
    सर्वमतेन (sarvamatena) = according to all schools of thought/unanimously
    सर्वयोनिषु (sarvayonishhu) = in all species of life
    सर्वलोक (sarvaloka) = of all planets and the demigods thereof
    सर्ववित् (sarvavit.h) = the knower of everything
    सर्वविद् (sarvavid.h) = one who knows everything
    सर्ववृक्षाणां (sarvavRikShaaNaaM) = of all trees
    सर्वशः (sarvashaH) = all
    सर्वसंपदाम् (sarvasaMpadaam.h) = all wealth
    सर्वसङ्कल्प (sarvasa.nkalpa) = of all material desires
    सर्वसम्मतिः (sarvasammatiH) = unanimity
    सर्वस्मिन्नपि (sarvasminnapi) = in all beings
    सर्वस्य (sarvasya) = of everyone
    सर्वस्वं (sarvasvaM) = all of one's belongings, holding
    सर्वहरः (sarvaharaH) = all-devouring
    सर्वज्ञान (sarvaGYaana) = in all sorts of knowledge
    सर्वाः (sarvaaH) = all
    सर्वाङ्ग (sarvaa.nga) = the whole body
    सर्वाङ्गासन (sarvaa.ngaasana) = the shoulderstand posture
    सर्वाणि (sarvaaNi) = all
    सर्वान् (sarvaan.h) = all kinds of
    सर्वारम्भ (sarvaarambha) = of all endeavours
    सर्वारम्भः (sarvaarambhaH) = all ventures
    सर्वार्थ (sarvaartha) = for all worthy or meaningful or riches
    सर्वार्थान् (sarvaarthaan.h) = all things
    सर्वे (sarve) = all
    सर्वेभ्यः (sarvebhyaH) = of all
    सर्वेषां (sarveshhaaM) = all
    सर्वेषु (sarveshhu) = in all the
    सर्वेक्षणम् (sarvekShaNam.h) = (n) survey, poll
    सर्वै( ः) (sarvai(H)) = (Masc.instr.pl.) by all
    सर्वैः (sarvaiH) = all
    सलक्ष्मणः (salakShmaNaH) = with LakshmaNa
    सलिल (salila) = water
    सविकारं (savikaaraM) = with interactions
    सविचार (savichaara) = investigational meditation
    सवितर्क (savitarka) = inspectional meditation
    सवितृ (savitRi) = a name of Sun
    सव्यसाचिन् (savyasaachin.h) = O Savyasaci
    सशत्र (sashatra) = with weapons,armed
    सशरं (sasharaM) = along with arrows
    सस्य (sasya) = grain
    सह (saha) = With
    सहंश (saha.nsha) = Special positions or points signifying important events in life. They are somewhat similar to Arabic parts
    सहः (sahaH) = force, strangth (neut)
    सहकार्यं (sahakaaryaM) = (n) co-operation
    सहज (sahaja) = the karma to which one is born
    सहजभाव (sahajabhaava) = House of Siblings or 3rd
    सहजं (sahajaM) = born simultaneously
    सहते (sahate) = (1 ap) to bear
    सहदेवः (sahadevaH) = Sahadeva
    सहनववतु (sahanavavatu) = saha + nau + avatu: together + us + (You)protect
    सहनौ (sahanau) = together us
    सहयोगः (sahayogaH) = (m) colloboration
    सहसा (sahasaa) = (adv) hastily, perforce
    सहस्त्रावर्तनात् (sahastraavartanaat.h) = according to the prescribed shAstrA cycle
    सहस्र (sahasra) = one thousand
    सहस्रं (sahasraM) = 1000 times
    सहस्रकृत्वः (sahasrakRitvaH) = a thousand times
    सहस्रपात् (sahasrapaat.h) = thousand-footed
    सहस्रबाहो (sahasrabaaho) = O thousand-handed one
    सहस्रशः (sahasrashaH) = thousands
    सहस्रशीर्षा (sahasrashiirshhaa) = thousand-headed
    सहस्रस्य (sahasrasya) = of many thousands
    सहस्रान्तां (sahasraantaaM) = similarly, ending after one thousand
    सहस्रार (sahasraara) = the thousand-petalled lotus within the cerebral cavity
    सहस्राक्षः (sahasraakShaH) = thousand-eyed
    सहस्रेण (sahasreNa) = by thousand
    सहस्रेषु (sahasreshhu) = out of many thousands
    सहाय (sahaaya) = helper, friend, ally
    सहासं (sahaasaM) = with smile
    सहितं (sahitaM) = with
    सक्षी (sakShii) = witness
    सङ्गोष्टी (sa~NgoshhTii) = (f) symposium
    सङ्घतकः (sa~NghatakaH) = (m) component
    सञ्घनकः (sa~nghanakaH) = (m) condenser
    सा (saa) = that is
    सांप्रतं (saaMprataM) = (indeclinable) now
    सांस्कृतिक (saa.nskRitika) = cultural
    साकं (saakaM) = with
    सागरं (saagaraM) = (masc.Acc.S)ocean
    सागरः (saagaraH) = the ocean
    सागरात् (saagaraat.h) = from the ocean
    साङ्ख्य (saa.nkhya) = one of the schools(systems) of Indian philosophy
    साङ्ख्यं (saa.nkhyaM) = analytical study
    साङ्ख्ययोग (saa.nkhyayoga) = the yoga of science
    साङ्ख्यानां (saa.nkhyaanaaM) = of the empiric philosophers
    साङ्ख्ये (saa.nkhye) = in the fight
    साङ्ख्येन (saa.nkhyena) = of philosophical discussion
    साङ्ख्यैः (saa.nkhyaiH) = by means of Sankhya philosophy
    साज्यसमिद्भिः (saajyasamidbhiH) = with ghee(clarified butter) and `samidhaa' sticks
    साटोप (saaTopa) = (adj) proud
    साडेसाति (saaDesaati) = Saturn's transit of the lunar 12,1,2 houses.  It lasts about 7 1\/2 years and is regarded as problematic for the Native by some Jyotishi.  If the sarvaashhTakavarga of the signs in 12th, 1st and 2nd from the Moon have more than 30 points this relieves a lot of the above malefic side-effects. One should also judge the whole chart and see whether there is real malevolence to this transit
    सात्त्विक (saattvika) = to one in goodness
    सात्त्विकं (saattvikaM) = in the mode of goodness
    सात्त्विकः (saattvikaH) = in the mode of goodness
    सात्त्विकाः (saattvikaaH) = in goodness
    सात्त्विकी (saattvikii) = in the mode of goodness
    सात्यकिः (saatyakiH) = Satyaki (the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord KRishhNa)
    सात्विक (saatvika) = Pure Planets i.e. Waxing Moon, Jupiter and Mercury
    साधक (saadhaka) = an aspirant, seeker
    साधकं (saadhakaM) = means
    साधन (saadhana) = instrument
    साधना (saadhanaa) = practice, a quest
    साधयेत् (saadhayet.h) = achieves
    साधर्म्यं (saadharmyaM) = same nature
    साधिभूत (saadhibhuuta) = and the governing principle of the material manifestation
    साधियज्ञं (saadhiyaGYaM) = and governing all sacrifices
    साधु (saadhu) = good man
    साधुः (saadhuH) = a saint
    साधुभावे (saadhubhaave) = in the sense of the nature of the devotee
    साधुषु (saadhushhu) = unto the pious
    साधूनां (saadhuunaaM) = of the devotees
    साध्याः (saadhyaaH) = the Sadhyas
    साध्वी (saadhvii) = (feminine form of saadhu ie , a virtuos person )
    सान्त्वयति (saantvayati) = (10 up) to console
    साम (saama) = the Sama Veda
    सामर्थ्यं (saamarthyaM) = capacity, strength
    सामवेदः (saamavedaH) = the Sama Veda
    सामाजिक (saamaajika) = social
    सामानि (saamaani) = Nr.nom.pl.)the Sama Veda
    सामान्य (saamaanya) = common
    सामासिकस्य (saamaasikasya) = of compounds
    साम्नं (saamnaM) = of the Sama Veda songs
    साम्यवादः (saamyavaadaH) = (m) communism
    साम्ये (saamye) = in equanimity
    साम्येन (saamyena) = generally
    साम्राज्य (saamraajya) = universal soverignty
    सायं (saayaM) = evening
    सायंप्रातः (saayaMpraataH) = both evening \ morning
    सायन (saayana) = The Tropical Zodiac with precession
    सायमधीयानो (saayamadhiiyaano) = evening studied man
    सार (saara) = essence
    सारिका (saarikaa) = a bird (nightingale / cuckoo ? )
    सार्थवाह (saarthavaaha) = (m) a merchant
    सार्वभौम (saarvabhauma) = of the whole earth
    सार्वायुष (saarvaayushha) = of full life-span
    सालम्ब (saalamba) = supported
    सालम्बसर्वाङ्गासन (saalambasarvaa.ngaasana) = the supported shoulderstand posture
    सावधान (saavadhaana) = attention
    साहङ्कारेण (saaha.nkaareNa) = with ego
    साहस (saahasa) = adventure
    साहसे (saahase) = (loc.sing.) in bravery or adventure
    साहाय्यक (saahaayyaka) = (m) assitant , helper
    साहाय्यम् (saahaayyam.h) = (n) help, assistance
    साहित्य (saahitya) = literature
    साक्षत्कार (saakShatkaara) = the spirit
    साक्षात् (saakShaat.h) = directly
    सिंह (si.nha) = lion
    सिंहः (si.nhaH) = (m) lion
    सिंहनादं (si.nhanaadaM) = roaring sound, like that of a lion
    सिंहासन (si.nhaasana) = the lion posture
    सिंहासनम् (si.nhaasanam.h) = (n) throne
    सिकता (sikataa) = salt
    सिक्त (sikta) = sprayed
    सिक्थं (sikthaM) = (n) wax
    सिक्थवर्तिका (sikthavartikaa) = (f) candle
    सिञ्चति (siJNchati) = (6 pp) to sprinkle
    सित (sita) = Blank
    सिद्ध्यसिद्ध्योः (sid.hdhyasid.hdhyoH) = in success and failure
    सिद्ध (siddha) = a prophet or adept, ever-ready, having psychic power
    सिद्धः (siddhaH) = perfect
    सिद्धयः (siddhayaH) = great achievements including mystic powers
    सिद्धये (siddhaye) = for perfection
    सिद्धसङ्घाः (siddhasa.nghaaH) = perfect beings
    सिद्धांश (siddhaa.nsha) = A Varga. The 24th Harmonic Chart. Also known as Chaturvi.nsha.nsha. Used in delineating Spiritual Gifts
    सिद्धानां (siddhaanaaM) = of those who have achieved perfection
    सिद्धान्त (siddhaanta) = thesis
    सिद्धासन (siddhaasana) = the adept's posture
    सिद्धि (siddhi) = success, achievement
    सिद्धिं (siddhiM) = powers
    सिद्धिः (siddhiH) = success
    सिद्धी (siddhii) = a psychic (or occult) power
    सिद्धौ (siddhau) = in success
    सिध् (sidh.h) = to be accomplished
    सिधमंत्रो (sidhama.ntro) = having got the effect of the mantra
    सिध्द (sidhda) = accomplished
    सिध्दार्थ् (sidhdaa.rth) = (m) pr.n
    सिध्यंति (sidhya.nti) = (Vr.Pr.III P.pl.PP)materialise
    सिध्यति (sidhyati) = (4 pp) to reach
    सिन्धुः (sindhuH) = ocean
    सीकता (siikataa) = (f) sand
    सीता (siitaa) = the wife of Rama
    सीतापतिं (siitaapatiM) = siotA's husband
    सीतापतिः (siitaapatiH) = the husband or lord of sItA
    सीतायाः (siitaayaaH) = sItA's
    सीदति (siidati) = (1 pp) to sit
    सीदन्ति (siidanti) = are quivering
    सीमा (siimaa) = limit, boundary
    सीमाशुल्कं (siimaashulkaM) = (n) customs duty
    सीव्यति (siivyati) = to sew
    सीसं (siisaM) = (n) lead (Pb)
    सु (su) = good, used as a prefix
    सुन्दर (sundara) = beautiful, lovely, handsome, charming
    सुन्दरी (sundarii) = beautiful woman
    सुवृत्-तत्त्व (suvRit-tattva) = the principle of goodness
    सुंदरम् (su.ndaram.h) = the handsome one
    सुःऋद् (suHRid.h) = affectionate
    सुकर (sukara) = easy
    सुकुमारौ (sukumaarau) = (two) handsome young lads
    सुकृतं (sukRitaM) = pious activities
    सुकृतदुष्कृते (sukRitadushhkRite) = good and bad results
    सुकृतस्य (sukRitasya) = pious
    सुकृतिं (sukRitiM) = good deed
    सुकृतिनः (sukRitinaH) = those who are pious
    सुकृतिनां (sukRitinaaM) = of the good-doer
    सुकृती (sukRitii) = the man with good deeds
    सुख (sukha) = happiness
    सुखं (sukhaM) = easily
    सुखः (sukhaH) = and happiness
    सुखतः (sukhataH) = for happiness
    सुखद (sukhada) = the one giving comfort
    सुखदुःख (sukhaduHkha) = happiness and distress
    सुखमेधते (sukhamedhate) = happiness, obtains
    सुखलेशः (sukhaleshaH) = (even a little) happiness
    सुखसम्पदाम् (sukhasampadaam.h) = of the happiness and wealth
    सुखस्य (sukhasya) = of happiness
    सुखानि (sukhaani) = happiness thereof
    सुखार्थिनः (sukhaarthinaH) = (of) a man seeking happiness
    सुखासन (sukhaasana) = the easy posture
    सुखासनम् (sukhaasanam.h) = (n) a reclining chair, rocking chair
    सुखिनः (sukhinaH) = happy
    सुखी (sukhii) = happy
    सुखे (sukhe) = in happiness
    सुखेन (sukhena) = in transcendental happiness
    सुखेषु (sukheshhu) = in happiness
    सुगन्धिं (sugandhiM) = one that has a nice fragrance
    सुग्रीवेशः (sugriiveshaH) = master-sugrIva, the monkey king (literally meaning the one
    सुघोषमणिपुष्पकौ (sughoshhamaNipushhpakau) = the conches named Sughosa and Manipuspaka
    सुजन (sujana) = good man
    सुत (suta) = son
    सुता (sutaa) = daughter
    सुदति (sudati) = woman
    सुदुराचारः (suduraachaaraH) = one committing the most abominable actions
    सुदुर्दर्शं (sudurdarshaM) = very difficult to see
    सुदुर्लभः (sudurlabhaH) = very rare to see
    सुदुष्करं (sudushhkaraM) = difficult
    सुधा (sudhaa) = Nectar
    सुधां (sudhaaM) = (fem.Acc. Sing.)nectar
    सुधाकर् (sudhaakar) = Moon
    सुधाखण्डः (sudhaakhaNDaH) = (m) chalk
    सुनियमनय (suniyamanaya) = with good niyama or GYaana, also with na, ya, ma, na, ya gaNaas
    सुनिश्चितं (sunishchitaM) = definitely
    सुन्दर (sundara) = beautiful
    सुन्दरीं (sundariiM) = (sundari in objective case)
    सुपुत्र (suputra) = good son
    सुपूजितम् (supuujitam.h) = well worshipped
    सुप्त (supta) = asleep
    सुप्तजानुशिर्षासन (suptajaanushirshhaasana) = the supine head-knee posture
    सुप्तपस्चिमोत्तनासन (suptapaschimottanaasana) = the supine back-stretching posture
    सुप्तपादाङ्गुष्ठासन (suptapaadaa.ngushhThaasana) = the supine big toe posture
    सुप्तबद्धपद्मासन (suptabaddhapadmaasana) = the supine bound lotus posture
    सुप्तवज्रासन (suptavajraasana) = the supine thunderbolt posture
    सुमनस्य (sumanasya) = benevolence
    सुमित्रा (sumitraa) = dasharath's wife, laxman's mother
    सुर (sura) = god
    सुरगणाः (suragaNaaH) = the demigods
    सुरगुरोः (suraguroH) = of Brihaspati (the teacher of Gods)
    सुरङ्गिक (sura.ngika) = (f) a small tunnel
    सुरसङ्घाः (surasa.nghaaH) = groups of demigods
    सुराणां (suraaNaaM) = of the demigods
    सुरेन्द्र (surendra) = king of gods
    सुर्य (surya) = A name for the Sun
    सुर्योदय (suryodaya) = sun-rise
    सुलभ (sulabha) = Easy
    सुलभः (sulabhaH) = very easy to achieve
    सुवर्णकारः (suvarNakaaraH) = (m) goldsmith
    सुविपुलं (suvipulaM) = great , in bulk
    सुविरूढ (suviruuDha) = strongly
    सुव्यवस्थिता (suvyavasthitaa) = well organised
    सुशील (sushiila) = of good character
    सुशीलत्व (sushiilatva) = good character
    सुशुम्ना (sushumnaa) = the spinal cord
    सुषुप्तिः (sushhuptiH) = deep sleeping
    सुषुप्तिकरण (sushhuptikaraNa) = hypnosis
    सुषुप्तीअवस्था (sushhuptiiavasthaa) = the state of the mind in dreamless sleep
    सुसुखं (susukhaM) = very happy
    सुस्मित (susmita) = endowed with good smiles
    सुहृत् (suhRit.h) = to well-wishers by nature
    सुहृद् (suhRid.h) = (bahuvriihi) friend
    सुहृदं (suhRidaM) = the benefactor
    सुहृदः (suhRidaH) = well-wishers
    सुज्ञानाय (suGYaanaaya) = (instr.S) thro'good knowledge
    सू (suu) = to produce
    सूक्त (suukta) = good words
    सूचना (suuchanaa) = suggestion
    सूचि (suuchi) = (fem) needle, pointer
    सूचिका (suuchikaa) = (f) safety pin
    सूची (suuchii) = (f) needle, list
    सूचीपत्रं (suuchiipatraM) = (n) catalogue
    सूत (suuta) = the chariot driver
    सूतपुत्रः (suutaputraH) = Karna
    सूत्र (suutra) = a thread
    सूत्रचक्रम् (suutrachakram.h) = (n) spinning wheel, charkha
    सूत्रे (suutre) = on a thread
    सूयते (suuyate) = manifests
    सूर्य (suurya) = sun
    सूर्यः (suuryaH) = the sun
    सूर्यकान्त (suuryakaanta) = Effulgent like Sun
    सूर्यगृहे (suuryagRihe) = in the home of sun(during the solar eclipse)
    सूर्यनमस्कार (suuryanamaskaara) = the homage to the sun posture
    सूर्यनारायण (suuryanaaraayaNa) = used for addressing Sun
    सूर्यवर्चस्वी (suuryavarchasvii) = with the prowess and brilliance of sun
    सूर्यश्च (suuryashcha) = sun + and
    सूर्यास्तः (suuryaastaH) = (m) sunset
    सूर्योदयः (suuryodayaH) = (m) sunrise
    सूक्ष्म (suukShma) = minute, extremely small, keen
    सूक्ष्मत्वात् (suukShmatvaat.h) = on account of being subtle
    सूक्ष्मदर्शकम् (suukShmadarshakam.h) = (n) microscope
    सूक्ष्मशरीर (suukShmashariira) = the astral body
    सृजति (sRijati) = (6 pp) to create
    सृजामि (sRijaami) = manifest
    सृती (sRitii) = different paths
    सृष्टिः (sRishhTiH) = creation
    सृष्टी (sRishhTii) = World
    सृष्ट्वा (sRishhTvaa) = creating
    सेचननालः (sechananaalaH) = (m) a water-gun used during Holi, pichkaari
    सेतु (setu) = a bridge
    सेतुकृत्पातु (setukRitpaatu) = may the builder of bridge (over the sea) protect
    सेतुबन्धासन (setubandhaasana) = the bridge posture
    सेतुबंधनं (setuba.ndhanaM) = bridging
    सेनयोः (senayoH) = of the armies
    सेनानीनां (senaaniinaaM) = of all commanders
    सेन्द्रियमानस (sendriyamaanasa) = sa+indriya+mAnasa, wwith senses and mind
    सेव् (sev.h) = to serve
    सेवक (sevaka) = (m) servant
    सेवते (sevate) = (1 ap) to serve
    सेवम (sevama) = (n) apple
    सेवया (sevayaa) = by the rendering of service
    सेवा (sevaa) = service
    सेवामहे (sevaamahe) = (verb.Pr.I Per.Pl.Atma.Pada)
    सेवित्वं (sevitvaM) = aspiring
    सैनिकः (sainikaH) = (m) soldier
    सैन्यस्य (sainyasya) = of the soldiers
    सैषा (saishhaa) = saa+eshhA, that feminine form
    सोढुं (soDhuM) = to tolerate
    सोपानम् (sopaanam.h) = (n) staircase, steps
    सोम (soma) = The Moon
    सोमः (somaH) = the moon
    सोमपाः (somapaaH) = drinkers of soma juice
    सोमवार (somavaara) = Monday
    सौंदर्यमालिका (sau.ndaryamaalikaa) = Garland of beauty
    सौःऋद (sauHRida) = friendship
    सौचिकः (sauchikaH) = (m) tailor
    सौदामिनी (saudaaminii) = (f) lightning
    सौभद्रः (saubhadraH) = the son of Subhadra
    सौभाग्यवती (saubhaagyavatii) = Mrs
    सौमदत्तिः (saumadattiH) = the son of Somadatta
    सौमित्रिवत्सलः (saumitrivatsalaH) = he who is affectionate to LakshmaNa
    सौम्यं (saumyaM) = very beautiful
    सौम्यत्वं (saumyatvaM) = being without duplicity towards others
    सौम्यवपुः (saumyavapuH) = the beautiful form
    सौरभ (saurabha) = fragrance
    सौरव्यूहः (sauravyuuhaH) = (m) the solar system
    सौवर्ण (sauvarNa) = golden
    सौहृद (sauhRida) = friendship
    सौक्ष्म्यात् (saukShmyaat.h) = due to being subtle
    सःऋद् (sHRid.h) = friend
    स्कंधौ (ska.ndhau) = shoulders
    स्कन्द (skanda) = a name of Kartikeya, god of war
    स्कन्दः (skandaH) = Kartikeya
    स्कन्धः (skandhaH) = (m) shoulder
    स्खलनशील (skhalanashiila) = adj. liable to lapse
    स्तः (staH) = is
    स्तनभर (stanabhara) = breasts that are(full-with milk)
    स्तब्धः (stabdhaH) = impudent
    स्तभ् (stabh) = (root) to make immobile, to stun
    स्तम्भः (stambhaH) = (m) pillar
    स्तम्भन (stambhana) = Stationary planet
    स्तुत (stuta) = praised
    स्तुति (stuti) = praise
    स्तुतिः (stutiH) = praise
    स्तुतिभिः (stutibhiH) = with prayers
    स्तुवंति (stuva.nti) = praise, flatter
    स्तुवन्ति (stuvanti) = are singing hymns
    स्तेनः (stenaH) = thief
    स्तेय (steya) = robbery
    स्तोत्र (stotra) = hymn
    स्तोत्रं (stotraM) = hymn
    स्तोत्रे (stotre) = in composing a hymn
    स्त्यन (styana) = sloth
    स्त्रंसते (stra.nsate) = is slipping
    स्त्रवति (stravati) = (1 pp) to flow
    स्त्रियः (striyaH) = women
    स्त्रियश्चरित्रं (striyashcharitraM) = the characater of  a woman
    स्त्री (strii) = (f) woman
    स्त्रीकारक (striikaaraka) = Significator of wife or partner Venus
    स्त्रीषु (striishhu) = by the womanhood
    स्थः (sthaH) = situated
    स्थगयति (sthagayati) = to stop someone
    स्थम्बितः (sthambitaH) = (gerund) startled/overwhelmed
    स्थला (sthalaa) = (f) tiles (on the floor)
    स्था (sthaa) = to stand
    स्था( तिष्ठति) (sthaa(tishhThati)) = to stand
    स्थाणुः (sthaaNuH) = unchangeable
    स्थान (sthaana) = place, house, position
    स्थानं (sthaanaM) = place
    स्थानक (sthaanaka) = (m) station, base
    स्थानभ्रश्ट (sthaanabhrashTa) = adj. skidrow bum
    स्थानान्तरण (sthaanaantaraNa) = transfer
    स्थानि (sthaani) = situated
    स्थाने (sthaane) = rightly
    स्थापय (sthaapaya) = please keep
    स्थापयति (sthaapayati) = to put, to keep
    स्थापयित्वा (sthaapayitvaa) = placing
    स्थालिका (sthaalikaa) = (f) plate, dish
    स्थावर (sthaavara) = not moving
    स्थावराणां (sthaavaraaNaaM) = of immovable things
    स्थास्यति (sthaasyati) = remains
    स्थितं (sthitaM) = situated
    स्थितः (sthitaH) = situated
    स्थितधीः (sthitadhiiH) = one fixed in KRishhNa consciousness
    स्थितप्रज्ञः (sthitapraGYaH) = transcendentally situated
    स्थितप्रज्ञस्य (sthitapraGYasya) = of one who is situated in fixed KRishhNa consciousness
    स्थिताः (sthitaaH) = are situated
    स्थितान् (sthitaan.h) = standing
    स्थिति (sthiti) = position
    स्थितिं (sthitiM) = situation
    स्थितिः (sthitiH) = situation
    स्थिती (sthitii) = existing
    स्थितौ (sthitau) = situated
    स्थित्वा (sthitvaa) = being situated
    स्थिर (sthira) = fixed
    स्थिरराशि (sthiraraashi) = Fixed Signs
    स्थिरं (sthiraM) = firm
    स्थिरः (sthiraH) = still
    स्थिरता (sthirataa) = steadiness
    स्थिरबुद्धिः (sthirabuddhiH) = self-intelligent
    स्थिरां (sthiraaM) = stable
    स्थिराः (sthiraaH) = enduring
    स्थिराङ्कः (sthiraa~NkaH) = (m) constant number/variable
    स्थिरैः (sthiraiH) = with firm or strong (limbs)
    स्थूल (sthuula) = (adj) strong, big
    स्थूलः (sthuulaH) = (adj) fat
    स्थूलमात्रा (sthuulamaatraa) = macro
    स्थूलशरीर (sthuulashariira) = (bahuvriihi) big-bodied
    स्थूलस्फटिकी (sthuulasphaTikii) = macrocrystaline
    स्थैर्यं (sthairyaM) = steadfastness
    स्नातकोत्तर (snaatakottara) = post graduate
    स्नाति (snaati) = to bathe
    स्नान (snaana) = bath, ablution
    स्नानशील (snaanashiila) = (metaphorically) pure
    स्नानगृहम् (snaanagRiham.h) = (n) bathroom
    स्नायु (snaayu) = sinew
    स्नायुवितननं (snaayuvitananaM) = sprain
    स्निग्ध (snigdha) = affectionate; also oily,greasy
    स्निग्धाः (snigdhaaH) = fatty
    स्नुषा (snushhaa) = (f) daughter-in-law
    स्नेह (sneha) = love
    स्नेहः (snehaH) = friendship (oil)
    स्नेहात् (snehaat.h) = (Masc.absol.sing.) from affection
    स्नेहेन (snehena) = (Masc.instr.sing.) through affection
    स्पन्दते (spandate) = (1 ap) to throb
    स्पर्शनं (sparshanaM) = touch
    स्पर्शान् (sparshaan.h) = sense objects, such as sound
    स्पष्ट (spashhTa) = Longitude of planet or house (bhaava)
    स्पृश् (spRish) = to touch
    स्पृशति (spRishati) = (6 pp) to touch
    स्पृशन् (spRishan.h) = touching
    स्पृष्टं (spRishhTaM) = (past participle) touched
    स्पृहा (spRihaa) = aspiration
    स्प्रिहणियरूपं (sprihaNiyaruupaM) = desirable form (personal appearance)
    स्फीत (sphiita) = (adj) prosperous
    स्फुटित (sphuTita) = overt
    स्फुरति (sphurati) = (6 pp) to throb
    स्फुरित (sphurita) = shining
    स्फोतकः (sphotakaH) = (m) bomb, explosive
    स्म (sma) = an indeclinable that changes the sentence to past tense from present tense
    स्मयते (smayate) = (1 ap) to smile
    स्मरति (smarati) = (1 pp) to remember, recollect
    स्मरन् (smaran.h) = thinking of
    स्मरामि (smaraami) = remember
    स्मरेत् (smaret.h) = remembers, recalls
    स्माशन (smaashana) = graveyard
    स्मृत (smRita) = remembered
    स्मृतं (smRitaM) = is considered
    स्मृतः (smRitaH) = is considered
    स्मृता (smRitaa) = when remembered
    स्मृति (smRiti) = of memory
    स्मृतिः (smRitiH) = memory
    स्मृतिभ्रंशात् (smRitibhra.nshaat.h) = after bewilderment of memory
    स्मृती (smRitii) = memory
    स्यन्दने (syandane) = chariot
    स्यन्दिन् (syandin.h) = oozing
    स्यां (syaaM) = would be
    स्यात् (syaat.h) = may be
    स्याम (syaama) = will we become
    स्युः (syuH) = form from ``as.h'' meaning ``those who may be''
    स्युतम् (syutam.h) = (n) a bag
    स्रोतसां (srotasaaM) = of flowing rivers
    स्व (sva) = Self
    स्वं (svaM) = own
    स्वः (svaH) = the nether world(?)
    स्वकं (svakaM) = His own
    स्वकर्म (svakarma) = in his own duty
    स्वकर्मणा (svakarmaNaa) = by his own duties
    स्वकीय (svakiiya) = (asj) private
    स्वचक्षुषा (svachakShushhaa) = your own eyes
    स्वच्छ (svachchha) = pure
    स्वच्छंदी (svachchha.ndii) = adj. self-absorbed
    स्वजनं (svajanaM) = kinsmen
    स्वतंत्र (svata.ntra) = Free
    स्वतेजसा (svatejasaa) = by Your radiance
    स्वदेश (svadesha) = one's own country
    स्वधर्मं (svadharmaM) = your religious duty
    स्वधर्मः (svadharmaH) = one's prescribed duties
    स्वधर्मे (svadharme) = in one's prescribed duties
    स्वधा (svadhaa) = oblation
    स्वन (svana) = sound
    स्वनुष्ठितात् (svanushhThitaat.h) = perfectly done
    स्वपति (svapati) = (2pp) to sleep
    स्वपन् (svapan.h) = dreaming
    स्वप्न (svapna) = dream
    स्वप्नं (svapnaM) = dreaming
    स्वप्नः (svapnaH) = dreaming
    स्वप्नशीलस्य (svapnashiilasya) = of one who sleeps
    स्वप्नावबोधस्य (svapnaavabodhasya) = sleep and wakefulness
    स्वप्नावस्था (svapnaavasthaa) = the state of the mind in a dream
    स्वप्ने (svapne) = in dream
    स्वभाव (svabhaava) = nature, personal mental attributes
    स्वभावः (svabhaavaH) = characteristics
    स्वभावजं (svabhaavajaM) = born of his own nature
    स्वभावजा (svabhaavajaa) = according to his mode of material nature
    स्वभावजेन (svabhaavajena) = born of your own nature
    स्वभावनियतं (svabhaavaniyataM) = prescribed according to one's nature
    स्वमतिपरिणामावधि (svamatipariNaamaavadhi) = according to one's intellectual capacity
    स्वयं (svayaM) = herself
    स्वयंप्रकाशित (svayaMprakaashita) = self-illumined like stars(Sun)
    स्वया (svayaa) = by their own
    स्वर (svara) = sound
    स्वरन्धरा (svarandharaa) = (f) harmonium
    स्वरूप (svaruupa) = one's true nature
    स्वरूपं (svaruupaM) = form
    स्वर्ग (svarga) = heaven
    स्वर्गं (svargaM) = to heaven
    स्वर्गतिं (svargatiM) = passage to heaven
    स्वर्गपराः (svargaparaaH) = aiming to achieve heavenly planets
    स्वर्गलोकं (svargalokaM) = heaven
    स्वर्गात् (svargaat.h) = (Masc.abl.S)heaven
    स्वर्गे (svarge) = in heaven
    स्वलीलया (svaliilayaa) = sva+lIlaya, through one's play-like action
    स्वल्प (svalpa) = little
    स्वल्पं (svalpaM) = a little
    स्वल्पतन्त्रं (svalpatantraM) = (n) oligarchy
    स्वसंवेदन (svasa.nvedana) = the understanding of oneself
    स्वस्ति (svasti) = all peace
    स्वस्तिकासन (svastikaasana) = the prosperous posture
    स्वस्तिनस्तार्क्ष्यो (svastinastaarkShyo) = let tArkshya or Garuda do good to us
    स्वस्तिर्नो (svastirno) = good to us
    स्वस्थः (svasthaH) = being situated in himself
    स्वस्थैः (svasthaiH) = by healthy persons (ie , healthy in minds , their minds being well
    स्वस्यः (svasyaH) = by his own
    स्वहस्तः (svahastaH) = Signature
    स्वक्षेत्र (svakShetra) = Planet in its own sign
    स्वां (svaaM) = of Myself
    स्वागतकक्षः (svaagatakaxaH) = (m) drawing room
    स्वाति (svaati) = The fifteenth nakshatra. Can be spelt Svati
    स्वाद (svaada) = (m) taste
    स्वादते (svaadate) = (1 ap) to taste
    स्वादु (svaadu) = sweet
    स्वाधीन (svaadhiina) = dependent on the self
    स्वाध्याय (svaadhyaaya) = self-study
    स्वाध्यायः (svaadhyaayaH) = study of Vedic literature
    स्वाध्यायान्मा (svaadhyaayaanmaa) = sva + adhyAyAt.h + mA:fromone's learning + don't
    स्वाप (svaapa) = (m) sleep
    स्वामि (svaami) = master
    स्वामी (svaamii) = the master
    स्वायत्त (svaayatta) = dependent only one onself
    स्वाराज्य (svaaraajya) = `self-rule', i.e., not being subordinate someone else
    स्वार्थ (svaartha) = one's own ends
    स्वार्थी (svaarthii) = adj. self-centered
    स्वीकरोति (sviikaroti) = to accept
    स्वेन (svena) = by your own
    स्वैरतन्त्रं (svairatantraM) = (n) autocracy
    स्व्यं (svyaM) = of one's own
    स्व्रांजली (svraa.njalii) = Musical notes
    ह (ha) = the sun
    हंस (ha.nsa) = (masc) swan, goose
    हंसः (ha.nsaH) = (m) swan
    हंसासन (ha.nsaasana) = the swan posture
    हट (haTa) = force, against one's will
    हटयोग (haTayoga) = union with the supreme via discipline
    हतं (hataM) = killed
    हतः (hataH) = being killed
    हतान् (hataan.h) = already killed
    हतानि (hataani) = (past.part.)having been killed
    हतैः (hataiH) = having been killed
    हत्या (hatyaa) = (f) assassination
    हत्वा (hatvaa) = by killing
    हनन (hanana) = killing
    हनिष्ये (hanishhye) = I shall kill
    हनुमत्प्रभुः (hanumatprabhuH) = the lord of Hanuman
    हनुमान (hanumaana) = a monkey chief, son of Anjana and Vayu
    हनुमानासन (hanumaanaasana) = the splits
    हन्त (hanta) = O ! , Alas !
    हन्तारं (hantaaraM) = the killer
    हन्ति (hanti) = kills
    हन्तुं (hantuM) = to kill
    हन्तृ (hantRi) = desirous of killing
    हन्यते (hanyate) = is killed
    हन्यमाने (hanyamaane) = being killed
    हन्युः (hanyuH) = may kill
    हय (haya) = horse
    हयैः (hayaiH) = horses
    हर् (har.h) = to steal
    हर (hara) = shankara
    हरः (haraH) = shiva
    हरति (harati) = (1pp) to take (away)
    हरन्ति (haranti) = throw
    हरसि (harasi) = you remove
    हरि (hari) = vishnu
    हरिः (hariH) = the Supreme Personality of Godhead, KRishhNa
    हरिण (hariNa) = deer
    हरित (harita) = green
    हरितम् (haritam.h) = (n) cabbage
    हरीः (hariiH) = VishNu
    हरेः (hareH) = of Lord KRishhNa
    हर्ताऽसि (hartaa.asi) = are the usurper
    हर्म्य (harmya) = building
    हर्श (harsha) = (masc) joy
    हर्ष (harshha) = from happiness
    हर्षं (harshhaM) = cheerfulness
    हर्षशोकान्वितः (harshhashokaanvitaH) = subject to joy and sorrow
    हल (hala) = a plough
    हलासन (halaasana) = the plough posture
    हलाहल (halaahala) = poison
    हविः (haviH) = butter
    हविषा (havishhaa) = offerings
    हसति (hasati) = (1pp) to laugh
    हस्त (hasta) = hand
    हस्तघटी (hastaghaTii) = (f) wristwatch
    हस्तपादङ्गुष्ठासन (hastapaada.ngushhThaasana) = the hand-to-big-toe posture
    हस्तात् (hastaat.h) = from the hand
    हस्ताक्षरम् (hastaakSharam.h) = (n) handwriting
    हस्तिनि (hastini) = in the elephant
    हस्तिपकः (hastipakaH) = (m) mahout, one who rides the elephant
    हस्तैर्बिभ्राणं (hastairbibhraaNaM) = bearing in the hands
    हाकिणी (haakiNii) = the goddess in aGYaa chakra
    हानि (haani) = damage
    हानिः (haaniH) = destruction
    हार (haara) = Garland
    हारिणी (haariNii) = remover
    हालाहल (haalaahala) = poison
    हास (haasa) = laughter
    हास्य (haasya) = the sentiment of humor
    हि (hi) = really
    हिंसति (hi.nsati) = kills
    हिंसा (hi.nsaa) = violence
    हिंसां (hi.nsaaM) = and distress to others
    हिंसात्मकः (hi.nsaatmakaH) = always envious
    हित (hita) = benefit
    हितं (hitaM) = beneficial
    हितकाम्यया (hitakaamyayaa) = for your benefit
    हिते (hite) = in welfare work
    हितैषिन् (hitaishhin.h) = one who wishes good
    हित्वा (hitvaa) = having given up/abandoned
    हिनस्ति (hinasti) = degrade
    हिमालयः (himaalayaH) = the Himalayan mountains
    हिरण्यकश्यपु (hiraNyakashyapu) = a demon king, killed by Vishnu
    हिरण्यगर्भ (hiraNyagarbha) = Effulgent, a name of Sun
    हिरण्यगर्भः (hiraNyagarbhaH) = the Golden Embryo of life and form
    हीनौ (hiinau) = bereft, having lost
    हुत (huta) = offerings (usually made to a fire)
    हुतं (hutaM) = offered
    हुतभुक् (hutabhuk.h) = fire (one who eats offerings)
    हुताशवक्त्रं (hutaashavaktraM) = fire coming out of Your mouth
    हृ (hRi) = to steal
    हृत (hRita) = deprived of
    हृतत् (hRitat.h) = heart
    हृत्स्थं (hRitsthaM) = situated in the heart
    हृद् (hRid.h) = heart (neut)
    हृदय (hRidaya) = heart
    हृदयं (hRidayaM) = heart
    हृदयस्थं (hRidayasthaM) = heart-stationed
    हृदयानि (hRidayaani) = hearts
    हृदयी (hRidayii) = in my heart
    हृदयेषु (hRidayeshhu) = in the hearts of
    हृदि (hRidi) = in the heart
    हृद्देशे (hRiddeshe) = in the location of the heart
    हृद्याः (hRidyaaH) = pleasing to the heart
    हृषितः (hRishhitaH) = gladdened
    हृषीकेश (hRishhiikesha) = O master of all senses
    हृषीकेशं (hRishhiikeshaM) = unto Lord KRishhNa
    हृषीकेशः (hRishhiikeshaH) = Hrsikesa (KRishhNa, the Lord who directs the senses of the devotees)
    हृष्टरोमा (hRishhTaromaa) = with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy
    हृष्यति (hRishhyati) = takes pleasure
    हृष्यामि (hRishhyaami) = I am enjoying
    हेतवः (hetavaH) = causes
    हेतु (hetu) = intention
    हेतुः (hetuH) = aim (Here: cause)
    हेतुना (hetunaa) = for the reason
    हेतुमद्भिः (hetumadbhiH) = with cause and effect
    हेतोः (hetoH) = in exchange
    हेमन् (heman.h) = gold
    हेमन्त (hemanta) = (masc) winter
    होरा (horaa) = A Varga. The Division of a sign into Solar and Lunar or Division into halves. Used for determining Wealth amongst other things
    ह्यः (hyaH) = yesterday
    ह्रस्वा (hrasvaa) = (adj) short
    ह्रियते (hriyate) = is attracted
    ह्रीः (hriiH) = modesty
    क्षणं (kShaNaM) = one second
    क्षणप्रभा (kShaNaprabhaa) = (f) lightning
    क्षणवियोग (kShaNaviyoga) = momentary separation
    क्षणवीक्षित (kShaNaviikshita) = glance
    क्षत्रिय (kShatriya) = the caste of princes and warriors
    क्षत्रियबलं (kShatriyabalaM) = the power or might of the kshatriyas or kings
    क्षत्रियस्य (kShatriyasya) = of the ksatriya
    क्षत्रियाः (kShatriyaaH) = the members of the royal order
    क्षन्तिः (kShantiH) = tolerance
    क्षमता (kShamataa) = ability
    क्षमा (kShamaa) = forgivance
    क्षमी (kShamii) = forgiving
    क्षय (kShaya) = loss, weakening, scaricity
    क्षयं (kShayaM) = destruction
    क्षयकृत् (kShayakRit.h) = the destroyer
    क्षयति (kShayati) = (1 pp) to decay
    क्षयात् (kShayaat.h) = (from) consunption/destruction
    क्षयाय (kShayaaya) = for destruction
    क्षर (kShara) = prone to end, destructible
    क्षरं (kSharaM) = to the fallible
    क्षरः (kSharaH) = constantly changing
    क्षात्रं (kShaatraM) = of a ksatriya
    क्षान्तिः (kShaantiH) = tolerance
    क्षामये (kShaamaye) = ask forgiveness
    क्षार (kShaara) = salty
    क्षालयति (kShaalayati) = (10 pp) to wash
    क्षितिपाल (kShitipaala) = (m) protector of the earth, king
    क्षिप् (kShip) = (root) to throw
    क्षिपति (kShipati) = (6 pp) to throw
    क्षिपामि (kShipaami) = I put
    क्षिप्त (kShipta) = neglected or distracted
    क्षिप्रं (kShipraM) = soon
    क्षी (kShii) = to dimnish
    क्षीणकल्मषाः (kShiiNakalmashhaaH) = who are devoid of all sins
    क्षीणे (kShiiNe) = spent-up/weakened state of
    क्षीर (kShiira) = milk
    क्षुद्र (kShudra) = insignificant, small
    क्षुद्रं (kShudraM) = petty
    क्षुध् (kShudh) = hunger
    क्षुधा (kShudhaa) = hunger
    क्षुधार्त (kShudhaarta) = hungry
    क्षुध्यति (kShudhyati) = (4 pp) to be hungry
    क्षुभ्यति (kShubhyati) = (4 pp) to tremble
    क्षुर (kShura) = (masc) knife
    क्षुरक्रिया (kShurakriyaa) = (fem) shaving, cutting with a knife
    क्षुरपत्रम् (kShurapatram.h) = (n) blade
    क्षूद्र (kShuudra) = weak (here)
    क्षेत्र (kShetra) = field
    क्षेत्रं (kShetraM) = the field
    क्षेत्रज्ञ (kShetraGYa) = and the knower of the body
    क्षेत्रज्ञं (kShetraGYaM) = the knower of the field
    क्षेत्रज्ञः (kShetraGYaH) = the knower of the field
    क्षेत्रज्ञयोः (kShetraGYayoH) = and the knower of the field
    क्षेत्री (kShetrii) = the soul
    क्षेत्रेषु (kShetreshhu) = in bodily fields
    क्षेपणास्त्रः (kShepaNaastraH) = (m) missile
    क्षेपणी (kShepaNii) = (f) rocket
    क्षेमं (kShemaM) = protection
    क्षेमतरं (kShemataraM) = better
    क्षोउति (kShouti) = to sneeze
    क्षोभं (kShobhaM) = disturbance
    ज्ञ (GYa) = one who knows (suffix)
    ज्ञनकारक (GYanakaaraka) = Significator of knowledge which is Jupiter
    ज्ञा (GYaa) = to know
    ज्ञातचर (GYaatachara) = (adj) known
    ज्ञातव्यं (GYaatavyaM) = knowable
    ज्ञाति (GYaati) = community (people of the same caste etc.)
    ज्ञातुं (GYaatuM) = to know
    ज्ञाते (GYaate) = in the realised state
    ज्ञातेन (GYaatena) = by knowing
    ज्ञात्वा (GYaatvaa) = knowing well
    ज्ञान (GYaana) = knowledge
    ज्ञानं (GYaanaM) = knowledge
    ज्ञानः (GYaanaH) = whose knowledge
    ज्ञानगम्यं (GYaanagamyaM) = to be approached by knowledge
    ज्ञानचक्षुषः (GYaanachakShushhaH) = those who have the eyes of knowledge
    ज्ञानचक्षुषा (GYaanachakShushhaa) = by the vision of knowledge
    ज्ञानदीपिते (GYaanadiipite) = because of the urge for self-realisation
    ज्ञानप्लवेन (GYaanaplavena) = by the boat of transcendental knowledge
    ज्ञानमनंतं (GYaanamana.ntaM) = Knowledge and Infinity or Absoluteness
    ज्ञानमयः (GYaanamayaH) = (Masc. Nom.Sing.)full of knowledge
    ज्ञानमयो (GYaanamayo) = full of Gyana or knowledge
    ज्ञानयज्ञः (GYaanayaGYaH) = sacrifice in knowledge
    ज्ञानयज्ञाः (GYaanayaGYaaH) = sacrifice in advancement of transcendental knowledge
    ज्ञानयज्ञेन (GYaanayaGYena) = by cultivation of knowledge
    ज्ञानयोगेन (GYaanayogena) = by the linking process of knowledge
    ज्ञानवतां (GYaanavataaM) = of the wise
    ज्ञानवान् (GYaanavaan.h) = learned
    ज्ञानविहिनः (GYaanavihinaH) = (but)bereft of knowledge  of the Self
    ज्ञानशब्दयोः (GYaanashabdayoH) = of knowledge and sound
    ज्ञानस्य (GYaanasya) = of knowledge
    ज्ञानाः (GYaanaaH) = knowledge
    ज्ञानाग्निः (GYaanaagniH) = the fire of knowledge
    ज्ञानात् (GYaanaat.h) = than knowledge
    ज्ञानानां (GYaanaanaaM) = of all knowledge
    ज्ञानावस्थित (GYaanaavasthita) = situated in transcendence
    ज्ञानिनः (GYaaninaH) = of the knower
    ज्ञानिभ्यः (GYaanibhyaH) = than the wise
    ज्ञानी (GYaanii) = one who is in knowledge
    ज्ञाने (GYaane) = in knowledge
    ज्ञानेन (GYaanena) = with knowledge
    ज्ञानेनैव (GYaanenaiva) = GYAnena + eva:thro' knowledge alone
    ज्ञानेन्द्रिय (GYaanendriya) = an organ of knowledge, i.e. the five senses
    ज्ञायते (GYaayate) = known
    ज्ञायसे (GYaayase) = can to be known
    ज्ञास्यसि (GYaasyasi) = you can know
    ज्ञेयं (GYeyaM) = be known
    ज्ञेयः (GYeyaH) = should be known
    ज्ञेयोसि (GYeyosi) = You can be known
    

1 टिप्पणी:

Nisaan ने कहा…

Thank you so much for the post. Best Wishes