There are five columns. First column: Sanskrit numbers. Second column: Usual numbers (ours). Third column: Names of the Cardinals. Fourth column: Transliteration of the previous names. Fifth column: Comments.
० | 0 | शून्य | śūnya | -- |
१ | 1 | एक | eka | -- |
२ | 2 | द्वि | dvi | -- |
३ | 3 | त्रि | trí | -- |
४ | 4 | चतुर् | catur | Final "r" is sometimes changed into "s", "ś" or "ḥ" according to definite Sandhi or Combination rules |
५ | 5 | पञ्चन् | pañcan | "Pañca" is the special form to be used in compounds (in short, "n" is dropped) |
६ | 6 | षष् | ṣaṣ | "Ṣaṭ(ḍ)" is the special form to be used in compounds |
७ | 7 | सप्तन् | saptan | "Sapta" is the special form to be used in compounds |
८ | 8 | अष्टन् | aṣṭan | "Aṣṭa" is the special form to be used in compounds |
९ | 9 | नवन् | navan | "Nava" is the special form to be used in compounds |
Cardinals: 10-29
Let us keep learning Sanskrit Numbers. Observe attentively the position of the written accent.
१० | 10 | दशन् | daśan | "Daśa" is the special form to be used in compounds. The same rule of dropping "n" is applied to the rest of numbers ending in "daśan" |
११ | 11 | एकादशन् | ekādaśan | "eka" (one) is transformed into "ekā" when added to "daśan" (ten). |
१२ | 12 | द्वादशन् | dvādaśan | "dvi" (two) is transformed into "dvā" when added to "daśan" (ten) |
१३ | 13 | त्रयोदशन् | trayodaśan | "trí" (three) is firstly transformed into "trayaḥ", and then into "trayo" |
१४ | 14 | चतुर्दशन् | caturdaśan | -- |
१५ | 15 | पञ्चदशन् | pañcadaśan | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds |
१६ | 16 | षोडशन् | ṣoḍaśan | "Ṣaṣ" becomes "ṣo" and "d" in "daśan" is turned into "ḍ" |
१७ | 17 | सप्तदशन् | saptadaśan | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds |
१८ | 18 | अष्टादशन् | aṣṭādaśan | "Aṣṭa", the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds, is changed into "aṣṭā" |
१९ | 19 | नवदशन् or एकोनविंशति or ऊनविंशति or एकान्नविंशति | navadaśan or ekonaviṁśati or ūnaviṁśati or ekānnaviṁśati | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Viṁśati" means "twenty". So, the idea is "twenty minus one=19". |
२० | 20 | विंशति | viṁśati | -- |
२१ | 21 | एकविंशति | ekaviṁśati | "Eka" is not transformed into "ekā" as previously in "ekādaśan" (eleven) |
२२ | 22 | द्वाविंशति | dvāviṁśati | "Dvi" (two) is transformed into "dvā" when added to "viṁśati" (twenty) |
२३ | 23 | त्रयोविंशति | trayoviṁśati | "Tri" (three) is firstly transformed into "trayaḥ", and then into "trayo" |
२४ | 24 | चतुर्विंशति | caturviṁśati | -- |
२५ | 25 | पञ्चविंशति | pañcaviṁśati | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds |
२६ | 26 | षड्विंशति | ṣaḍviṁśati | "Ṣaṭ(ḍ)" and not "ṣaṣ" is the special form to be used generally in compounds |
२७ | 27 | सप्तविंशति | saptaviṁśati | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds |
२८ | 28 | अष्टाविंशति | aṣṭāviṁśati | "Aṣṭa", the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds, is changed into "aṣṭā" |
२९ | 29 | नवविंशति or एकोनत्रिंशत् or ऊनत्रिंशत् or एकान्नत्रिंशत् | navaviṁśati or ekonatriṁśat or ūnatriṁśat or ekānnatriṁśat | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Triṁśat" means "thirty". So, the idea is "thirty minus one=29". |
Cardinals: 30-49
Twenty more numbers:
३० | 30 | त्रिंशत् | triṁśat | -- |
३१ | 31 | एकत्रिंशत् | ekatriṁśat | "Eka" (one) is not transformed into "ekā" as previously in "ekādaśan" (eleven) |
३२ | 32 | द्वात्रिंशत् | dvātriṁśat | "Dvi" (two) is transformed into "dvā" when added to "triṁśat" (thirty) |
३३ | 33 | त्रयस्त्रिंशत् | trayastriṁśat | "Tri" (three) is firstly transformed into "trayaḥ", and then into "trayas" |
३४ | 34 | चतुस्त्रिंशत् | catustriṁśat | "Catur" is transformed into "catus" |
३५ | 35 | पञ्चत्रिंशत् | pañcatriṁśat | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds |
३६ | 36 | षट्त्रिंशत् | ṣaṭtriṁśat | "Ṣaṭ(ḍ)" and not "ṣaṣ" is the special form to be used generally in compounds |
३७ | 37 | सप्तत्रिंशत् | saptatriṁśat | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds |
३८ | 38 | अष्टात्रिंशत् | aṣṭātriṁśat | "Aṣṭa", the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds, is changed into "aṣṭā" |
३९ | 39 | नवत्रिंशत् or एकोनचत्वारिंशत् or ऊनचत्वारिंशत् or एकान्नचत्वारिंशत् | navatriṁśat or ekonacatvāriṁśat or ūnacatvāriṁśat or ekānnacatvāriṁśat | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Catvāriṁśat" means "forty". So, the idea is "forty minus one=39". |
४० | 40 | चत्वारिंशत् | catvāriṁśat | -- |
४१ | 41 | एकचत्वारिंशत् | ekacatvāriṁśat | "Eka" is not transformed into "ekā" as previously in "ekādaśan" (eleven) |
४२ | 42 | द्वाचत्वारिंशत् | dvācatvāriṁśat | "Dvi" (two) is transformed into "dvā" when added to "catvāriṁśat" (forty) |
४३ | 43 | त्रयश्चत्वारिंशत् or त्रिचत्वारिंशत् | trayaścatvāriṁśat or tricatvāriṁśat | "Tri" (three) is "optionally" transformed into "trayaḥ", and then into "trayaś" |
४४ | 44 | चतुश्चत्वारिंशत् | catuścatvāriṁśat | "Catur" is transformed into "catuś" |
४५ | 45 | पञ्चचत्वारिंशत् | pañcacatvāriṁśat | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds |
४६ | 46 | षट्चत्वारिंशत् | ṣaṭcatvāriṁśat | "Ṣaṭ(ḍ)" and not "ṣaṣ" is the special form to be used generally in compounds |
४७ | 47 | सप्तचत्वारिंशत् | saptacatvāriṁśat | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds |
४८ | 48 | अष्टाचत्वारिंशत् or अष्टचत्वारिंशत् | aṣṭācatvāriṁśat or aṣṭacatvāriṁśat | "Aṣṭa", the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds, is "optionally" changed into "aṣṭā" |
४९ | 49 | नवचत्वारिंशत् or एकोनपञ्चाशत् or ऊनपञ्चाशत् or एकान्नपञ्चाशत् | navacatvāriṁśat or ekonapañcāśat or ūnapañcāśat or ekānnapañcāśat | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Pañcāśat" means "fifty". So, the idea is "fifty minus one=49". |
Cardinals: 50-69
Let us keep learning Sanskrit Numbers:
५० | 50 | पञ्चाशत् | pañcāśat | -- |
५१ | 51 | एकपञ्चाशत् | ekapañcāśat | "Eka" (one) is not transformed into "ekā" as previously in "ekādaśan" (eleven) |
५२ | 52 | द्वापञ्चाशत् or द्विपञ्चाशत् | dvāpañcāśat or dvipañcāśat | "Dvi" (two) is optionally transformed into "dvā" when added to "pañcāśat" (fifty) |
५३ | 53 | त्रयःपञ्चाशत् or त्रिपञ्चाशत् | trayaḥpañcāśat or tripañcāśat | "Trí" (three) is optionally transformed into "trayaḥ" |
५४ | 54 | चतुःपञ्चाशत् | catuḥpañcāśat | "Catur" is transformed into "catuḥ" |
५५ | 55 | पञ्चपञ्चाशत् | pañcapañcāśat | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds |
५६ | 56 | षट्पञ्चाशत् | ṣaṭpañcāśat | "Ṣaṭ(ḍ)" and not "ṣaṣ" is the special form to be used generally in compounds |
५७ | 57 | सप्तपञ्चाशत् | saptapañcāśat | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds |
५८ | 58 | अष्टापञ्चाशत् or अष्टपञ्चाशत् | aṣṭāpañcāśat or aṣṭapañcāśat | "Aṣṭa", the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds, is "optionally" changed into "aṣṭā" |
५९ | 59 | नवपञ्चाशत् or एकोनषष्टि or ऊनषष्टि or एकान्नषष्टि | navapañcāśat or ekonaṣaṣṭi or ūnaṣaṣṭi or ekānnaṣaṣṭi | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Ṣaṣṭi" means "sixty". So, the idea is "sixty minus one=59". |
६० | 60 | षष्टि | ṣaṣṭí | -- |
६९ | 61 | एकषष्टि | ekaṣaṣṭi | "Eka" is not transformed into "ekā" as previously in "ekādaśan" (eleven) |
६२ | 62 | द्वाषष्टि or द्विषष्टि | dvāṣaṣṭi or dviṣaṣṭi | "Dvi" (two) is optionally transformed into "dvā" when added to "ṣaṣṭi" (sixty) |
६३ | 63 | त्रयःषष्टि or त्रिषष्टि | trayaḥṣaṣṭi or triṣaṣṭi | "Trí" (three) is optionally transformed into "trayaḥ" |
६४ | 64 | चतुष्षष्टि | catuṣṣaṣṭi | "Catur" is transformed into "catuṣ" |
६५ | 65 | पञ्चषष्टि | pañcaṣaṣṭi | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds |
६६ | 66 | षट्षष्टि | ṣaṭṣaṣṭi | "Ṣaṭ(ḍ)" and not "ṣaṣ" is the special form to be used generally in compounds |
६७ | 67 | सप्तषष्टि | saptaṣaṣṭi | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds |
६८ | 68 | अष्टाषष्टि or अष्टषष्टि | aṣṭāṣaṣṭi or aṣṭaṣaṣṭi | "Aṣṭa", the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds, is "optionally" changed into "aṣṭā" |
६९ | 69 | नवषष्टि or एकोनसप्तति or ऊनसप्तति or एकान्नसप्तति | navaṣaṣṭi or ekonasaptati or ūnasaptati or ekānnasaptati | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Saptati" means "seventy". So, the idea is "seventy minus one=69". |
Cardinals: 70-99
Thirty more numbers up to 99:
७० | 70 | सप्तति | saptati | -- |
७१ | 71 | एकसप्तति | ekasaptati | "Eka" (one) is not transformed into "ekā" as previously in "ekādaśan" (eleven) |
७२ | 72 | द्वासप्तति or द्विसप्तति | dvāsaptati or dvisaptati | "Dvi" (two) is optionally transformed into "dvā" when added to "saptati" (seventy) |
७३ | 73 | त्रयस्सप्तति or त्रिसप्तति | trayassaptati or trisaptati | "Trí" (three) is optionally transformed into "trayaḥ", and then into "trayas" |
७४ | 74 | चतुस्सप्तति | catussaptati | "Catur" is transformed into "catus" |
७५ | 75 | पञ्चसप्तति | pañcasaptati | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds |
७६ | 76 | षट्सप्तति | ṣaṭsaptati | "Ṣaṭ(ḍ)" and not "ṣaṣ" is the special form to be used generally in compounds |
७७ | 77 | सप्तसप्तति | saptasaptati | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds |
७८ | 78 | अष्टासप्तति or अष्टसप्तति | aṣṭāsaptati or aṣṭasaptati | "Aṣṭa", the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds, is "optionally" changed into "aṣṭā" |
७९ | 79 | नवसप्तति or एकोनाशीति or ऊनाशीति or एकान्नाशीति | navasaptati or ekonāśīti or ūnāśīti or ekānnāśīti | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Aśīti" means "eighty". So, the idea is "eighty minus one=79". |
८० | 80 | अशीति | aśīti | -- |
८९ | 81 | एकाशीति | ekāśīti | "Eka" is not transformed into "ekā" as previously in "ekādaśan" (eleven). "Eka" + "aśīti" = "ekāśiti". |
८२ | 82 | द्व्यशीति | dvyaśīti | "Dvi" (two) is not transformed into "dvā", but "dvy" when added to "aśīti" (eighty) |
८३ | 83 | त्र्यशीति | tryaśīti | "Trí" (three) is not transformed into "trayaḥ", but "try" when added to "aśīti" (eighty) |
८४ | 84 | चतुरशीति | caturaśīti | -- |
८५ | 85 | पञ्चाशीति | pañcāśīti | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds. "Pañca" + "aśīti" = "pañcāśīti". |
८६ | 86 | षडशीति | ṣaḍaśīti | "Ṣaṭ(ḍ)" and not "ṣaṣ" is the special form to be used generally in compounds |
८७ | 87 | सप्ताशीति | saptāśīti | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds. "Sapta" + "aśīti" = "saptāśīti". |
८८ | 88 | अष्टाशीति | aṣṭāśīti | "Aṣṭa" --the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds-- + "aśīti" = "aṣṭāśīti". |
८९ | 89 | नवाशीति or एकोननवति orऊननवति or एकान्ननवति | návāśīti or ekonanavati or ūnanavati or ekānnanavati | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Navati" means "ninety". So, the idea is "ninety minus one=89". |
९० | 90 | नवति | navati | -- |
९१ | 91 | एकनवति | ekanavati | "Eka" (one) is not transformed into "ekā" as previously in "ekādaśan" (eleven) |
९२ | 92 | द्वानवति or द्विनवति | dvānavati or dvinavati | "Dvi" (two) is optionally transformed into "dvā" when added to "navati" (ninety) |
९३ | 93 | त्रयोनवति or त्रिनवति | trayonavati or trinavati | "Trí" (three) is optionally transformed into "trayaḥ", and then into "trayo". |
९४ | 94 | चतुर्नवति | caturnavati | -- |
९५ | 95 | पञ्चनवति | pañcanavati | "Pañca" and not "pañcan" is to be used in compounds |
९६ | 96 | षण्णवति | ṣaṇṇavati | "Ṣaṭ(ḍ)" and not "ṣaṣ" is the special form to be used generally in compounds. "Ṣaṭ(ḍ)" must be transformed into "ṣaṇ" here. |
९७ | 97 | सप्तनवति | saptanavati | "Sapta" and not "saptan" is the special form to be used in compounds |
९८ | 98 | अष्टानवति or अष्टनवति | aṣṭānavati or aṣṭanavati | "Aṣṭa", the special form of "aṣṭan" (eight), which is used in compounds, is "optionally" changed into "aṣṭā" |
९९ | 99 | नवनवति or एकोनशत orऊनशत or एकान्नशत | navanavati or ekonaśata or ūnaśata or ekānnaśata | The words "ekona = eka + ūna"; "ūna" and "ekānna = ekān + na" mean "minus one". "Śata" means "one hundred". So, the idea is "one hundred minus one=99". |
Cardinals: 100 and beyond...
No comments included on the Table. The numbers are in their crude form (prātipadika). No declensions being applied to them.
१०० | 100 | शत | śata |
२०० | 200 | द्विशत or द्वेशते | dviśata or dveśate |
३०० | 300 | त्रिशत | triśata |
४०० | 400 | चतुःशत | catuḥśata |
५०० | 500 | पञ्चशत | pañcaśata |
६०० | 600 | षट्शत | ṣaṭśata |
७०० | 700 | सप्तशत | saptaśata |
८०० | 800 | अष्टशत | aṣṭaśata |
९०० | 900 | नवशत | navaśata |
१००० | 1,000 | सहस्र or दशशत | sahasra or daśaśata |
२००० | 2,000 | द्विसहस्र | dvisahasra |
३००० | 3,000 | त्रिसहस्र | trisahasra |
४००० | 4,000 | चतःसहस्र | catuḥsahasra |
५००० | 5,000 | पञ्चसहस्र | pañcasahasra |
६००० | 6,000 | षट्सहस्र | ṣaṭsahasra |
७००० | 7,000 | सप्तसहस्र | saptasahasra |
८००० | 8,000 | अष्टसहस्र | aṣṭasahasra |
९००० | 9,000 | नवसहस्र | navasahasra |
१०००० | 10,000 | अयुत | ayuta |
१००००० | 100,000 | लक्ष | lakṣa or lakṣā |
१०००००० | 1,000,000 | प्रयुत | prayuta |
१००००००० | 10,000,000 | कोटि | koṭi |
१०००००००० | 100,000,000 | अर्बुद | árbuda |
१००००००००० | 1,000,000,000 | अब्ज | abja |
१०००००००००० | 10,000,000,000 | खर्व | kharva |
१००००००००००० | 100,000,000,000 | निखर्व | nikharva |
१०००००००००००० | 1,000,000,000,000 | महापद्म | mahāpadma |
१००००००००००००० | 10,000,000,000,000 | शङ्कु | śaṅku |
१०००००००००००००० | 100,000,000,000,000 | जलधि | jaladhi |
१००००००००००००००० | 1,000,000,000,000,000 | अन्त्य | antya |
१०००००००००००००००० | 10,000,000,000,000,000 | मध्य | madhya |
१००००००००००००००००० | 100,000,000,000,000,000 | परार्ध | parārdha |
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें